Дебютантка, или Брачный сезон
Шрифт:
К тому же еще вчера мальчик обзавелся новой одеждой – у нашей кухарки миссис Доннет оказался сын похожего возраста, так что она принесла Сэмми штаны, тунику и пару стоптанных сапожек.
Заодно я обнаружила, что мальчик оказался всем полезен и пришелся к месту, и теперь меня не оставляло ощущение, что именно его не хватало в штате прислуги в доме на Гровербрук, 12.
Сэмми уже успели отправить с запиской к развозчику овощей. По дороге назад он зашел в лавки к молочнику и бакалейщику, а теперь собирался с Флетчером на конюшню. Кучер, страдающий от похмелья, но, кажется, понемногу выбиравшийся из запоя,
Флетчер почему-то решил, что Сэмми взяли в помощники именно ему, тогда как на кухне считали, что это не так и лишние руки пригодятся как раз им. Дело даже дошло до ссоры, но миссис Доннет победила, изгнав Флетчера с кухни мокрой тряпкой.
Если честно, в тайне я возлагала на Сэмми большие надежды, считая, что он будет разносить как раз мои письма, но благоразумно промолчала.
К тому же с ним не помешало бы заняться грамматикой и счетом, потому что в сентябре Сэмми возвращался в школу, и это не обсуждалось. Но я решила, что уроки мы отложим на несколько дней, пока он не привыкнет к новому дому и его обитателям.
Дед, кстати, был вовсе не против того, что у нас поселился сирота, особенно когда услышал, что лишние руки оказались совсем не лишними. Куда больше лорда Кэмпбелла занимали собственные проблемы, о которых я решила осторожно расспросить его за завтраком.
– Чем закончилась ваша вчерашняя встреча с лордом Виззманом? – поинтересовалась я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более невинно.
Вчера мы с Молли вернулись довольно поздно, затем я провозилась, устраивая Сэмми, так что поговорить с дедом не удалось. Он неважно себя чувствовал и отправился в кровать раньше обычного.
Но сегодня он выглядел вполне здоровым, и меня это порадовало.
– Виззман взял пару дней на размышление, – недовольным голосом произнес дед. – Сообщит мне о своем решении либо завтра, либо послезавтра. Ну что же, ему стоит обо всем поразмыслить, хотя дело верное!
– Но если лорд Виззман откажется, тогда… Дедушка, я знаю о ваших затруднениях со страховой компанией и приисками в Гарезе!
– Олаф проболтался, не так ли? – нахмурился тот.
– Это я его попросила и была крайне, крайне настойчивой, так что не ругайте вашего камердинера! Но, быть может… Если существуют определенные денежные затруднения, думаю, нам все же стоит продать мой дом в Истерброке.
– Это лишнее, Кэрри! – поморщился дед. – Вот что я тебе скажу, внучка! Тебе не стоит забивать голову подобными вещами.
Кивнула, услышав слово «вещи».
– Я как раз собиралась с вами о них поговорить. Да-да, о вещах! Не нужно больше ничего мне покупать. Одежды у меня столько, что с лихвой хватит на несколько сезонов. Точно так же, как обуви и всего остального. К тому же в письме из академии упоминалось, что если я сдам экзамены выше, чем на девяносто баллов, то могу претендовать на королевскую стипендию. Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам не пришлось платить за мое обучение!
Дед снова поморщился.
– Кэрри, прошу тебя!.. Ты не должна забивать себе голову подобными глупостями. Наслаждайся жизнью, танцуй, веселись, общайся с приличными молодыми людьми, но не забывай при этом учиться. Оставь на меня скучные финансовые дела.
Но я не собиралась развлекаться, как глупый, беззаботный мотылек. Это было выше моих сил.
К тому же ночью, когда я лежала, уставившись в потолок и размышляя обо всем на свете, я приняла решение устроиться на работу. Пусть на деньги из газеты нам не разбогатеть, но по крайней мере у меня появятся средства на карманные расходы.
К тому же меня тревожило еще кое-что.
Я вовсе не собиралась жаловаться деду на мелкие пакости Лорны, решив, что разберусь с ней сама. Но было то, о чем ему следовало узнать.
– Как долго у нас будут оставаться Ричмонды? – спросила я. – Признаться, на них жалуются все без исключения слуги в доме. Возможно, до вас эти жалобы не доходят, потому что слуги беспокоятся о вашем здоровье, но я все-таки расскажу.
– Расскажи, Кэрри! – согласился дед.
– Сегодня на завтрак Ричмонды пожелали тушеные артишоки и спаржу по-базилиански. Бедная миссис Доннет, которая до утра ни о чем таком не подозревала, попыталась им возразить, но тетя Розалин устроила страшный скандал, обзывая ее последними словами. Кухарке пришлось посылать курьера, чтобы тот оббегал все лавки в поисках спаржи и артишоков, на которые сейчас не сезон.
Флетчера спасал запой, Рэдфорд мог дать Ричмондам отпор, зато миссис Доннет устала от их капризов.
К тому же были еще горничные…
Глория не справлялась с повышенными запросами Розалин Ричмонд, поэтому на помощь ей пришла Стефания. Анна сперва напрочь отказалась, но ей пришлось, потому что Стефания плакала все время и грозилась уволиться из-за издевок Розалин и Лорны. Последняя изводила всех горничных в доме, требуя ее причесывать и переодевать по пять раз на день.
К тому же Анна подтвердила, что часть заказанных мною платьев, обуви и украшений осела в гардеробе сводной сестры, но при этом Лорна делала вид, что все в порядке вещей!..
Еще и пригрозила Анне, что если та начнет трепать языком, то она ее уволит.
Она… и уволит?!
Я собиралась забрать свои вещи сегодня же. Со скандалом или нет, или даже, если потребуется, с магическим вмешательством – мне было все равно.
Я не боялась Лорну Ричмонд. К тому же давно пришло время поставить ее на место.
– В конце недели их дом будет отремонтирован, – выслушав мой рассказ, произнес дед. – Этот пройдоха-племянник снова просил у меня взаймы, но я ему отказал. Вместо этого нанял подрядчика, который почти закончил с ремонтом. Так что осталось совсем немного, Кэрри! Самое большое – пять-шесть дней, после чего мы будем избавлены от общества моего племянника и его семьи уже навсегда. Так я сказал Маркусу – что не хочу видеть ни его, ни его детей, и денег они от меня больше не получат.
– Это радует, дедушка! – улыбнулась ему, хотя не слишком верила в то, что Ричмонды добровольно нас покинут.
Нет же, они будут упираться, из последних сил пытаясь остаться в этом доме!
Наконец мы закончили с едой, я отправилась восвояси, а дед уехал в контору, заручившись разрешением доктора Грэхема.
Оказалось, пока мы завтракали, в дом успели прибыть посыльные.
Я традиционно получила букеты от Нейтана Велмора, принца Густава, виконта де Бражье и пары якобы скучавших по мне джентльменов, с кем я познакомилась на Балу Дебютанток.