Дар золотому дракону
Шрифт:
Мужчины переглянулись.
День летнего солнцестояния! Ну, конечно! обрадованно воскликнул Эльрод. Дары дракону. А что, это выход. Скажи, Аэтель, у вас ведь для дракона самую красивую девушку выбирают, да?
Нет, покачала я головой, слегка ошарашенная услышанным. Кому жребий выпадет. Все незамужние девушки его тянут, так что, всякое бывает.
Я ответила, а сама до конца не могла поверить они что, всерьёз обсуждают возможность брать в жены человеческих девушек? Но это же невозможно! Мы же настолько разные, что такое даже представить не получается. Да, у нас девушку-жертву называли невестой дракона,
Значит, попасться может и страхолюдина? разочарованно протянул Эльрод, и я кивнула. Перестарок Фритсвид успела дважды побывать жертвой до того, как её взял вдовец Идгар. И почему-то мне кажется, что такому дару драконы не обрадовались бы. Хотя коров она доит еще лучше, чем я.
Одна в год, да ещё и страшненькой может оказаться, протянул Мэгринир. Нет, это проблему не решит.
Придётся самим искать себе женщин, кивнул Диэглейр, а когда все остальные, включая детей и Эльрода, вытаращились на него, пожал плечами. Я, возможно, старше вас, но моё тело тоже пробудилось и ещё достаточно молодо для того, что бы хотеть женщину. Так что
Я никак не пойму, о чём вы все сейчас говорите, нахмурился Эйлинод, и его серьёзный тон совершенно не вязался с детским голоском и личиком. Все знают, что нельзя брать в жёны человеческих женщин, и нельзя похищать людей это табу.
Я мысленно закивала, полностью с ним согласная. А мужчины переглянулись, потом восемь из них вопросительно взглянули на Бекилора, который, как я поняла, был теперь главным старейшиной.
Похоже, им придётся рассказать правду, кивнул тот, отвечая на молчаливый вопрос остальных мужчин.
Мне тоже приходило это в голову, кивнул Фолинор. И не из-за женщин, это не было актуально, ну, вот, опять незнакомое слово, опять я чувствую себя дурой, а потому, что все наши знания, передаваемые от старейшины к его преемнику, могли исчезнуть в одночасье. Мой ученик, как и я, был живорождённый, произойди всё это лет на сорок раньше мы исчезли бы оба, а с нами наша история, все ритуалы и обряды. Конечно, сейчас нас, тех, кто знает, большая часть из оставшихся, но вообще-то я уже собирался начать обучение всех четверых детей, включая девочек. Чтобы все мои знания не канули в небытие.
Мы слишком верили в свою неуязвимость, вздохнул Бекилор. Думаю, отныне старейшина должен брать больше одного ученика, а правдивую историю рода нужно рассказывать всем.
Особенно учитывая, что мы всё равно собираемся отменить табу, усмехнулся Эльрод.
Разве это возможно? удивилась Нивена.
Конечно, ответил ей Леонейл. Табу накладывали старейшины, они же его и отменят.
Так что же это за тайна, которую от нас скрывали? нетерпеливо заёрзал Керанир. И почему?
Аэглеф, давай ты, предложил Бекилор рыжему.
Ладно, кивнул тот и обвёл взглядом детей. Все вы знаете, каким образом мы очутились здесь, на этом острове, и почему.
Потому что та земля, где драконы жили раньше, сгорела, пожал плечами Эйлинод. Лишь двадцать семь выживших добралось до этого острова, остальные погибли в огне.
Всё верно. А вам не приходило в голову, почему только эти драконы смогли спастись?
Нет. Мы просто знаем это, и всё. С детства, как сказку. И никогда не задумывались об этом. Так почему?
Потому, что лишь самые сильные и быстрые смогли уйти
Огонь пришёл из земли и поднялся стеной к небу, подхватил рассказ Диэглейл. Драконы гибли в нём тысячами. Самки, детёныши и те, кто пытался их спасти всё погибли. Лишь эти двадцать семь смогли подняться выше стены пламени. Они либо не имели семей, либо были слишком далеко от них в тот момент, что бы попытаться спасти. Двадцать семь из более чем пятидесяти тысяч.
Только самцы? удивлённо пробормотал Керанир. Но как же тогда?.. Где же они нашли себе жён, что бы возродить наш род?
Наверное, драконы живут ещё где-нибудь, да? предположила Лучиелла. Там и нашли?
Нет. Та земля была единственной, где жили драконы, снова Аэглеф. Она располагалась очень далеко от всех остальных материков, на которых обитали люди, тогда ещё, в большинстве своём, недалеко ушедшие от каменного века. Выжившие летели много недель, без остановки, прежде чем добрались до этого острова.
Много недель без остановки? Но как? Это же невозможно! дети заговорили хором.
Они отдыхали на спинах друг у друга, приняв двуногую форму. Пили дождевую воду, которую собирали крыльями, ели рыбу, которую удавалось поймать. И всё же сумели добраться до суши. Этот остров был первым, который оказался у них на пути. Позже они облетели всю землю, искали других выживших, возможно, другие поселения драконов, неизвестные им прежде. Оставили след в мифологии многих народов. Но так никого и не нашли. Возвращались и туда, где жили прежде. От небольшого цветущего материка осталось лишь несколько безжизненных скалистых островков.
А можно вопрос? не выдержала я. До этого лишь молча слушала, понимая, что, вообще то, рассказывается всё это совсем не для меня, просто воспитание не позволило драконам велеть мне уйти. Но эта странность не давал мне покоя.
Конечно, девочка, спрашивай, улыбнулся мне рыжий дракон.
Вы же умеете управлять огнём. Нивена говорила, что эта магия есть у вас у всех. Тогда почему те драконы погибли в огне? Разве они не могли приказать ему погаснуть?
Хороший вопрос, кивнул Аэглеф. Это, действительно, может показаться странным, ведь мы управляем огнём, можем как создать его, так и погасить, а так же заставить его делать то, что нам требуется светить, обогревать, сжигать. Всё дело в объёме. Скажи, ты можешь вычерпать ведро воды кружкой?
Да, легко, кивнула я.
А бочку?
Тоже могу, просто дольше придётся повозиться.
А реку? Ты сможешь осушить реку, черпая воду кружкой?
Нет. Это мне точно не по силам. Наверное, этого никто не сможет. Воды слишком много, и она всё время прибывает.
Вот видишь, ты тоже можешь управлять водой, только не магией, а физически, с помощью кружки, улыбнулся мне дракон. Ты заставляешь воду покинуть ведро или бочку. Но не в твоих силах сделать то же самое с водой из реки. Так же было и с нашими предками. Огонь был слишком силён даже для них. Это было похоже на извержение вулкана, только он был слишком большой, или их изверглось слишком много одновременно. Сложно сказать, до нас ведь тоже дошли лишь рассказы, передаваемые из поколения в поколение.