Дары Крови

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Annotation

Раньше, тысячу лет назад я бы собрал под свои знамёна тысячи воинов, только объяви своё истинное имя. Сегодня же я... Да какое мне дело до того, что было тысячу лет назад? Сейчас все не так. Сегодня я сам создаю себе новое имя и уже не думаю о том, чтобы скрыться. Пусть Ребел спит и дальше, этот мир обойдется и без рода Оскуридо. Я -- Лиал из Малого дома Денудо, первый за тысячу лет двуединый идар, которого раз за разом посылают в самую гущу сражения, и я тот, кто убивает во славу себя и своего Дома.

Дары

Крови

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 27

Эпилог

Дары Крови

Глава 1

Мы с принцессой только двинулись к дороге, когда сквозь деревья стремительным росчерком промчалась тень, замерла передо мной:

— Господин, неприятность.

* * *

— Не теряй сознания, не теряй сознания, дурака кусок! Ах ты ж! Очнись, очнись!

Креод торопливо наклонился над Илиотом, отвесил ему одну, вторую пощёчину и разочарованно выдохнул. Бесполезно. Слишком много крови потерял, но что теперь ему делать? Ну чего бы ему не продержаться в сознании ещё минуту, закончить лечение, а затем уже отъезжать в забытьё?

Креод, пусть и мог уже, если не по праву рождения, так по праву силы, носить шёлк идара, точно не был адептом. Зарастить рану в своей груди, забрав чужую жизнь? Легко. Приставить отрубленную руку и срастить её с обрубком? Чуть сложней, но тоже выполнимо, только что вот — проверил. Но это всё с собой, со своим телом Кровавого воина.

Креод мог десятком способов добить Илиота, но для его спасения ему были доступны только бинты, да мази с исарами. При таких ранах, что первое, что второе — бесполезные припарки из подорожника.

Креод снова выругался, вскинул голову и рявкнул:

— Омер! Омер, где ты есть? Сюда, живо, нужно подлечить Илиота!

Сначала ему показалось, что Омер слишком далеко, что не услышал его, но затем острый слух донёс до него шум шагов. Минута, и из кустов, шатаясь, вывалился Омер. Обвёл мутным взглядом место схватки с Клинком, вскинул брови при виде скошенных, словно трава деревьев, наконец, наткнулся на Илиота и зажимающего ему рану на груди Креода, удивлённо спросил:

— Чего это у вас тут?

— Ослеп? — вызверился Креод. — Подлечи его, останови кровь.

— А? — изумился Омер, затем кивнул. — Понял, сейчас, сейчас.

Креод дёрнулся, едва не отняв руку от груди Илиота, впился взглядом в Омера и рыкнул:

— Ты что делаешь? Нахрена тебе ярость?

Брось её, брось немедленно!

— Ты чё мне указываешь? Ты кто, вообще, такой?

Оскалившись, Омер опрокинул в рот уже третий за сегодня пузырёк реольского состава. Передёрнул плечами, снова опустил голову и сообщил:

— Вот теперь хорошо. А ты не указывай мне, понял? То, что я терплю от твоего господина, не буду терпеть от тебя, понял? Я — идар, а ты — простолюдин, знай своё место. Так было и так будет. Ясно?

— Ясно, — покладисто согласился Креод. — Ваша милость, тут бы подлечить другого идара нужно.

— Идар. Ха! — взгляд Омера мутнел всё сильней и сильней. — Где же у этого идара из Великого дома герб на плече? В слуги ушёл, вот и герб потерял. Ха! Мой Дом крохотный, мы едва сводим концы с концами, но ни один, слышишь, ни один из моих предков не пошёл на то, чтобы отказаться от герба. А ведь предлагали. Предлагали! Не раз, понял?

Креод выругался себе под нос. Тупой Омер. Что его развезло на болтовню? Осторожно вставил слово:

— Господин, ваша милость, вы подлечите, окажите милость, истечёт же кровью.

— Кровью. Ха! — Омер ещё раз обвёл взглядом место схватки и скривился. — Разве тут у вас кровь? Он по пояс, по пояс стоял в крови, понял? А где вы были в это время? А?! Где?! — Омер уже орал, брызгая слюной, а затем и вовсе поднял перед собой ладони, складывая пальцы в печати. — Ублюдки!

Выругался и Креод. Рассчитывать на то, что Омер сейчас будет лечить, было глупо. С сожалением Креод всё же отнял ладонь от раны в груди Илиота, которую затыкал всё это время, чтобы не свистело, стремительно разогнулся, размылся в мутную полосу.

Глухо стукнуло, и Креод замер над рухнувшим Омером. Выругался ещё раз.

Отлично, и что делать теперь? Может, и получится потом спасти Омера от безумия, но Креоду хотелось бы спасти Илиота. Эх, вот если бы существовала возможность Кровавому перекачать кровь из одного человека в другого, а не просто в себя.

Или такая возможность есть?

Креод опустил голову, всматриваясь одновременно в Омера и в свои ладони. Сейчас у него снова две руки, что если…

* * *

Я стиснул зубы, повернул голову к принцессе Леве.

Она тут же заметила это, покосилась на меня:

— Что?

— Я беспокоюсь о своих людях, хочу побыстрей добраться к ним, ваше высочество.

Принцесса Леве пожала плечами:

— Давайте ускоримся.

Подняла левую руку, видимо собираясь сложить ускорение херристра потег, но я мягко ухватил её за запястье.

— Я предлагаю другой способ, более быстрый. Разрешите?

Принцесса Леве чуть вздёрнула одну бровь, скосив взгляд на мою руку, но кивнула. Через миг я отпустил её запястье и подхватил под спину и бёдра, взяв на руки. Она только охнула, видимо, от неожиданности, помедлила и осторожно обняла меня за шею, устраиваясь поудобней. Тихо буркнула себе под нос:

Книги из серии:

Кровь

[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е