Дары Света
Шрифт:
Ночные события всколыхнули всех, потому к нашему столику начали подтягиваться остальные.
– Мне кусок в горло не лезет, - прошептала Кензи, доедая последнюю ложку каши.
– Ты обе булочки будешь?
– Обе, - ответила я, отодвигая от нее подальше остатки своего завтрака.
– Ты говорила про замок, - Глен с жадным любопытством смотрел на меня, и я поперхнулась.
– Господа воины, - донесся до нас насмешливый голос, - имейте совесть. Дайте девушкам спокойно поесть.
Мужчины смущенно потупились и разошлись, повинуясь строгим металлическим ноткам так ясно угадывающимся сквозь
– Так что там с замком?
– прошептал настойчивый Глен.
– Глаза и правда горят огнем? Про старика спрашивали? А что говорили?
Кружка со стуком опустилась на стол, расплескав ароматный свежезаваренный чай. Я подняла на Глена взгляд и встала из-за стола.
– Лиин, ты чего?
– опешил парень.
– Обидел чем? Я больше не буду, ты садись, ешь. Лин, ты куда?
Я, молча, шла прочь из обеденного зала. "Что они говорили"... Лучше бы ты не спрашивал этого, Глен, потому что я каким-то сказочным образом забыла об этом, а теперь вспомнила. Но лучше бы не вспоминала! Слезы навернулись на глаза, но я продолжала идти, гордо вскинув голову, чтобы только не сорваться на бег.
– Айлин!
– окрикнул меня молодой горец.
– Оставьте ее, - услышала я голос лорда Ронана, а затем раздались шаги.
Не оборачиваясь, выстроила порог, чтобы никто меня не догнал. Уже у лестницы обернулась и увидела, что маг стоит за границей моего порога, конечно, он снял его, даже не заметив, но дальше не пошел. Просто стоял и смотрел вслед задумчивым взглядом. Отвернулась и пошла наверх. Хотелось остаться одной, хотелось выплакать вернувшуюся боль, но я не стала делать этого. Лучше пусть будут визги леди Лизель, чем возврат в прошлое, которое я так тщательно забывала.
Я все еще воевала с собственными слезами, потому не заметила, когда ко мне шагнула коренастая фигура, и чужие пальцы цепко ухватили меня за подбородок, вынуждая смотреть в глаза лорда Кетера.
– Ты плачешь, - сказал он, внимательно глядя на меня.
– Кто тебя обидел? Назови имя.
– Кроме вас меня никто не обижает, - вырвалось у меня, и захват пальцев стал болезненным.
– Гордячка, - с легкой насмешкой протянул лорд.
– Я люблю гордых женщин, Айли. Гордых и неприступных.
– он склонил лицо, приблизившись ко мне на недопустимое расстояние.
– Их приятней ломать.
На лестнице раздались шаги, и лорд Стифен отпустил меня, обогнул, словно столб и направился прочь.
– Ормондт, друг мой, - услышала я и обернулась.
Лорд Ронан как раз появился на верхней ступеньке. Он скользнул взглядом мимо лорда Кетера, остановился на мне и нахмурился.
– Айлин, на вашем подбородке красные пятна. Когда вы покидали обеденный зал, их еще не было. Что здесь произошло?
– спросил он.
Жаловаться? Нет, свои проблемы я привыкла решать сама. Я не унижу своего достоинства жалобами.
– Должно быть, раздражение кожи, - ответила я.
– Благодарю за беспокойство, лорд Ронан.
– Госпожа Тэмхас, займите свой пост, - произнес лорд Кетер, не оборачиваясь.
– Моя дочь уже проснулась.
Я кивнула, снова перевела взгляд на лорда Ронана и поспешно отвернулась, потому что он смотрел на меня так, что чувство стыда за собственную ложь затопило меня. Я сорвалась с места и почти бегом бросилась в комнату леди Лизель. Впервые, если не считать учителя, мне было неприятно от того, что я вру. Но все рассказать казалось еще неприятней. Нет-нет, о таком я не смогу рассказать. Впрочем, слишком о многом я не смогу рассказать даже учителю. Есть то, что хочется просто забыть. И я забуду, как уже многое забыла. И вновь перед глазами появились призраки с горящими глазами и их голоса, тающие в тумане, но оставляющие на сердце незаживающие раны.
– Великий Свет, помоги забыть, помоги снова забыть, - прошептала я, уже стоя у дверей леди.
– И где, позвольте вас спросить, шляется эта мерзавка, которая обязана неотлучно заботиться о моей безопасности?!
– донесся до меня голос леди Кетер, звенящий на высокой ноте.
Я спешно вытерла слезы, собрав волю в кулак, и шагнула в клетку к гиене. Леди Лизель резко обернулась, отчего ее волосы взметнулись пшеничным облаком.
– А-а-а, - протянула она, стараясь придать голосу издевательские нотки, - вот она наша рябая красавица. Где тебя носит, когда хозяйка уже встала? Ты должна у моих ног ждать послушной псиной, - высокомерно проговорила она и ткнула пальцем на свои ноги, должно быть, считая, что сама не догадаюсь.
– Я отходила завтракать, - ответила я, стараясь сохранить бесстрастное лицо.
– Завтракать? Завтракать?!
– воскликнула леди столь возмущенно, словно я совершила святотатство.
– Как смела ты думать о своей утробе, когда я оставалась здесь без защиты?
– Если моя утроба не будет наполняться, у вас вообще не будет никакой защиты, - не сдержалась я и прикусила язык, потому что капризуля, подхватив юбки, выбежала из комнаты.
– Тьма тебя задери, - прошептала я и последовала за ней.
– Папа!
– заорала леди Лизель.
– Папа, иди скорей сюда!
Вскоре послышались быстрые тяжелые шаги, и на второй этаж вбежал лорд Кетер в сопровождении лорда Льялла. Он посмотрел на разлохмаченную дочь, перевел взгляд на меня и усмехнулся.
– Опять?
– только и спросил он.
– Она мне хамит!
– леди ткнула в мою сторону пальцем.
– Следуйте за мной, госпожа Тэмхас, - бросил лорд и направился в ту комнату, которую занимал.
Его дочурка хотела присутствовать при том, как лорд аристократ будет отчитывать меня, но он указал ей на двери комнаты:
– Приведите себя в порядок, Лизель, - прохладно сказал он, и леди, надув губки, ушла к себе.
Лорд Льялл, сообразив, что причин для беспокойства нет, удалился вниз. Мне ничего не оставалось, как последовать за лордом Кетером. Правда, подпускать к себе я его не собиралась. Слава Святителям, теперь я взяла себя в руки.
Лорд Стифен первой пропустил меня, затем вошел сам и встал у двери, уверенный, что теперь я в его руках и никуда не денусь. А я была спокойна, спокойна до такой степени, что даже позволила себе улыбнуться. Лорд Кетер застыл на несколько мгновений, удивленно разглядывая мою радостную улыбку. Затем неуверенно улыбнулся в ответ и сделал шаг, второй, третий. По мере его приближения моя улыбка только ширилась.