Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну что, комиссар Дарт, летим к чёрной дыре? — сказал он на галактическом эсперанто и весь расплылся в торжествующей улыбке. — Там таким, как ты, самое местечко!

— Вы в самом деле летите к чёрной дыре? — спросил комиссар. — Возле этих чудовищ летать смертельно опасно, вы тоже можете погибнуть.

— За нас не волнуйся, приятель, вечный мрак предстоит тебе, а не нам… Эй, Сивик, Глум, тащите этого парня в трюм и приготовьте для него гипношлем! — крикнул он. — Мы отчаливаем!

Тут только Дарт обнаружил, что в помещении, помимо этого круглолицего, находились ещё

двое. Это были "серые" в чёрных комбинезонах. Видимо, они тоже знали галактическое эсперанто, поскольку немедленно подняли Дарта и вынесли из каюты.

Рассадурцы несли его сначала по какому-то полутёмному коридору, потом спустились с ним по лестнице. Их лица, как и лица всех "серых", были бесстрастны, лишь иногда, когда на их большие чёрные миндалевидные глаза попадал свет редких ламп, в них проступало что-то зловещее.

— Вы знаете, куда мы летим? — пытался разговориться с ними комиссар, но те молчали.

Его внесли в небольшую каюту, совершенно пустую, и швырнули на пол. В единственном иллюминаторе Дарт мог рассмотреть маленький кусочек усыпанного звёздами космоса.

Усилившаяся тяжесть показала, что корабль стартовал. В иллюминаторе потекли звёзды.

Комиссар напряг мышцы, пробуя верёвки на прочность.

— Лежи спокойно, — писклявым голосом сказал один из "серых".

— Тебе лучше уснуть, — прибавил второй и принялся надевать на голову Дарта гипношлем.

Затем они надели гипношлемы на себя.

Они сидели перед пленником, привалившись спиной к стене, и таращили на него свои огромные глазищи. Россыпи звёзд в иллюминаторе превратились в сверкающие вихри — корабль разгонялся до околосветовой скорости.

Дарт, покуда сон ещё не овладел им, вспоминал виденный им когда-то документальный фильм про чёрную дыру. Тёмно-багровый, почти чёрный, неправильной формы диск окутывали языки пляшущего огня. По обе стороны от диска, уходя в пространство, тянулись огромные, каждый больше миллиона километров в длину, огненные смерчи. Звёзды и планеты, оказывавшиеся поблизости от них, срывались со своих орбит, устремлялись к этим ослепительным вихрям и пропадали в их круговерти. Чёрная дыра засасывала в себя всё, что оказывалось в поле её притяжения — от гигантских звёзд до таких "песчинок", как космический корабль. Назад же оттуда ничего никогда не возвращалось…

В иллюминаторах всё слилось в мерцающую муть — верный признак того, что звездолёт приближался к скорости, при которой начинались изменения в структуре вещества, то есть приближался к субпространству. Предстоял "нырок" в какую-то другую область космоса, возможно — в другую галактику или даже в другое созвездие, где есть подходящая чёрная дыра.

В эти минуты — последние, быть может, минуты его свободной жизни — Дарт впервые за много месяцев снова задумался над тем, действительно ли он бессмертен. Первое время после того, как четырёхрукий профессор наградил его этим странным свойством, он в глубине души сомневался в своей неубиваемости, но, попадая в самые невероятные переделки и оставаясь жив, постепенно поборол в себе страх перед смертью. И вот теперь этот

страх вернулся…

Глава 8. Капитан Тлиджль и плазмоиды

Очнулся он оттого, что с его головы свалился гипношлем. А этому, в свою очередь, предшествовало слишком резкое падение на пол.

Как бы там ни было, Дарт разлепил веки, пробуждаясь от гипноза, и обнаружил, что его держат за ноги и куда-то волокут. Сон окончательно слетел с него, когда его начали бесцеремонно спускать по лестнице, не беспокоясь о том, что каждую ступеньку ему приходится пересчитывать затылком. Боли Дарт, конечно, не почувствовал, зато эти удары привели его в чувство.

Наконец и конвоиры заметили, что он не спит. Они остановились. Над ним наклонился "серый" и несколько секунд всматривался в его лицо, затем обернулся к напарнику и они заговорили на незнакомом Дарту языке — каком-то, как ему показалось, "птичьем", с прищёлкиваниями и присвистами.

Дарт сообразил, что до чёрной дыры звездолёт ещё не добрался. Но почему задержка? И куда его волокут?

Попробовав расправить члены, он обнаружил, что руки его по-прежнему связаны, причём так крепко, что он едва мог ими пошевелить. Зато ноги были свободны.

Рассадурцы продолжали "щёлкать" и "свистеть", время от времени поглядывая на пленника. Дарт подумал, что он, наверное, слишком рано очнулся, а это не входило в их планы. Тем не менее гипношлем на него надевать не стали. Поговорив, "серые" снова взяли его за ноги и поволокли дальше.

Через четверть часа его втащили в просторное помещение с креслами и приборными панелями, в котором находилось с десяток гуманоидов. Большинство было "серыми" и они скромно стояли в стороне. Зато знакомый Дарту верзила в оранжевом комбинезоне свободно расхаживал, меряя каюту большими шагами.

— Положите его пока здесь, — сказал верзила на эсперанто и показал на середину каюты. — Сейчас на него придут взглянуть наши друзья плазмоиды!

"Плазмоиды? — смутно подумал Дарт. — При чём тут плазмоиды?…"

Верзила подошёл к пульту, коснулся пальцами кнопок и перед ним зажёгся экран видеофона.

— Ну, скоро они? — спросил он кого-то, кто появился на экране и кого Дарт не мог рассмотреть за его широкой спиной.

— Капитан, они уже на корабле, идут к вам! — услышал Дарт ответ.

"Ага, значит, этот верзила — капитан", — мысленно отметил пленник.

В дверях появился ещё один "серый".

— Капитан Тлиджль, докладываю, — почтительно обратился он к верзиле. — Тут плазмоиды.

— Пусть войдут, — напыжась, ответил капитан.

Он встал рядом с Дартом, расставил ноги и высоко вздёрнул подбородок.

В каюту из распахнутой двери один за другим влетели шарообразные огненные сгустки ярко-жёлтого цвета, каждый примерно восьмидесяти сантиметров в диаметре. Влетев, они начали парить по помещению, подлетая к "серым", к пульту, к пленнику, к капитану Тлиджлю, как будто изучая всё вокруг. "Серые", дрожа, пятились, когда сгустки подлетали к ним слишком близко.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего