Децема. Начало
Шрифт:
— Да-да, можешь не продолжать, — согласилась я, вспоминая, как он однажды развлекался в комнате дознаний. — Все мы в курсе, что ты обожаешь публичность.
— Так же, как и ты, — заметил Индра с улыбкой в голосе. — И раз уж мы это выяснили, может, включишь видео?
— Нет. Это была единовременная акция.
— Не жадничай. Я думаю, ты можешь сделать для меня исключение в такой день. Пришли ещё одну фотографию, м? После того, как снимешь верх.
— Нет.
— Можешь просто приспустить бретель.
Как
Мужчины…
— В такой день, Индра, тебе не пристало довольствоваться малым. Знаешь, что? Пусть твоя подружка станцует для тебя стриптиз, — придумала я, и молодой босс проговорил низким голосом:
— Ничего эротичнее твоих проступающих сквозь кружево сосков я никогда не увижу.
— Индра.
— У меня было много женщин, — добавил он тихо. — Но я никогда прежде не видел ничего красивее твоего тела. Эта форма, гладкость и цвет…
— Индра…
— Ты лучшая женщина на свете, правда? — прошептал он, и я смущённо возразила:
— Будь это так, я бы как минимум получила приглашение.
Он усмехнулся:
— Говорю же, я тебе его сейчас пришлю.
Не то приглашение!
— Забудь, обойдусь. Я пьяна, ясно? Совершенно не в себе, — ляпнула я, не придумав ничего лучше. — Имею же я право выпить в такой день за здоровье отца, да? Мне казалось, что в этом деле невозможно перестараться, но я перестаралась. Так что, не обращай внимание.
Наследник Нойран глухо рассмеялся, потому что в отличие от меня, действительно, был пьян.
— Говоришь так, будто это для тебя ничего не значит. Ты впервые сделала шаг мне навстречу, а теперь просишь, чтобы я не обращал внимания? — Его голос внезапно изменился, становясь жёстким, холодным. — Не дразни меня. Какого чёрта ты вытворяешь? То тебя от меня тошнит, то ты раздеваешься и красуешься передо мной.
— Не перед то…
— А перед кем? — оборвал резко Индра. — Кто ещё видел тебя такой?
Я поспешила согласиться:
— Никто.
Удовлетворённо выдохнув, наследник Нойран произнёс уже спокойнее:
— Тебе многое позволено и многое прощается, Эла. Никто больше не может похвастаться такой благосклонностью с моей стороны. И я понимаю, что этого недостаточно, раз тебе до сих пор большее удовольствие доставляет говорить мне «нет». Я пытаюсь быть ещё более щедрым и милосердным. Но тебе хватает одного слова, чтобы всё к чертям испортить. Зачем ты заставляешь меня становиться таким? Провоцируешь, вынуждая нарушить данное тебе слово?
— Ха-ха, не злись, пожалуйста. Расслабься, Индра. Я просто хотела в кои-то веки пообщаться с тобой максимально неофициально, — раздосадовано усмехнулась я. — Думала, ты оценишь.
— Я оценил и, как ты и сказала, не собираюсь довольствоваться малым, — ответил Индра, выражая своё королевское волеизъявление. — К чёрту фотографии. Приезжай, Эла. — Понизив громкость голоса, он добавил: — Я хочу увидеть тебя в этом белье… а лучше без.
Я напряглась, подтягивая колени к груди, будто желая спрятаться. Наверное, впервые в жизни немилость Иберии была мне выгодна, потому что позволяла отвертеться:
— Пока босс сам не пригласит меня, путь в Таврос мне закрыт, ты же понимаешь.
В наступившем молчании я нервно сглотнула. Актриса из меня — так себе. Индра уже давно должен был распознать фальшь в моём голосе. Чем мне это грозило? Худшее, что он мог сделать: показать то злополучное фото отцу. Но вряд ли такой ревнивец станет их демонстрировать другому мужчине, тем более, тому, кто питает слабость к девушкам, которые ему в дочери годятся.
— Значит, тебе нужно персональное приглашение от босса? — уточнил Индра и, не дожидаясь ответа, решил: — Хорошо, я что-нибудь придумаю.
И он не соврал.
Глава 57
На следующий день я получила приказ о мобилизации войск. Ничего особенного: готовить бойцов для армии Иберии обычная практика для колоний, но после нашего с Индрой разговора, это «приглашение» выглядело откровенной насмешкой.
Так вот на какие праздники мне позволялось явиться?
Игнорировать и этот призыв было чревато, но, прежде чем паковать вещи, я решила собрать совет.
Казалось бы, с учётом отбытия Десницы в зале должен был присутствовать только Олафер, но я вызвала Лайза, Бартла и ещё Кея, подчёркивая значимость последнего. Тот был явно польщён, но всю дорогу молчал, желая скрыть своё похмелье, очевидно.
— Иберия ставит нас в трудное положение, — заговорил первым Олафер, когда я изложила суть дела. — Дис забрал лучших. Мы можем отправить лишь новобранцев.
— Ветераны в любом случае не станут сражаться на стороне Нойран, — ответила я. — Или, по крайней мере, не под моим руководством.
— Руководство я могу взять на себя, — предложил мрачно Олафер, но я качнула головой.
— Будь здесь Дис, он бы вас не поддержал.
— Но его здесь нет.
— И это основная причина, по которой вы должны остаться.
Старик не стал с этим спорить, но решил добавить:
— Это испытание вашей верности. Если отправите к нему щеглов, и хоть один из них покажет себя трусливо, судить будут в первую очередь вас.
— Без разницы. Иберии нужны не солдаты, а заложники, — сказала я, и Олафер рассудил: