Дартрум
Шрифт:
Безумный всплеск адреналина понемногу отступал, Лео начинал вспоминать произошедшее в стенах замка герцога, события настолько ужасные, что ему подумалось, будто все виденное являлось бредом пострадавшего от падения мозга. Лео перевернулся на спину и смотрел в затянутое облаками небо. На землю постепенно спускались сумерки, и водопад в свете угасающего солнца выглядел устрашающе. Как он вообще выжил после падения с такой высоты? В том месте, где вода низвергалась вниз, вздымая пенные волны, торчали острые скалы. Похоже, ему сегодня
– Даже не двигайся, кто бы ты не был! – прозвучал голос в нескольких шагах от него.
«Или еще нет…» – подумал Лео и осторожно скосил глаза вправо.
Рядом с ним стояла фигура, с ног до головы закутанная в темную бесформенную накидку, целясь в него из лука. Лео не услышал шагов из-за шума ревущего неподалеку водопада или из-за звона в ушах, но, скорее всего, оба варианта были верными.
– Не двигайся! – повторила она.
– Я и не собираюсь… – Лео решил не испытывать терпение нового знакомого и предпочел оставаться на месте. К тому же во время своего спешного бегства из замка он умудрился потерять меч, а кидаться безоружным на вооруженного противника – заведомо плохая идея, даже если не брать в расчет его травмированные ребра.
– Кто ты?
– Похоже, сейчас я такой же обитатель этого острова как и ты.
– Никто из обитателей Дартрума не настолько глуп, чтобы пытаться искупаться водопаде.
– Я недавно здесь, и не знаю всех обычаев, – попытался улыбнуться Лео.
– А, значит, ты новенький?
– Да, а ты, наверное, Лу?
– Меня так называют только в деревне, и ты явно не из нее, – настороженно проговорила фигура, но лук больше не целился в горло Лео, а переместился на грудь. Это внушало хоть и небольшую, но надежду.
– Бывал там, познакомился с несколькими жителями.
– Знаешь Беора?
– Конечно, он предупреждал, что я могу встретить некую Лу по пути в столицу.
– Ты был в столице? – фигура скинула капюшон, и перед взором предстало лицо молодой девушки. У нее были коротко остриженные светлые волосы и голубые глаза. Аристократические высокие скулы, тонкий нос и острый подбородок навевали мысли о знатном происхождении, но уродливый шрам в виде креста на правой щеке несколько портил все впечатление.
– Да, был…
– Значит, ты либо безумец, либо глупец.
– Беор сказал мне тоже самое.
– Помочь, или ты так ночевать собрался?
Лео кивнул и она, повесив лук на спину, помогла парню подняться. Не смотря ну хрупкую фигуру, скрытую полами балахона, она без особого труда обняла его за плечо и довела до линии деревьев. Лу усадила его у ближайшей сосны, Лео, прислонившись к шершавому стволу спиной, с удовольствием вытянул ноги.
– У меня, похоже, ребра сломаны, – проговорил Лео, морщась от резко усилившейся боли.
– Да, надо думать, с такой высоты грохнуться. Давай посмотрю.
– Ты разбираешься в травмах?
– Был опыт, – загадочно проговорила она. – А пока расскажи, что ты делал в столице?
– Мне нужно узнать, что происходит на этом острове, и я подумал, что замок лучшее для этого место.
– Так значит, ты забрался в замок? Вот дерьмо… тогда удивлена, что ты отделался лишь трещиной в паре ребер. Надо наложить тугую повязку. – Лу извлекла из своей сумки моток плотной ткани и принялась перевязывать ему бок. – Но зачем тебе узнавать, что здесь произошло? Такой любопытный или принципиальный ? Учти, те и те здесь долго не живут.
Лео не знал, как лучше объяснить новой знакомой цель его путешествия. Как показывала практика, местные не слишком жаловали членов Ордена и, услышав подобное, она могла прирезать его на месте.
– Король умер, на престол взошел его сын, и он выступает против политики своего отца. Меня послали на Дартрум, чтобы выяснить причину, почему эти земли называют проклятыми и о возможности вновь вернуть их в состав королевства. Конечно, после моего возвращения все ссыльные будут помилованы, – выпалил он все разом.
– Тебя послал сам король?
– От части… я член Ордена.
При этих словах Лу слишком сильно затянула повязку на травмированном боку, от чего Лео скрипнул зубами.
– Орден… Сказал бы это там, на пляже, я бы пристрелила тебя не задумываясь, – проговорила она. Щека со шрамом дернулась, словно от судороги.
Она закусила нижнюю губу, а брови над точеным носом сдвинулись. Это продолжалось недолго, через мгновение она вновь выглядела отстраненной.
– У всех в поселении была такая же реакция.
– Здесь не слишком жалуют таких как ты… – она закончила перевязку и села рядом с ним.
– Я заметил…
Несколько секунд они молчали, неподалёку шумел водопад, и одинокие брызги долетали до них, росой опадая на одежду.
– Я видел… нечто в замке… сначала я подумал, что это человек, но подойдя ближе… – начал Лео, вспоминая недавние события. – Они не были людьми… я даже сомневаюсь живы ли они… я с трудом сумел уйти, но все мои вещи остались там вместе с мечом.
– Тебе повезло, многие сгинули в столице, не говоря уже о замке. Но ты прав, эти твари не люди, возможно, когда-то были, но уже нет.
– Так кто… или что они? – задал вопрос Лео.
Лу пожала плечами и поплотнее запахнулась в плащ:
– Не знаю то, что ты видел в замке – это далеко не самое худшее, что можно встретить на Дартруме.
– Я ночевал в одной из деревень, и ночью ко мне в дом пыталось что-то пробиться… – сказал Лео. – Позже я обнаружил растерзанный труп оленя.
– На его месте мог быть ты, действительно новичкам везет, – безразлично протянула Лу.
– Да, если попадание на этот остров вообще можно назвать подобным образом.