Давайте танцевать!
Шрифт:
— Тейлор, не принимайте это так легко. Я серьезна, когда говорю…
— Капитан, вы думаете, он не знает — что мы оба не знаем, — что вы серьезны? — усмехнулся О" Нил выражению ее лица. — Конечно, мы знаем. И, конечно, мы оба думаем, что вы псих. И, конечно, мы оба с вами согласны.
Хонор вновь открыла рот. Потом медленно его закрыла, и смотрела на них обоих в тишине в течении нескольких секунд.
— Я действительно хочу, чтобы вы оба последовали моему совету в этом, — тихо сказала она. — Но на самом деле, я рада, что вы так думаете.
— Пожалуйста,
— Точно, — согласилась Хонор.
Не существовало никаких фактических доказательств, но аналитики РУФ пришли к выводу, что Баллрум — или его сторонники, по крайней мере, — несколько лет назад скормили заведомо ложную информацию андерманской крейсерской эскадре, чтобы спровоцировать рейд на территорию одной из небольших независимых звездных систем у границ Империи. Было очень много подозрений, что правительство системы Пельцер находилось, по сути, глубоко в постели с различными интересами Мезы, и, вполне возможно, в том числе с "Рабсилой", но база работорговцев, которую андерманцы ожидали найти, поймав системные власти с поличным, была плодом чьего-то воображения.
Однако, вторжение андерманцев дестабилизировало системное правительство при обсуждении данного вопроса… и в этот момент "спонтанный" переворот (запущенный, как ни странно, до зубов вооруженными людьми, которые оказались вполне сочувствующими подавлению генетической работорговли и имевших, казалось, некоторое случайное представление о том, что некие дестабилизирующие события могут вот-вот произойти) отстранил их от власти. Большинство из ведущих членов предыдущего правительства оказались осужденными за преступления, начиная от прямой измены до злоупотреблений, взяточничества, хищений и участия в работорговле. Трое из них были расстреляны, двое были лишены гражданства и депортированы на постоянной основе, а большинство из оставшихся пошли в тюрьму на длительные сроки.
Тот факт, что каждый из них был виновен в преступлениях, за которые они были осуждены, как кто-то может сказать, всем был очень хорош. И беспристрастно мыслящий человек мог честно утверждать, что система Пельцер не была гораздо лучше — не говоря уж о более честной и эффективной работе — чем была прежде. Но все изменилось, хотя информация для андерманцев была… меньше, чем абсолютно точной.
— Тейлор, я ценю ваше беспокойство, и я понимаю, почему вы спрашиваете об этом, — сказала она, — но мой ответ на ваш вопрос — да. Эти люди могут ошибаться, если на то пошло, кто-то, возможно, солгал им, но они не солгали мне. — Она расплела пальцы и подняла правую руку, чтобы слегка коснуться головы Нимица. — Я взяла с собой моего маленького пушистого прихвостня. Поверьте мне, если бы они солгали, Нимиц сказал бы мне.
Было бы неточным сказать, что хоть один из ее подчиненных был полностью удовлетворен ее заявлением. С другой
— Ну, я думаю, что это так, Тейлор, — сказал О" Нил, улыбаясь старшему помощнику. — Она собирается это сделать, чтобы мы не думали об этом, поэтому я не вижу смысла делать вид, будто мы тоже не думаем, что это хорошая идея. Как по вашему?
— Чтобы быть честным, я вижу все виды причин, чтобы притворяться, — сказал Найроби значительно более кислым тоном. — К сожалению, я не очень хороший лгун. Черт, вы знаете, я не могу даже блефовать, играя в покер! Я буду выглядеть идиотом, если попытаюсь убедить Адмиралтейство, что меня пинками затащили во все это, а я кричал всю дорогу.
Хонор улыбнулась им обоим, потом медленно покачала головой.
— Я думаю, что вы оба идиоты, — сказала она. — Но не собираюсь делать вид, что я не с облегчением услышала то, что вы говорите. Хоть и не должна бы, но я достаточная эгоистка, чтобы радоваться этому. Спасибо вам обоим.
— Я надеюсь, вы все еще будете чувствовать подобным образом спустя несколько лет, — сказал О" Нил, — когда поймете, что только наши жесткие аргументы, возможно, сохранили карьеры нас всех.
18
Хонор не знала, как раньше назывался корабль, значок которого плавал на ее дисплее. И, сказала она себе, честно говоря, ей действительно не хочется знать как. Все, что имело значение в данный момент, так это то, что она была здесь для конкретного подтверждения того, что ее "союзники" из Баллрум могут доставить по крайней мере, часть того, что они обещали.
Она сидела на мостике "Ястребиного Крыла" и чувствовала напряженность за дисциплинированным фасадом экипажа мостика, когда эсминец начал торможение по отношению к точке рандеву с ожидающим грузовым судном. Это судно было для них подтверждением — основательным подтверждением того, что их командир действительно собирается приступить к своим полностью несанкционированным действиям.
Она пришла к выводу, что по крайней мере некоторые из ее подчиненных полностью не одобряли то, что она делает. Лейтенант Бойд, например, не могла скрыть своего отвращения при мысли о любой ассоциации себя с печально известными террористами. В этом офицер связи не была одинока. Лейтенант Мейсон был явно рад, что его должность офицера-логистика "Ястребиного Крыла" означала, что он будет иметь очень мало общего с кровавыми фанатиками Баллрум. И хотя глубокое удовлетворение Махалии Розенберг в понятии уничтожения базы, каковое описала Хонор было очевидно, ее дискомфорт по поводу Баллрум был столь же очевиден.
Не то, чтобы любой из них чувствовал большую симпатию к "жертвам" Баллрум. Хонор подозревала, что было очень мало мантикорских офицеров, которые не чувствовали ничего, кроме презрения и отвращения, когда они рассматривали тех, кто наживался на человеческих страданиях в подобных межзвездных масштабах. Она, конечно, надеялась, что во всяком случае так было! Однако, для большинства из них, это становилось еще более глубоким, преобразуясь в коррозийную ненависть ко всем генетическим работорговцам. Тем не менее, не было никаких сомнений в том, что Одюбон Баллрум был чужим для огромного количества людей, которые сочувствовали его заявленной цели уничтожения работорговли раз и навсегда. Даже очень многих, кто не имел особых проблем с вооруженной борьбой, бывало тошнило от упорствующей жестокости Баллрум.