Дар Юпитера
Шрифт:
— Похоже, они поднимаются, — сказал Бич.
— С ним все в порядке? — с беспокойством спросил Гессе. — Миссис Макколлам?
— Он плывет, как обычно, и я не вижу никакой крови, — ответила она, глядя на изображения. — Правда, на одном плавнике как будто что-то висит, но эта штука обтянута его кожей. Вероятно, сивра.
— Они все еще поднимаются, — сообщил Миллиган. — Похоже, направляются на Уровень Один. А, вот теперь я вижу его на дисплее наружного обзора. Да, они плывут к стаду. Счет один ноль в пользу послушных детишек.
— Счет,
Последовала долгая, мрачная пауза.
— Ох, в самом деле, — пробормотала Макколлам.
— Может, он держится далеко позади, охраняя их, — неуверенно предположил Бич.
— Нет, — сказал Миллиган. — Я вижу его на экране наружного обзора. Точнее говоря, то, что от него осталось.
— Сивра, — пробормотал Бич. — Проклятые маленькие гады.
— Кто-нибудь преследует Рейми? — спросил Гессе.
Фарадей заметил, что даже его голос звучал сейчас мягче.
— Нет, — ответил Миллиган. — Все чисто.
— Пока, — сказала себе под нос Макколлам.
Миллиган скривил губы.
— Да.
Гессе посмотрел на Фарадея.
— Мы едва не потеряли все.
— С самого начала было ясно, что мы рискуем, — напомнил ему Фарадей, отметив про себя иронию этого заявления. Чем это они рисковали? — Совету Пятисот это было известно.
— Вначале — возможно, — ответил Гессе. — Но не уверен, что так обстоит дело сейчас.
Фарадей нахмурился. Лицо молодого человека напряглось, подобного выражения на физиономии Гессе Фарадей никогда прежде не видел.
— Что вам известно такого, о чем вы нам не рассказывали? — спросил он.
Взгляд Гессе метнулся в сторону, как будто до него внезапно дошло, что он выдал себя.
— Ничего такого мне не известно, — ответил он, и его лицо застыло, словно кто-то провел по нему цементной лопаткой. — Просто я хорошо разбираюсь в политиках… Можете вы навскидку сказать, когда у джанска следующая фаза сна?
Фарадей, взглянув на часы, произвел быстрый подсчет.
— Часа через три. А в чем дело?
Гессе кивнул на дисплеи.
— Я считаю, что сейчас самое время пойти напролом и объяснить наконец Рейми, что он на самом деле там делает.
Самое время?
— Думаете, это лучше сделать, когда предполагается, что он спит? — спросил Фарадей.
— В последнее время он разговаривает исключительно на джанска, — напомнил ему Гессе. — Я сказал, что настало время посвятить его в нашу тайну, но не тех джанска, которые могут оказаться поблизости и подслушать наш разговор.
— Пожалуй. — Фарадей поджал губы. — Хотя, может быть, имеет смысл подождать еще несколько дней. На протяжении трех последних лет — возможно, самых трудных, которые Рейми когда-либо приходилось переживать, — Тигралло был его ближайшим товарищем. Увидеть своими глазами его смерть — серьезная травма для Рейми.
— В таком случае мы лишь сделаем ему любезность, — проворчал Гессе. — Заставим его на время забыть о собственных огорчениях.
— Я думаю еще и о том, что сейчас он чувствует себя больше джанска, чем когда бы то ни было. — Фарадей прикладывал титанические усилия, чтобы быть дипломатичным. — Если мы отвлечем его мысли от проблем Юпитера, это может быть воспринято как что-то вроде грубого вмешательства.
— Вот и еще одна причина поступить так, как я сказал, — бросил Гессе. — Я напомню ему, что под кожей чужеземца он по-прежнему остается человеческим существом.
Фарадей бросил взгляд на затылок Спренкла, но было ясно, что психолог настроен держать свое мнение при себе.
— Вы уже все решили. — Фарадей снова посмотрел на Гессе. — Постарайтесь по крайней мере, чтобы он действительно был один. За то, что произошло, его наверняка вызовут на ковер, и ради этого Лидеры могут не посмотреть на сон.
Гессе нахмурился.
— Что заставляет вас думать, будто его ждут неприятности?
— Может, вы и разбираетесь в политиках, — Фарадей перевел взгляд на дисплеи, — зато я разбираюсь в джанска.
Глава 8
Песнь Перемен пропели, новоиспеченных Производителей поздравили родители, дети, Защитники, Воспитательницы, и стадо распалось на отдельные семейные группы, чтобы, возможно, в последний раз провести время вместе, перед тем как Производители окажутся предоставлены собственной судьбе. И Драсни, и Пранло приглашали Рейми присоединиться к их семьям; он вежливо, но твердо отклонил оба предложения.
Рейми в одиночестве плавал у края стада, в очередной раз задаваясь вопросом, во что он влип, когда один из Защитников передал ему сообщение.
Советник Латранесто пожелал увидеться с ним на Уровне Четыре. Немедленно.
Когда Рейми с посланником прибыли на место, Латранесто с небольшой группой Защитников уже ожидали их.
— Приветствую тебя, Советник Латранесто, — сказал Рейми, постаравшись хлопнуть плавниками с оттенком уважения, как его учили.
Получилось не слишком-то хорошо. Воздух здесь был ужасно плотный, и все силы Рейми уходили на то, чтобы, работая плавниками, удержаться на месте и не выскочить на Уровень Три, как какой-нибудь новорожденный, не способный управлять своим плавательным пузырем.
— Для меня честь встретиться с тобой, — добавил он, надеясь, что по крайней мере словами сможет выразить то, что не удалось с помощью жестов.
— И я приветствую тебя, Производитель Манта, — ответил Латранесто. Ему тоже приходилось усиленно работать плавниками, чтобы удерживаться на месте в воздухе, который ему казался сильно разреженным. Если он и заметил, что Рейми не сумел выказать ему уважение по всей форме, то не подал вида. — Приветствую тебя от имени Советников, Лидеров и Мудрых.