Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дебютант-киднеппер
Шрифт:

Всё, сейчас свет от фонаря упадет на мою рожу, меня разглядят... и какой-нибудь лучник, что наверняка притаился где-то там, за зубцами стены поставит точку в моей эпопее.

Ожидание хуже пытки! И я сам шагнул в круг света.

Человек не отшатнулся, не заверещал что-нибудь про «Убейте орка» или «Нечистая!», не стал чертить меня кругом Спасителя. Нет.

— Вы... не люди? — кажется, его голос всё же дрогнул.

Наверно, чтоб лучше видеть человек откинул капюшон. Старик. Высохшие, почти изможденные черты лица, совершенно седые, длинные волосы. В распахнувшемся вороте грубого плаща — здоровенный знак Спасителя: перечеркнутый круг, а на лице пронзительные,

несмотря на возраст ясные глаза.

— Мы... гоблины, отец, — безумная идея пришла вдруг в голову. — И мы искали, где бы нам узнать о Спасителе.

***

Лицо монаха озарилось. Лучезарная улыбка стерла остатки тревоги, до того таившейся в уголках глаз.

— Вы приплыли услышать слово Спасителя?! Да... как же я рад! Проходи, проходи внутрь, путник-гоблин, зови своих товарищей... Вы наверно устали и замерзли? Мы монахи-пуртоверинцы[2] живем скромно, но Спаситель заповедал заботится о любой твари Создателя, нуждающейся в помощи, кем бы она ни была.

Из меня как будто выдернули стержень. Неужели? Неужели мы нашли место, где сможем обогреться у огня, поесть горячего и не думать переживет ли корабль встречу с очередной волной?

Я вскинул руку.

— Подожди отец, я должен оповестить друзей. Здесь только я говорю по-человечески.

Повернулся. Два десятка пар глаз на изможденных лицах уставились на меня. Большинство — с нескрываемой надеждой. Некоторые — деланно-равнодушные, но это только маска. Сигмунд и Фритьеф выжидательно-настороженно. И лишь выражения глаз Болли я не смог прочесть.

— Это монастырь... — начал я.

На лицах гамма чувств.

— Сигмунд! — Болли крутанулся к брату, — Его надо захватить! Переждем зиму за стенами!

— Ты несешь чушь! — оборвал его Фритьеф, — В монастырях охрана не хуже, чем в замках! Только дернемся, сразу все ляжем. Уходить надо, Сигмунд.

— Сигмунд, это наш шанс пережить зиму!

— Сигмунд, не слушай его, мы сейчас не в состоянии!

Сигмунд жестом оборвал пререкания.

— Рассказывай Асгейр, ты же о чем-то говорил с этим ... человеком.

— Как я уже сказал, это — монастырь. И я сказал ... — на миг замялся, не зная, как отреагируют на мою самодеятельность, — что мы гоблины.

У половины моих «коллег по опасному бизнесу» вытянулись лица

— Я сказал, что мы торговцы. И что мы ... то есть я... искал кто б рассказал о Спасителе.

— Ах ты! ... — чуть не набросился на меня Болли, но был прерван братом

— Зачем ты так сказал?

— Ну... я подумал, что, если я претворюсь, что хочу принять веру в их бога... — облизал пересохшие губы, — они не станут на нас нападать... — добавил поспешно, — по крайней мере сейчас, пока мы не в состоянии держать оружие. Люди повсюду стараются насадить веру в своего Спасителя, и ... — я придумывал на ходу, — и они обрадуются... вернее не захотят упустить шанс приобщить к своей вере таких инородцев как гоблины. Кстати! Гоблинами я нас назвал потому, что к ним они не должны питать такой ненависти как к нам... Монах обещал дать нам теплый кров и накормить горячим...

— Хм... — Сигмунд в задумчивости повернулся к Фритьефу, — Что скажешь, старый друг?

Фритьеф погонял желваки, почесал подбородок

— А пацан-то, пожалуй, прав, — наконец выдал ветеран, — так мы сохраним наши жизни, а если удастся договориться... — он поднял задумчивый взгляд на меня, — может получиться и зиму пережить на этом острове.

— Да о чем вы говорите? Вы решили предать наших богов?! — взъярился Болли.

Он дернулся было к Сигмунду, потом на

пирс, обратно... Наконец, Болли развернулся лицом к замершим на рундуках парням.

— Братья орки! Да что же это такое?! Неужели мы отвернемся от нашего отца Одина?! Неужели мы предадим триждырожденного Тора? Как мы будем в глаза смотреть...

— Заткнись Болли.

Я сказал негромко, но разошедшийся в ораторском порыве волосатик словно с разбегу налетел на стену.

Не, ну в самом деле! Достал гад. Он чё, тупой? Он так не хочет жить? Мечтает со славой погибнуть на копьях монастырской охраны или истыканный стрелами, даже не добежав до ворот?

— Послушайте меня, парни, — начал я спокойно. На фонтанирование эмоциями сил уже не оставалось, — я никогда, никого из вас не призывал и не призову отвернуться от наших богов, — Говорить ребятам о том, что мне самому пофиг вообще на всех богов, я конечно не стал. — Не знаю, что тут себе нафантазировал Болли. Но если мы сейчас, для вида, согласимся что мы обыкновенные торговцы, то, по крайней мере, сохраним свои жизни и свой корабль. Хотя бы, пока не отдохнем и не подлатаем «Ворона». Дальше видно будет, — получилось у меня как-то устало. Добавил, — но если сейчас пойдем на штурм... — ночное зрение орка позволяло мне разглядеть, как сразу же осунулись лица товарищей, как зародившаяся надежда уступала место безнадежности. — Если мы послушаем нашего ... — хотел сказать «горлопана», сдержался, — Болли, то бесславно погибнем. И никто не передаст нашим родичам всего того, что с таким трудом, проливая кровь мы для них добыли за это лето. Да и не расскажет никто о нашем подвиге... Хотя и не подвиг это будет, а глупость...

На удивление, Болли меня не перебил. Видимо ошеломление от того, что какой-то дренг бросил «заткнись» такому уважаемому хольду было настолько сильным, что он потерял дар речи. А может и то, что парни меня слушали.

— А я так и не добыл отцу обещанных рабов... — печально, себе под нос протянул Бьярни.

— Обидно будет, если мой так и не узнает, что его сын всё же стал полноценным хольдом, — в тон ему добавил Синдри.

Спасибо пацаны!!!

— Да что вам родня? Как вы взглянете в глаза валькириям?!!

— Болли, подожди, — опять мягко перебил я хольда. — Воинская хитрость не является чем-то постыдным. Сколько раз Локки прибегал к ней? Да и не придется вам что-либо говорить людям, я ж буду вести переговоры. Я всё беру на себя.

Лица парней светлели. А волосатик развернулся рывком ко мне, рука метнулась к рукоятке меча.

— Ты перешел границы, дренг! Сейчас ты ответишь...

— Любой, кто скрестит железо с другим воином моего лида, будет выкинут из корабля! — тяжко упали слова Сигмунд. Ого! Узнаю школу папаши Йоргена! Жаль кулаком ему не почему шарахнуть! Не к палубе же нагибаться? А брательник закончил мысль, — Придем домой, там выясняйте отношения, сколько хотите! А здесь ... — традиционная йоргенсовская пауза. Хорошо наблатыкался братишка, — только вздумайте косо посмотреть друг на друга. Всё! Я сказал свое слово. Асгейр!

— Да?

— Говори с людьми. Мы согласны притвориться торговцами, только ... скажешь им, что их богом только ты интересуешься, моих парней в это не втягивай!

Я незаметно выдохнул.

— Отец! — обернулся я ко всё там же терпеливо ждущему монаху.

— Я не отец, ибо только Спасителя так пристало называть, я всего лишь смиренный брат нашей обители. Слушаю тебя путник.

Но поговорить нам не дали.

***

На фоне ворот заметался свет факелов, мелькали тени, звякал металл.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0