Дед 100 лет. Путешествие по Алтаю
Шрифт:
В итоге кость поделили на дюжину кусков, и все собаки остались довольны. Наша же компания вернулась обратно в купе, чтобы поиграть в настольные игры. Начали с карт. Ко мне прямо-таки летели козырки,
Через несколько часов игр мы сели обедать, совсем забыв про Бинго, который требовал еды и вот-вот готов был запрыгнуть на стол. В конечном итоге, мы его накормили так, что он целый день лежал на своей личной мягкой подушечке с огромным пузом.
Вечером мы снова вышли на долгую остановку, чтобы подышать свежим воздухом, потому что нас укачало (как по мне, в этом, кроме всего прочего, опять было виновато качество дорог).
И, конечно, по прошествии столь утомляющего дня, заснули, тем не менее знали, что Дед обязательно рано нас разбудит, ведь у него внутренний будильник был развит лучше самого опытного в этом деле петуха.
На утро нас постигла огромная неожиданность: мы все встали ровно в десять утра (вероятно, главный будильник очень устал), а Бинго куда-то пропал. Мы обыскали все вагоны, заглядывали в купе, но так и не смогли его найти. Мы не знали, куда он делся, но не могли отчаиваться; это наш друг, и мы не можем его бросить. В конце концов, мы бы не вышли из поезда, пока не нашли его. Через сорок пять минут в наше купе зашла проводница, державшая в руках нашего рычащего пса, очевидно, проводившая опрос пассажиров на тему: "Не знаете ли вы, кому принадлежит этот бесстыжий и непослушный питомец?" В ходе краткого повествования мы узнали, что Бинго напугал машинистов, а также поваров и официантов в вагоне-ресторане, гавкая на них. И он, похоже, всего лишь хотел освоить для себя новую профессию, тщательно подкрепившись.
Конец ознакомительного фрагмента.