Чтение онлайн

на главную

Жанры

Децема. Начало
Шрифт:

Или он узнал обо всём заранее? Ему что, прокричала об этом шумная подружка Индры? Или положение Децемы было настолько безнадёжным, что Паймон уже сам собирался сдаваться и просто ждал подходящего случая? Вряд ли тут дело в семейных узах, на которые я и ставила изначально: Дис бы проявил чуть больше эмоций, если бы относился к Паймону, как к отцу.

Либо я просто ничего в этом не смыслю.

— Пока ты ещё мой пленник, ничего не хочешь мне сказать? — Я стиснула рукоять сабли, и это был жест собственника, а не труса. Я цеплялась за остатки

власти. И Дис это понял. Подняв на меня свой жуткий взгляд, он, наконец, произнёс:

— Разрешаю снять этот долбаный ошейник.

Его голос был немного охрипшим, негромким, но таким, что я поняла: он, действительно, разрешает. В смысле, до этого он разрешал считать его своим пленником. А теперь позволял отыграть роль его хозяина до конца и приблизиться к нему в последний раз без последствий. Дис сказал это так, что польщённой себя почувствовала именно я, а не он, спасённый мной. Какая честь — он заговорил со мной, пусть даже, по сути, к чёрту послал. Но, например, Индра не добился бы и этого даже на своём пыточном стуле… о котором я не хотела вспоминать, потому что по-настоящему пыточным он стал после того, как молодой босс использовал его не по назначению. Совсем.

— Ах ты заносчивый ублюдок, — проворчал Лайз, но я остановила его жестом, после чего протянула руку, в которую он послушно вложил ключ-чип. Телохранитель взял заложника на прицел, а я подошла, чтобы снять оковы.

Дис глубоко вдохнул и потёр шею.

— Пойдём, — пригласила я. — Пред тем, как вернуть тебя Децеме, я должна привести тебя в порядок, чтобы ты выглядел даже лучше, чем когда попал сюда.

Он посмотрел на меня так, будто у него были кое-какие мысли насчёт того, как я буду это делать. Что-то, что могло бы искупить даже нападение со спины и шатнаж. Но, готова спорить, я превзошла все его ожидания

Я привела его в самое роскошное место особняка, предназначенное для отдыха почётных гостей. Купальню. Просторное помещение, украшенное мозаикой и декорированное тропическими растениями: после трёх суток заключения это должно было произвести на него сногсшибательный эффект. Я помнила, как сама была восхищена, оказавшись здесь впервые.

В общем, пока Иберия точно так же выделывался перед Паймоном, я решила повыделываться перед Дисом.

Но он не выглядел впечатлённым. Его мрачное молчание можно было трактовать как приговор всему, на что бы он ни взглянул. Это хладнокровное презрение и гордость, присущая лишь представителям знатных родов, шокировали. Казалось, подобное поведение у него в крови. Но как, если этот мужчина был клеймёным?

Осмотревшись, он остановил взгляд на мне, и я указала рукой на бассейн.

— Располагайся. К сожалению, здешняя прислуга подвержена предрассудкам и не хочет иметь с тобой никаких дел. Со мной было так же первое время, но два «меченных» в доме — это для них уже слишком. Сменную одежду тебе принесут, а с остальным, думаю, ты и сам справишься.

Скажу больше: он выглядел так, будто собирался справиться со мной, чем сильно нервировал моего телохранителя. Да, думаю, Дис не сможет покинуть Таврос, предварительно не отыгравшись…

К слову об этом.

Я скрестила руки в ожидании, но Дис не торопился раздеваться.

— Что-то не так? — спросила я участливо, и Лайз усмехнулся.

— Кажется, он стесняется, мастер.

— Странно. Меня голой он уже видел

— Не говорите об этом так беспечно!

Я пожала плечами.

— Ладно, он имеет полное право на приватность. Стоит уважить его желание. Выйди, Лайз.

— Ч-чего?!

— Прости, братан, но я тебя с ним наедине не оставлю.

— Не очень-то и хотелось, но если ему кого и стесняться, то уж точно не другого мужика!

— Стесняться меня нет никакого смысла. Я — командир подразделения, состоящего исключительно из мужчин. Всё, что сейчас скрывает эта одежда, мне приходится видеть регулярно. И это зрелище не вызывает во мне ничего кроме скуки.

Я, конечно, ошиблась. То, что скрывалось под одеждой Диса, мне еще видеть не доводилось. Устав от нашего трёпа, он повернулся к нам спиной и стянул верх чёрной униформы.

— Ты когда-нибудь видел клеймо Децемы настолько близко? — тихо спросила я у Лайза.

— У живых? Нет, — съязвил он, и я согласно улыбнулась.

Точно. Это было немыслимо раньше: вот так свободно смотреть на эту татуировку кому-то из Нойран. Это было больше, чем просто нагота. Это выходило за рамки этикета. Но я не почувствовала враждебности, вопреки ожиданиям. Совсем наоборот: будучи обнажённым, Дис ещё лучше вписывался в роскошную обстановку. Он казался таким же мраморным, как и всё вокруг…

— Этот рисунок на такой светлой коже выглядит очень живописно, — прошептала я.

— Может, мне снова принести камеру? — предложил Лайз, недовольный моим чрезмерным вниманием к вчерашнему врагу.

Предпочитая смолчать, я мысленно отметила, что Дис не только старше моего брата, но и крупнее. Рельеф его мышц был более выражен, чем у Индры, а из-за многочисленных шрамов казалось, что он опытнее и опаснее молодого босса.

— Радуйся, пока можешь, — бросил Лайз, когда мужчина спустился по мраморным ступеням и погрузился в воду.

На самом деле, Диса ничуть не смущало наше присутствие. Это стало очевидным уже через минуту, когда окунувшись, он провёл ладонями по влажным волосам, убирая их назад, и повернулся ко мне. По-своему растолковав мой интерес, Дис спросил:

— Хочешь присоединиться?

— Нет, знаешь, ты упустил шанс мирно со мной поплавать, — намекнула я на обстоятельства нашей встречи.

— И что теперь? Просто смотреть для тебя достаточно?

— Ещё как. На Цитре люди за это большие деньги платили.

— Так может, твой дружок всё же принесёт камеру, м? — Дис обхватил себя внизу.

— Ах ты сука… — прошипел Лайз, вытаскивая из кобуры бластер.

Пришлось вмешаться. Применив на Лайзе прием удержания, я тихо рассмеялась.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2