Дарованный остров
Шрифт:
— Что ему жалко, что ли? — всплеснул ручками хоббит. — Такой замечательный парень, любой бы гордился таким сыном. Не понимаю. Я бы тебя с удовольствием усыновил.
— Спасибо, дружище! — Юниэр улыбался. — Ты просто прелесть. Давай, я тебя буду звать теперь папа Пум.
— Шутишь, а я серьезно говорю, — покачал головой Пум, — только прекрасная принцесса вряд ли захочет выходить замуж за хоббита.
— А куда ей деваться? Она мне поклялась. Даже, если я окажусь хоббитом, поздно менять решения. Хоббит Юниэр, — с удовольствием сказал он, — как звучит,
— По-дурацки, конечно, — вставил своё слово Буги, — глупее не придумаешь. Сравнили слона с обезьяной.
Юниэр прыснул:
— Первый раз вижу такого э… сердитого хоббита.
— Это Буги, — вздохнул Пум, — с ним ничего нельзя поделать. Скрипит целыми днями.
— Если не нравится, я могу и уйти, — нахмурился Буги.
— Нет, нет, ни в коем случае, — запротестовал Юниэр. — Мне кажется, ты очень хороший парень, Буги.
— Да уж, бывают и похуже, — нехотя согласился польщённый Буги.
— Так вот, — продолжал Юниэр свою историю. — Я теперь не знаю, что мне говорить моей Мирэ?
— Кто такая эта Мирэ? — поморщился Буги.
— О! — воскликнул Юниэр. — Это моя невеста.
— А точнее? — прищурился Буги.
— Точнее, Мириэль — это дочь Тар-Палантира, королева Нуменора.
Буги задумался:
— Так ты хочешь стать королем с ее помощью? — предположил он, наконец.
— Вовсе нет! — возмутился Юниэр. — Просто, я её очень люблю.
— Ты такой прозаичный, Буги, — вставил Пум, — Юниэр рассказывал мне, как её встретил. На празднике, представляешь, Сиреневой ночью: костры, фейерверки и она — чудесная фея в венке из красных роз…
— Не продолжай, мне уже дурно, — запротестовал Буги, — ты бы заранее предупредил, что у тебя тут не таверна, а притон для помешавшихся влюблённых, я бы в другом месте поселился.
— Ты не прав, Буги, — улыбнулся Юниэр, — Мириэль действительно стоящая девушка и любит меня всей душой.
— Может быть, может быть, — пожал плечами Буги, — но мне даже не жалко таких простаков, как ты, все вы сами нарываетесь.
Зазвонили колокола. Буги заткнул уши. Нуменорские корабли подошли к причалу. Юниэр посмотрел в окно:
— Интересно, какие новости оттуда?
— Уже приехали! — воскликнул Пум. — Совсем я с вами заговорился. Они же первым делом попросят поросёнка. — И Пум скоренько побежал в кухню. Оказалось, что Бошка уже вовсю готовит жаркое.
— Что ж я порядков не знаю? — усмехнулся он. Хозяин вздохнул с облегчением.
В таверну ввалилась целая ватага веселых матросов.
— Эй, Пум, привет, старина! Чем ты угощаешь нас сегодня? Только не рыбой! Скорее неси пива! Да чтоб холодное было. Когда ты уже женишься, Пум? — интересовались некоторые. — В твоей таверне не хватает мадам Пум!
— Привет, ребята, — встал им навстречу Юниэр, — есть ли какие-нибудь новости из Нуменора?
— А то, как же! Королевна Мириэль вышла замуж, — выпалил один из прибывших.
— Да! Да! — подхватили все. — Теперь всё, как и должно быть у людей, есть у Нуменора и король, и королева.
— Ч-то? — Юниэр побледнел. — Этого не может быть…
— Как же не может быть! — засмеялись матросы. — Мы все гуляли на свадьбе три дня. Шикарная была свадьба: всем рыбакам дали новые лодки, нуменорские девчонки получили по сундуку приданного, — да что говорить, никто не остался без подарка. А королева-то — красотка, как была разряжена!
— За кого она вышла замуж? — тихо спросил Юниэр, вид его был страшен.
— Да чего Вы так разволновались? — удивился матрос. — За Фаразона, конечно, кого же еще? Он и смелый, и хитрый, и деньги ему в руки идут, одним словом, король, что надо.
— Но ведь, если мне не изменяет память, — голос Юниэра дрожал, — она должна была выйти замуж за… кого-то другого.
— А тот оказался эльфийским шпионом, — сообщили матросы, — эльфы через него хотели прибрать Нуменор к рукам, размечтались сволочи. Ничего, теперь им покажут, кто главный. Под Ар-Фаразоном они и пикнуть не посмеют.
Юниэр бледный и потерянный стоял посреди зала, вокруг шумели люди, и мир казался ему нереальным. Как такое могло произойти?
Буги печально наблюдал за ним. «Смотри-ка, — думал он, — и впрямь расстроился парень. Еще в обморок сейчас хлопнется». Тут в таверну вошёл ещё один человек, высокий, с великолепной осанкой и озабоченным выражением лица. Внимательно осмотрев всех присутствующих, он подошёл к Юниэру, которого, по-видимому, знал и мягко опустил руку ему на плечо. Тот обернулся, вышел из оцепенения, но не сразу узнал его.
— Ориз? — очнулся он, наконец.
— Тсс, — сказал тот, почти шёпотом. — Нам нужно поговорить с глазу на глаз.
— Но где? — Юниэр огляделся. Буги, внимательно наблюдавший за ними, достал из внутреннего кармана ключ от своей комнаты.
— Возьми, я тебе доверяю, — сообщил он еле слышно, — но смотрите, ничего не сломайте.
— Юниэр, — сказал Ориз, один из сыновей Эреба, как только они очутились наверху вдвоём, — я должен предупредить тебя об опасности. На следующий день после того, как ты нас оставил, к отцу приходили люди Фаразона. Их цель — арестовать тебя. А если тебя арестуют, то непременно казнят, так как тебя обвиняют в убийстве короля, заговоре с эльфами, обольщении принцессы и прочее. Еще они говорят, что ты эльф. Никто из нас, ни отец, ни братья, ни сестры не поверили этой чуши, так как мы хорошо тебя знаем. Тебе лучше известны все эти нуменорские интриги. Эти люди готовы достать тебя из-под земли. Вскоре они могут появиться здесь. Ты должен быть осторожен.
— Пропади все пропадом! — выругался Юниэр. — Она вышла замуж за этого негодяя сразу после моего отъезда.
— Умерь свой пыл, — зашипел на него Ориз, — может быть, она была вынуждена так поступить, ей пригрозили. Ей в тысячу раз хуже, чем тебе сейчас, потому что ты ещё на свободе, а она в ловушке.
— Я должен ехать в Нуменор и вырвать её из лап Фаразона. Каким я был идиотом! Нельзя было оставлять ее одну!
Пока они беседовали, внизу, в таверну вошли солдаты. Они направились прямиком к Пуму.