Дебютантка-2, или Брачный контракт
Шрифт:
То есть, в моем сельском доме в Истерброке.
Но вряд ли они съедут до тех пор, пока в доме на Гровербрук оставалась хотя бы одна капля спиртного.
О причинах их решения сообщать деду я не стала, а он даже не поинтересовался. Похоже, голова у него была забита совсем другими вещами, и дед оказался рад, что я разобралась с навязчивой родней сама.
– Как у меня идут дела? – переспросил он.
– Никак, Кэрри! Возвращение де Бражье распугало последних, кто мог бы еще войти со мной в долю. Это означает, что для Кэмпбеллов наступают
Это он еще не знает о поджоге, промелькнуло у меня в голове, потому что утром также пришло письмо из конторы «Фергюссона и Борга». В нем был окончательный отчет, после чего такой же с моего согласия отправили еще и в жандармерию.
Независимые эксперты не только отыскали, но и задержали исполнителей, и те в один голос назвали имя заказчика. Поджег организовала Лорна Ричмонд, которая заплатила им за работу, подозреваю, из украденных со счета Арчибальда Кэмпбелла денег.
– Тебе стоит пересмотреть список слуг, – тем временем продолжал дед. – Вскоре нам придется отказаться от услуг большей части из них. Впрочем, я не намерен сдаваться так быстро и все еще надеюсь на благоприятный исход!
– Мы не станем ни от кого отказываться, - покачала я головой. – И искать новых деловых партнеров вам больше ни к чему, дедушка! Хотя, конечно же, я всеми руками за экономию и в ближайшее время пересмотрю многие из позиций наших расходов. Дело в том, что я нашла нового партнера, готового вложить в ваше дело необходимую сумму.
– И кто же это?
– озадаченно склонил он голову.
– Только не говори мне, что ты обо всем рассказала Мадлен!
– Нет же, баронесса ни о чем не знает, - уверила его.
– Новый инвестор - это я сама.
И улыбнулась, глядя на его растерянное лицо.
– О чем ты говоришь? Я не понимаю, Кэрри!
– нахмурился дед.
Вместо ответа я протянула ему принесенный конверт, но затем все-таки решила пояснить.
– Внутри лежат два договора с издательством «Конрад, Илсон и сыновья». Один из них - на первую мою книгу, гонорар за которую поступит на мой счет уже в начале следующего месяца. Думаю, денег вполне хватит на то, чтобы мы продолжили вести привычный образ жизни, и нам не придется никого увольнять. В следующем договоре указана сумма, которую я собираюсь вложить в дело и стать вашим полноправным партнером.
– Погоди, внучка!
– произнес дед озадаченно.
– Никак не могу взять в толк... О чем идет речь?
– О том, что меня заинтересовало ваше предложение, - снова улыбнулась я.
– К тому же, мне всегда хотелось иметь собственную алмазную шахту... Да и деньги останутся в семье, и нам не придется ни с кем делиться, что тоже немаловажно.
Вот что я ему сказала, после чего снова ободряюще улыбнулась, так как у деда был вид человека, не в состоянии поверить в происходящее.
– Но как такое возможно? Да и откуда бы у
Я принялась объяснять, втайне радуясь тому, что не покусилась на содержимое банковской ячейки землян и смогла заработать деньги собственными силами. Рассказала деду об успехе первой книги и о том, что вот-вот заключу сделку на две другие.
– Через три или четыре дня я получу на руки пятьдесят с лишним тысяч дукаров. Эту сумму я отдам вам, дедушка, чтобы вы выкупили нужный участок в Гарезе и погасили скопившиеся долги вашего предприятия. Только не говорите, что вы не возьмете, и эти деньги мне нужнее!
– Но Кэрри!..
– запротестовал он, но я была неумолима.
– Я не собираюсь тратить их на булавки или же спускать на одежду с украшениями либо на глупые развлечения. В академию я тоже поступлю и буду учиться по стипендии, так что деньги на мое обучение нам не понадобятся, - твердо сказала ему.
– Конечно же, вы можете заявить, что эта сумма может пойти в мое приданное, но знаете, что я вам отвечу?! Лучше уж в моем приданном будет доля в алмазных приисках!
Впрочем, даже это было неважно.
Мне хотелось замуж только за Нейтана Велмора и больше не за кого. Если он примет меня такой, какая я есть со всем моим сложным прошлым, то буду ли я с лишними пятьюдесятью тысячами дукаров, либо с алмазной шахтой или вообще без ничего, подозреваю, для него не будет иметь никакого значения.
Именно об этом я и намекнула деду.
Правда, имени Нейтана не прозвучало. Мне удалось обойтись общими словами, потому что я решила не вываливать на деда все новости разом. Воспоминания о недавнем сердечном приступе были свежи как никогда.
Какое-то время дед сидел, уставившись в одну точку. Затем, решившись, поднялся на ноги. Обнял меня, а я прильнула к его груди.
– Я внимательно изучу все документы, Кэрри, затем их просмотрят мои повершенные, - произнес он, похвалив меня за то, что я не поспешила ставить свою подпись на новом договоре.
– Но Конрад и Илсон – уважаемые деловые люди, так что обмана с их стороны быть не должно.
– Я бы хотела, дедушка, чтобы вы взяли все это на себя, - попросила у него. – Дальнейшую финансовую сторону моей работы с издательством, потому что мне кажется, что денег у нас с вами будет довольно много.
Затем снова принялась ему обо всем рассказывать - с самого начала до конца, на что дед, заметно повеселев, восхитился моим успехам и согласился вести все финансовые дела, а также подготовить документы для моего вступления в семейное дело.
После этого он выпил небольшую рюмочку шерри, затем еще одну, добавив, что он сейчас же отправится на встречу со своим поверенным.
Я уже засобиралась его покинуть, но тут дед внезапно сообщил, что серьезно обдумывает, уж не поехать ли ему со мной на прием в королевский дворец. Он давно никуда меня не сопровождал – почему бы и ему немного не развеяться, раз уж дела свернули в благополучную сторону?!