Дариус Дорван. Наемник
Шрифт:
Тот, кивнув, подошел и присел рядом с пареньком на колени. Ну и что, команда нужна была? Понятно, что в любой момент среди стволов деревьев может показаться варисург и никто, кроме Биста, не успеет в этот краткий миг пустить в него меткую стрелу, но ведь больно мальцу, очень больно.
Губу прикусил до крови, и глаза полны слез, которые мальчишка тщетно пытается удержать в себе: как же, сам со взрослыми напросился.
Ториан попытался Биста защитить:
— Это я ему сказал варисургов караулить. Один Гитур знает, не спешит
«Эти семеро, да еще мои — больше половины получается, — подумал Дариус. — А то, что подмога может подойти в ближайшее время, это вряд ли. Отсюда до их логова — дня два ходьбы, не меньше. Да и есть ли у них кого послать на подмогу? Это когда-то их было много, но, после того как жрецов начали уничтожать, безжалостно выжигая гнезда, многое изменилось. Теперь от них только и осталось, что тайные логова. А что, кстати, вполне здравая мысль», — закончил он свои рассуждения, внимательно рассматривая местность.
Вообще-то главное дело он сделал — спас Элику. А варисурги, как бы ни противны они ему были, дело второе. Да и воевать что-то уже не хочется, хватит на сегодня, навоевался. Но и сельчан не бросишь, заявив: «Ну что, народ, помогли мы вам, чем смогли, а дальше вы уже сами как-нибудь справитесь».
Справиться-то справятся, но какой ценой? А тут еще и поглядывают все на него в ожидании.
«Герой не может быть героем только наполовину», — усмехнулся он.
Лезть в рощу — неизбежно терять людей, тем более скоро вечер наступит, а за ним и полная темнота. Значит, нужно сделать так, чтобы варисурги сами из леса вышли.
— Что там дальше, за рощей? — поинтересовался он у Ториана.
Не успел тот пожать плечами, как за него ответил Бист, который уже наложил повязку на рану мальчишке:
— Позади рощи — крутой откос, дальше чуть ли не бездна, с той стороны им не проскользнуть. А вот справа роща почти вплотную к скалам примыкает. Скалы отвесные, но я послал туда человека на всякий случай, приглядывать. Как только варисурги попытаются пройти именно там, он оповестит.
Так вот почему Дариус одного человека досчитаться не может, сколько ни смотрит по сторонам. Ведь вроде бы речь шла только о трех убитых лоринтцах.
Вон они, все трое, лежат на земле в самых нелепых позах, и им уже ни до чего на этом свете нет дела. Еще один, с повязкой на голове, сидит, уткнувшись лбом в кулаки. Ничего, это тебе повезло, парень. Гвизарма и стальной шлем раскалывает, как орех. Дариус поначалу думал, что есть и еще убитые, просто их из-за высокой травы не видно.
А трава здесь действительно высока, чуть ли не по грудь. Даже не верится, что рядом, там, откуда он только что пришел, она по колено всего. И в этом ему повезло: ну-ка, потанцуй в таких зарослях.
— Значит так. Попробуем варисургов из рощи выкурить, и для этого необходимо жечь траву.
Затем с видимым сомнением взглянул на траву. Не слишком-то она и высохшая на вид, разгорится ли? Вслух же сказал:
— Не получится с травой, придумаем что-нибудь другое.
Ториан быстро объяснил задачу сельчанам, и дело пошло. Пусть и нет у них при себе кос, но гвизарма когда-то и создавалась для того, чтобы подсекать кустарник, расчищая землю под новые пашни. И с тех пор как стала только оружием, она не слишком-то и изменилась, а что кустарник, что трава — все едино. Да и навыков деревенским не занимать, уж они-то привыкли махать косами с утренней зорьки и до темноты, заготавливая сено на зиму.
Варисурги, несомненно, видели все их приготовления и конечно же догадывались, что за этим последует. Но что им оставалось делать? Либо сидеть и ждать, когда огонь обступит их со всех сторон, либо идти на прорыв.
Когда раздались тревожные крики, оповещающие об атаке жрецов, Дариус вздохнул с облегчением. Сомнения, что трава разгорится, как надо, у него оставались, и, судя по обращенным на него взглядам, далеко не у него одного.
«Хорошо, что у варисургов их не было», — усмехнулся Дариус, наблюдая за тем, как жрецы появляются из-за стволов грабов.
— Не стрелять, — распорядился Дорван, опасаясь, что жрецы, потеряв от стрел своих людей, вновь скроются в роще. — Ну что, Ториан, идем, — будничным тоном произнес он, обратив внимание на взгляд одного из сельчан, рыжего такого и вихрастого, который держал гвизарму так, как привык держать косу.
«А что ты думал, парень. Для меня это и есть работа, такая же обычная, как для тебя пахать, сеять или ту же траву косить. И это единственное, что я умею делать хорошо».
Они выстроились друг напротив друга — десять оставшихся в живых варисургов и семь из двенадцати пришедших по их душу людей, — те, что смогли продолжить свою маленькую войну.
«Где уж тут Ториану мне было помочь, удивительно, что они вообще смогли загнать варисургов в лес», — подумал Дариус, внимательно разглядывая выстроившихся в неровную линию жрецов.
— Идем, — повторил он и первым направился в сторону врагов. — Бист, бородатого! — крикнул Дорван, когда до варисургов осталось десятка полтора шагов.
Бородатых среди варисургов множество, и с длинными бородами, и с едва прикрывавшими подбородок, но Дариус даже не сомневался, что Бист поймет, о ком идет речь.
Во-первых, другой такой бороды ни у кого из варисургов нет: широкой, длиной едва ли не до живота. Ну и главное: этот бородач среди жрецов явно главный, а Бист ни с кем его не спутает.