Дарованная судьбой для Блитцена
Шрифт:
Он был хорош в работе руками и наслаждался строительством. Если бы Ариан не был перевертышем с четырьмя животными, то хотел бы работать с эльфами в отделе строительства, потому что ему нравилось делать что-то самому. Он не видел дом снаружи, но, по словам Чарли, ей принадлежало десять акров земли, покрытой лесом, и хотя местность вокруг была довольно холмистой, можно было найти пару ровных участков, где Ариан мог построить амбар, сделать пристройку к дому и даже поставить в некоторых местах загоны для скота. Как только он в виде медведя отметит запахом свою территорию, то сможет завести достаточно животных, чтобы обеспечить их.
Ощутив,
***
Что-то яркое сверкнуло и разбудило Ариана. Он несколько раз моргнул, взглянув на камин, на случай если что-то загорелось, но предчувствие говорили ему, что яркий свет шел снаружи.
Он отстранился от Чарли, которая все еще крепко спала, и прихватил легкое одеяло, чтобы завязать на талии. Обеспечить себя одеждой не было в приоритете, да и ничто из вещей Чарли не подошло бы Ариану. К сожалению, ему придется столкнуться с тем, кто пришел за ним из команды безопасности, прикрывшись лишь одеялом.
Ариан подошел к входной двери и остановился, оглянувшись на Чарли. Он подумал о том, чтобы разбудить ее, но не хотел, чтобы она расстраивалась. Как только он объяснит команде безопасности, что он в паре, и отметил Чарли, поскольку они дарованная судьбой пара, команда отправиться в путь, а Ариан сможет вернуться обратно в постель прежде, чем она проснется.
Замок щелкнул гораздо громче, чем он ожидал, но Чарли не шелохнулась. Ариан открыл дверь, достаточно широко, чтобы пройти, а затем бесшумно закрыл ее за собой. Ночной воздух был свеж, и его животные поднялись на поверхность, обнаружив источник вторжения в его первую ночь со своей парой. На заснеженной лужайке перед домом стояли четверо мужчин в форме команды безопасности со скрещенными на груди руками.
Ариан проигнорировал покалывание снега на босых ногах, когда сошел с крыльца и подошел к ним. Он сразу же узнал своих товарищей по команде саней — Рис, Деклан, Джек и Салливан — но они не выглядели счастливыми, потому Ариан решил не расслабляться. Они были друзьями всю свою жизнь, но теперь Чарли была самым важным человеком в мире Ариана, и никто не сможет забрать его у нее.
— Что, черт побери, произошло? — спросил Деклан, рыча.
— Крепление на моей упряжи сломалась у основной части, и я упал, — Ариан понимал, что не было никакого смысла врать. — Вы уже знаете, что я нашел свою дарованную судьбой. Почему вы здесь?
Рис покачал головой.
— Почему ты считаешь, что нашел свою дарованную судьбой пару? Я знаю, что прошло уже какое-то время с тех пор, как ты был с женщиной из-за тренировок, но лишь потому, что ты нашел готовую бабенку, не означает, что она предназначена для тебя.
Ариан был шокирован и уставился на главу безопасности. А затем пришел в ярость. Все четверо его зверей испытывали неимоверное бешенство. Его клыки так быстро отросли, что он задел губу, когда щелкнул зубами, а плотные когти белого медведя выскочили из пальцев. Он зарычал — рев, в котором переплелись голоса всех его животных — и мужчины отступили.
Рис ответил ему таким же рокотом.
— Ты должен отступить, Ариан.
— Она моя. Моя!
Джек поднял руки.
— Рис, взгляни ему в глаза. Думаю, он уже связан с ней.
— Черт побери! — воскликнул
Что-то металлическое щелкнуло в воздухе, и взгляд Ариана упал на оружие, которое Деклан наставил на него.
— Успокой своих зверей или я усыплю тебя.
Ариан был настолько в ярости от их уверенности, что Чарли не его дарованная судьбой пара, в бешенстве от мысли, что они могли попытаться забрать его от нее, что не мог заставить своих зверей отступить.
Он смутно осознавал, что открылась дверь, а затем кто-то выстрелил в него транквилизатором. Ариан крикнул, чтобы Чарли вернулась обратно в дом, когда дротик попал ему в плечо, и все вокруг погрузилось во тьму.
ГЛАВА 6
Чарли медленно проснулась и потянулась к Ариану. Ее рука скользнула по пустому месту, и она села, потирая глаза и оглядываясь. Она коснулась одеяла, где спал Ариан, оно было холодным. Страх пронесся сквозь нее. Он ушел? Неужели его люди вернулись за ним?
Чарли встала и подошла к окну, выходящему во двор, и увидела Ариана и еще четырех мужчин на лужайке перед домом. Луна давала достаточно света, чтобы она смогла разглядеть их. Чарли впилась в них взглядом, желая услышать разговор, подслушать хоть что-нибудь. Она была рада, что Ариан не ушел, но беспокоилась о том, почему пришли эти незнакомцы. Он же написал на сайте, что нашел свою дарованную судьбой пару.
Внезапно все тело Ариана напряглось, и она увидела, как его пальцы изменились, когда из кончиков появились темные когти. Он взревел, и Чарли почувствовала, насколько разозленным он был. Она задалась вопросом, позволяла ли их связь дарованной судьбой пары чувствовать его эмоции даже на расстоянии. Что-то темное мелькнуло в руках одного из мужчин, и она в глубине души знала, что это оружие. Паника пронзила Чарли, но она отбросила ее. Схватив халат с пола, она натянула его на себя, прихватив чугунную сковороду с плиты, и помчалась к двери.
Чарли распахнула дверь и выбежала на крыльцо, игнорируя снег под ногами, спеша к Ариану. Ее сердце билось все быстрее, пока она сокращала расстояние, приближаясь к мужчинам, и единственной ее мыслью было помочь своей паре.
Ариан развернулся, крикнув ей вернуться в дом. Раздался звук выстрела, и он, застонав, упал на одно колено.
— Ариан! — закричала Чарли, опустившись на снег рядом с ним.
Он рыкнул, тряхнув головой, пытаясь встать на ноги.
— Вернись…в дом.
— Нет, — сказала она, слезы застилали ее глаза. Ноги Чарли дрожали, когда она встала, размахивая сковородой. — Вы выстрелили в него? Зачем? — четверо мужчин уставились на нее с удивлением. — Ответьте мне, черт побери!
Незнакомец, держащий оружие, хмуро взглянул на нее.
— Это был несчастный случай. Я хотел только пригрозить Ариану, чтобы он успокоился. Я не собирался использовать транквилизатор.
— Какая блестящая мысль, придурок. По-твоему, стоит тебе только прицелиться в того, кто зол, как он должен моментально успокоиться. Убирайся к черту с моей частной территории.
— Мы не можем уйти, — сказал другой мужчина, делая шаг вперед.
Чарли ткнула в его сторону сковородой.
— Держись подальше от моей пары.