Дедлайн
Шрифт:
Annotation
Лёгкий небольшой рассказ о вечном и неизбежном. В восьмидесятых годах был переведен только на немецкий и венгерский. Встречайте на русском!
Дедлайн
notes
1
2
3
4
Дедлайн
«Слава богу, мой пока спит».[1]
DEADLINE by Mel Gilden
* * *перевод с англ., by Genady Kurtovz,
От переводчика:
Рассказ представлен в свободно-ознакомительном любительском переводе, без какой-либо на то, коммерческой цели, мат отсутствует. Надеюсь, что читабельно. Приятного чтения!
Любительские переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своих ресурсах. Просьба, сохраняйте имя переводчика - уважайте чужой труд...
с уважением, Genady Kurtovz!
* * *
Когда писатель, Джон Блаксли Хардин, уселся перед печатающей машинкой и начал творить, мелкий демон явился его взору, расположившись на левом плече Джона. Но он упорно, не замечая бесёнка, продолжал печатать.
Наконец маленький демон произнес:
– Эй, Мак, как насчёт пива? Разве пицца не была бы хороша прямо сейчас? Обрати внимание на мешки под глазами, может тебе необходимо вздремнуть?
Когда Хардин откинулся на спинку кресла, дьяволёнок переместился на пишущую машинку. Теперь они рассматривали друг друга. Наконец Джон промолвил:
– У меня есть для тебя предложение.
В ответ бесёнок, обхватив колено руками, начал качаться на своей чешуйчатой заднице, затем резюмировал:
– Вот за что я тебя люблю, дорогой ты мой Хардин, это то, что мы вместе уже больше сорока лет, но ты продолжаешь меня удивлять.
— Ну что ж, я очень рад, что по-прежнему тебя развлекаю. Несмотря на то, что ты совсем не облегчил мою жизнь, — ответил Джон.
— Ну извини, как раз это не входит в круг моих обязанностей, — быстро парировал дьяволёнок.
— Ну да, ну да, — с нетерпением отмахнулся Хардин, от такого ответа, — так ты позволишь мне рассказать о своём предложении?
Опираясь на локти, бесёнок откинулся назад, изобразив внимание.
— Итак, дорогой Дедлайн[2], я старею. Доктор сообщил, что сердце моё на пределе, и я могу умереть в любой момент. Предполагаю, что я смогу закончить свой последний роман, и это будет великое произведение, но боюсь, что смогу не успеть, потому что умру раньше по причине того, что ты постоянно пытаешься мне помешать, сбивая меня с панталыка.
—
— Да ну, кто бы говорил, тебе всегда, как и мне, было всегда очень любопытно, а что же будет дальше в моём повествовании, — напомнил Джон.
— Думаешь весело быть проклятым? — вздохнул маленький демон, — когда я был живым, мне очень нравилось читать разные истории. Ведь моё проклятье, как раз и состоит в том, чтобы не дать тебе полноценно заниматься творчеством.
— Как ни странно, — молвил Хардин, — мы оба… и довольно успешно, достигли поразительного результата.
Дедлайн кивнул.
— Итак, моё предложение таково — ты оставляешь меня в покое на следующие три месяца…
— У меня нет такой возможности, — прервал его маленький демон, по имени Дедлайн.
– Да подожди ты, дай договорить, — ты оставишь меня в покое, но взамен я предложу тебе ученика, который занимается у меня на одном из курсов по творческому письму, — закончил свою мысль Джон.
— А разве у твоего ученика, еще нет своего собственного дьяволёнка?
— Хм… её собственного, думаю, что нет. Потому что на данный момент, она только рассматривает возможность своей писательской карьеры. Естественно при моей поддержке, она несомненно ею займется.
– Она? — вопросил Дедлайн.
— Она, — подтвердил Хардин.
Демон поскреб подбородок.
— Ну давай посмотрим правде в глаза, — рассудительно продолжил Хардин, — мы оба находимся в своих сферах деятельности, довольно длительное время. Мы наизусть выучили взаимные уловки. И ты прекрасно знаешь, что я все равно закончу роман, даже если ты не оставишь меня в покое. Но с другой стороны, как я тебе и сообщил, моё сердце может не выдержать. Вот я тебе и даю возможность быть более эффективным, в своей проклятой деятельности.
— Да… но моё руководство…
— Да ты и так уже осуждён навсегда, что может быть хуже этого, чего ты опасаешься?
Маленький демон, закатив глаза, произнес:
— Однако ты меня удивил, и удивил по полной программе.
Хардин наклонился поближе к Дедлайну и настоятельно проговорил:
— Ну, сделай это ради литературы.
В конце концов бесёнок сдался и кивнул.
— Ради литературы…
В переполненном людьми супермаркете, тележка с покупками смуглого красивого человека, внезапно с грохотом врезалась в тележку с покупками, изумительной и прекрасной девушки.
— Ой, прощу прощения, — произнёс красивый молодой человек и мило улыбнулся.
Она улыбнулась в ответ и стала его объезжать.
— Простите еще раз, но я обошёл весь магазин в поисках кетчупа, вы случайно не знаете, где он находится?
— Думаю, это в седьмом проходе, я покажу вам, если вы не против, — отозвалась девушка.