Дар Сиры
Шрифт:
– Ох... – Блэйк ахнул, когда эта волна удовольствия накрыла и его.
– Глотай, – сказал ей Диего, другой рукой скользнув в её волосы.
Она с трудом сглотнула и застонала. Диего заставил себя отвести запястье от её рта, взял её тонкую ручку и вонзился в белую плоть клыками, вскрывая вену. Сира задыхаясь, выгнулась между ними дугой, пока этот афродизиак распространялся по её организму. Диего протянул её запястье Блэйку. На этот раз Блэйк почти не колебался. Он тяжело дышал, окутанный облаком возбуждения, витавшим вокруг
Блэйк слизал ручеёк крови, стекающий с руки Сиры, а затем присосался к маленьким ранкам, поглощая кровь. Сира ахнула, извиваясь между ними. Её кульминация нарастала, подобно большой волне цунами, лоно и анус сжались вкруг членов любимых мужчин, выдаивая их. Сира протянула запястье Диего.
– Сейчас, – умоляла она.
Его рот наполнился слюной, член, сжимаемый лоном, пульсировал. Диего поднес её запястье ко рту и, посмотрев вверх, встретился с золотистым взглядом Блэйка.
– Готов? – спросил он.
Блэйк кивнул. Диего открыл рот и, впившись клыками в запястье, присосался к ранкам. Кровь хлынула ему в рот. Сира оказалась права. Это не человеческая кровь. Именно поэтому его древние животные инстинкты не вышли из-под контроля, затмевая сексуальный голод. И Диего смог сделать глоток и отпустить её.
Сира мгновенно попала под влияние афродизиака в его слюне. Он вознес её на вершину невероятного оргазма, посылая дрожь удовольствия по всему телу. Она сжалась вокруг их членов, и Диего вцепился в неё. От силы соединяющей их связи и оргазма Сиры он испытал свой собственный.
Блэйк закричал, кончая, и Диего почувствовал через тонкую перегородку, как пульсирует член Блэйка, как изливается его семя, почти рядом с его собственным. Они зажали Сиру между собой, ощущая, как она кончила ещё раз, затем вышли из её тела и уложили её на кровать. Она всё ещё задыхалась, и когда Блэйк улегся рядом с ней, взяла Диего за руку.
– Подожди. Не уходи.
– Вы должны поспать, – сказал он. – Вы оба.
– Сейчас, – вымолвила она.– Я чувствую это.
– Что?
– Раньше мы трое были сломлены. А сейчас нет.
Глава 8
Волнуясь, Сира сжала под столом руки вместе, а потом почувствовала, как Блэйк разжал их и взял её ладонь в свою. Сира глубоко вздохнула и улыбнулась ему. Он не улыбнулся ей в ответ, но подмигнул. Она ощущала, как через их рукопожатие его спокойствие передается ей. Блэйк излучал счастье, уверенность в себе. Он с нетерпением ждал результатов этой встречи.
Сира попыталась расслабиться.
– Диего, неужели действительно нужно было устраивать закрытое заседание? – снова спросила Сивет.
– Да, – спокойно ответил Диего, но Сира, слишком хорошо знавшая его сейчас, понимала, что это спокойствие лишь маска.
Он смотрел прямо перед собой, желая, как и Блэйк,
Сивет выпрямилась в кресле.
– Отлично. Это закрытое заседание, только для троиц. Мы все во внимании, Диего, и слушаем тебя. Когда ты будешь готов...
Диего оглядел всех, кто сидел за столом. Диего настоял, чтобы Линдаль присутствовал на заседании, и её брата подняли с больничной койки и усадили в кресло, он сидел бледный, но заинтересованный, рядом с Сивет и Заком, склонившимся над ним.
– Так как Сира и Блэйк сидят за этим столом, то, как вы догадались, мы сформировали троицу. И, вероятно, все с облегчением узнают, что мы завершили связь.
Сира провела большим пальцем по крошечным ранкам на запястье. Даже от воспоминаний об этом клитор снова запульсировал.
Сивет улыбнулась:
– Хорошие новости, Диего, но в отличии всех присутствующих здесь, я не удивлена. Блэйк, очень рада снова видеть тебя в крепости.
– Спасибо, миледи. – Он склонил перед ней голову.
– Я не сказала тебе всего в нашу первую встречу, так как ты казался слегка ошеломленным, – продолжала Сивет, вытаскивая из кожаной папки бумажный листок, с которым она не расставалась на всех заседаниях троиц, – но в пророчестве говорится именно о тебе, так что я очень рада, что ты всё-таки решил остаться с нами.
Блэйк порывался встать, но Сира положила руку ему на бедро.
– Там действительно говорится обо мне? – взволнованно спросил он.
Сира чувствовала, как сильнее забилось его сердце.
– Помнишь, я говорила, что Харви Бретонский означает «боеспособный»? На то, что я изучала смысл твоего имени в тот день, Блэйк, есть особая причина. Мне всегда не давало покоя своеобразно сформулированное пророчество. Любой вариант перевода, даже дословный, означал одно и то же. В нем говорилось о «боеспособном мужчине, герое из расы людей».
Сира сжала его руку.
– Мой герой, – прошептала она.
– Я просто нью-йоркский коп... – пробормотал Блэйк.
Сивет кивнула.
– А я была простой официанткой, Блэйк, – тихо сказала она. – Время сделало нас теми, кем мы являемся.
В её глазах светилась доброта. Она оглядела всех сидящих за столом и остановилась на Диего.
– Для всех нас новости о завершении связывания долгожданные, но ради этого устраивать закрытое заседание, Диего, это не повод... – Диего прервал её, подняв руку.
– Это не все новости, – сообщил он.
Сивет на мгновение замолчала.
– И что за новости? – спросила она, оставаясь самым спокойным политическим лидером.
– Все мы здесь связаны и знаем об изменениях, которые происходят после. О способностях, которые приходят потом. Блэйк, Сира и я до сир пор изучаем наши, у Блэйка появилась способность вампира видеть в темноте, усилился слух. У Сиры улучшились реакции. У меня тоже есть изменения.