Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо. Хорошо, — он примирительно поднял руки, словно сдаваясь, — давай заключим этот твой фиктивный брак. Если ты ничего не чувствуешь, значит, я тоже подхожу. Правильно? К тому же Найриди отказался. Хватит использовать его.

Ай. Бьёт по самому больному.

— Ты обещал Нэйт защищать её и сопроводить на Альцинирус-Вейра. Она ждёт выполнения твоих обещаний. Ты же не можешь разорваться. Ей ты, нужнее, чем мне. — Жёстко предъявила я свой последний аргумент. Хотя уже знала, что Нэйт не планирует в ближайшем будущем посещать базу Межгалактического совета. Эту новость мне удалось

скрыть от Айко.

— То есть, тебе я не нужен? — Холодно спросил он.

— Ты сам последовал за мной. Я просила тебя этого не делать.

Элла и Айла как раз прилетели за мной и спасли от разговора, который зашёл в тупик. Я почти влетела на колесницу, и они унесли меня прочь, к моему кораблю, осуждающе зыркая на Айка.

Через несколько минут полета я обернулась и увидела, что плато, на котором мы только что разговаривали полностью горит, освещая ночную пустыню на сотни метров вокруг. В центре стояла огненная фигура. Я знала, что он смотрит на меня, и при виде этого огня, меня снова сковал страх.

Глава 34

На Тиакаоне мои мохнатые ангелочки, как обычно, радостно снесли меня, повалив на пол и пытаясь влезть мне на руки. Как же мне не хватало этого. Элла и Айла радостно пищали, словно две девчонки, то и дело толкая друг друга своими лапками. Ксалотам они тоже понравились. Я с огромным удовольствием провела два часа, наблюдая за их искренним, не обременённым никакими двойными смыслами, недоговорённостями, интригами, сарказмом и издёвками общением. Почему люди так не могут? Я просто умилялась и забыла обо всем на свете. Отправляясь спать, я позвала к себе собак и, уютно, устроившись между ними, наконец, заснула.

Перед сном я думала о том, что пора послать подальше свои заскоки и позволить себе быть счастливой. Потом вспоминала о своём новом задании и поняла, что не проживу так же долго, как проживёт он. А когда под утро мне опять приснился кошмар, где я сгораю заживо, я приняла его как знак. Никаких больше надежд на любовь и спокойную жизнь. Я солдат, и это — моё занятие.

Я всё-таки была обижена на Нари. С одной стороны, я понимала, что он достоин большего. Что он хотел от женщины любви, нежности и ласки, а со мной он всегда был во френд-зоне. С другой стороны, я и не собиралась держать его при себе. И всё-таки моя профдеформация играла со мной злую шутку — Нари всегда был ниже по званию, и даже теперь, я намеревалась дожать его действовать по моему плану. Пусть теперь все и происходило в совершенно другом антураже.

Я подговорила Иргаара немного мне подыграть, что было по-детски глупо, но больше я ничего не придумала.

Поэтому на колесницу Эллы и Айлы мы загрузились уже вдвоём и успели как раз к тому моменту, когда все вновь собрались на площади.

Я выпрыгнула из колесницы, не дожидаясь полной остановки, и решительно прошла прямо к Иллеанею.

— Подумала ли ты. И приняла ли…

Я тут же перебила его.

— Я выбираю Эйнара Дернардарита. — На ходу крикнула я, показывая на него пальцем, а когда остановилась возле, посмотрела на него диким взглядом. Видимо, моя решительность и всклокоченный вид испугали не только Нари, но и многих, кто стоял вокруг.

Я делаю тебе предложение во второй раз. Последний. Иначе, я выберу Иргаара. Он уже согласился. Но ты ведь не поступишь так со мной?

Идущий за мной Иргаар хитро кивнул, скрестив руки на своём мощном обнажённом торсе, украшенным кобурой и какими-то кожаными перевязями.

Ийеррэйто закрыл лицо руками, так что я не поняла, смеётся ли он над нами всеми, или просто кривляется. Айко стоял в стороне ото всех, и он очень сильно дымился. Я снова боялась его, как в начале своего пути и, кажется, он уловил это, взяв себя в руки.

«Счастливого путешествия на Альцинирус-Вейра». — Мысленно обратилась я к нему.

Мне уже нечего было терять. Я рубила всем правду.

Я видела, как Нари открыл рот, чтобы дать свой ответ, но внезапное движение атмосферы прервало меня на полуслове. Оракул подернулся рябью. Воздух вокруг него сгустился, он словно вбирал его в себя, а затем изрыгнул из своего рта. Выглядело удивительно и совершенно жутко.

— Он не подойдет! — Молвил Иллеаней не своим голосом.

— Лин-Райна не говорила, что кто-то подойдет или нет. — Я посмотрела на полупрозрачную старуху, которая наблюдала за нами из отдаления с тихим злорадством. — Речь была о том, чтобы у меня вторая половина, чтобы дополнить мою женскую энергию.

Не хватало ещё, чтобы мне опять выбирали мужа без моего участия.

Выражение лица Иллеанея из надменного сделалось еще и капризным.

— Он не Арханагор!

— А разве Арханагор — не я? Я видела сны. Толпа смотрит на меня и скандирует Арханагор.

Иллеаней разразился гомерическим и очень презрительным хохотом, всё ещё пребывая в священном трансе. Хотя в нашем обычном общении мы с ним почти подружились.

— Жрица, — наконец изрёк он, — ты думаешь, они называли Арханагором тебя?

Я растерянно озиралась.

— И кому же они тогда кричали? — Всё-таки спросила я.

— Какая же ты глупая! Ему, конечно! — Он указал своим тонким невротичным пальцем туда, где в отдалении от всех стоял Айко. Тот скромно посмотрел назад, предполагая, видимо, что за ним стоит кто-то ещё.

— Подожди, ты хочешь сказать, что в моих снах… — Меня вдруг осенило, что имел ввиду оракул. Ну, конечно. Разве мог этот сверходарённый парень не оказаться ещё и избранным. Арханагором, светом, которому предначертано объединить потерянные души эрнанидригов, воплотившихся в разных цивилизациях, во всех концах нашей Третьей Вселенной.

Оракул не дал мне договорить, внезапно вскрикнув:

— Вы просто стояли рядом… плечом к плечу, но ты не видела этого. Ты должна выйти замуж за истинного Арханагора, воссоединив с ним свою память правящей жрицы эраниндригов, дав ему свою кровь, душу и тело. Только связав ваши энергии воедино восстановите мир из посеянного вами хаоса, замкните круг и начнёте заново! Великое возрождение ждёт Дехра-Тау и ещё большее величие, чем было до этого. Да будет так!

Я закрыла глаза, и мир вокруг меня поплыл. Голова закружилась, и я пошатнулась. Нари тут же подхватил меня. Хотя и Айко тут же прыгнул ко мне, кажется, чтобы поддержать. Но немного не успел.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2