Декабрь-91; Моя позиция
Шрифт:
Скажу откровенно: это сложные переживания. В них немало тревоги и беспокойства за судьбу страны, единство которой я стремился сохранить, а вместе с этим и будущее новых международных отношений, строительству которых мы вместе отдавали столько сил. Многое теперь будет зависеть от жизнеспособности Содружества.
Я очень хочу верить, что демократические завоевания последних лет будут спасены, что народы моей страны пойдут вместе на основе Содружества.
Мы с тобой не раз в трудных обстоятельствах действовали решительно и ответственно, чтобы удержать развитие событий в правильном русле.
Я буду помогать тем, кто взял сейчас на свои плечи груз ответственности за дело реформы, демократических преобразований. Но в поддержке и помощи нуждается сейчас прежде всего Россия, именно в России самое тяжелое экономическое положение. А все зависит от нее.
Уверен, что у партнерства США с Россией, с другими новыми государствами есть будущее. Мы с тобой заложили хорошие основы для развития отношений на основах доверия и солидарности, понимания высокой ответственности перед всем миром.
Наша личная дружба, сложившаяся в ходе совместной большой работы, надеюсь, сохранится.
Мы с Раисой храним самые теплые воспоминания о встречах с Барбарой, испытываем к ней чувства сердечной симпатии и уважения. Просим передать ей наши наилучшие пожелания. Были бы рады новым встречам с вами обоими.
Всего доброго".
"ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ГЕЛЬМУТУ КОЛЮ, ФЕДЕРАЛЬНОМУ КАНЦЛЕРУ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ, И ГОСПОЖЕ КОЛЬ
Дорогой Гельмут!
Я оставляю пост Президента СССР.
И хотя события пошли не так, как я считал правильным и наиболее целесообразным, не теряю надежды на конечный успех дела, которое я начал шесть лет назад, что Россия и другие государства, вошедшие в новое Содружество, превратятся в современные демократические страны.
В этот нелегкий для меня момент я обращаюсь мысленно к тому, что мы сделали с тобой вместе. Объединение Германии -- это крупнейшее событие мировой истории и новой мировой политики. И то, что мы больше, чем кто-либо, способствовали этому, останется, надеюсь, в памяти народов.
Хочу, чтобы российско-германские отношения успешно развивались на том фундаменте, который мы вместе заложили в Большом Договоре.
От всего сердца желаем мы с Раисой Хеннелоре, всей твоей семье здоровья, благополучия и счастья".
"ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ФРАНСУА МИТТЕРАНУ, ПРЕЗИДЕНТУ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, И ГОСПОЖЕ МИТТЕРАН
Дорогой господин Президент!
История нашей страны вступила в новый этап. Можно по-разному оценивать возникшую реальность и ее перспективы. Но есть вещи неизменные. Это прежде всего все то, что определяет благополучие людей как во внутреннем, так и в международном плане.
К числу постоянных величин международных отношений я бы отнес и отношения между нашими двумя странами. Надеюсь,что такое положение вещей сохранится и впредь. Вспоминая наши с Вами беседы, думаю, что нам удалось немало сделать для этого.
Россию, другие государства, входящие в СНГ, ждут непростые времена. Ситуация взрывоопасна. Буду стремиться не допустить новых потрясений, охлократии. Главное -- удержать страну на эволюционном, демократическом пути развития. Помочь удержать положение может зарубежная помощь.
Привет и самые теплые пожелания Даниэль от меня и Раисы".
"ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ДЖОНУ МЕЙДЖОРУ, ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ, И ГОСПОЖЕ МЕЙДЖОР
Дорогой Джон!
Я сейчас заканчиваю работу над заявлением, о котором шла речь в нашем телефонном разговоре. Вдогонку этому разговору хотелось бы сказать еще несколько слов тебе как политику, как человеку, другу.
В свое время, когда мы начинали преобразования в нашей стране, на них нелегко было решиться, даже не зная, какими тяжелыми и болезненными явлениями они будут сопровождаться. Потребовалось мужество для того, чтобы начать их, и для того, чтобы их продолжить.
В предстоящие годы от политиков потребуется, может быть, еще большее мужество. На карту поставлено слишком многое -- сама возможность нормального, цивилизованного развития мировых процессов. Я хочу надеяться и верить, что нынешнее и последующее поколения политиков окажутся на высоте новых сложнейших задач.
Со своей стороны буду стремиться способствовать продвижению ценностей демократии, свободы, гуманизма. Полагаю, что для этого у меня есть достаточный потенциал, будут и практические возможности. Многое можно сделать для мира, если дела в нашей стране удастся все-таки повернуть к большему сотрудничеству, взаимодействию, если удержать основные завоевания последних лет. Я не оставляю надежд на это. Рассчитываю и на твой вклад.
Еще раз передаю тебе и Норме слова признательности за дружбу от себя и от Раисы Максимовны. Надеемся на ее продолжение". "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ ДЖУЛИО АНДРЕОТТИ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА МИНИСТРОВ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Дорогой Джулио!
Сегодня, когда я уже собирался написать тебе письмо, пришел посол Саллео, принес твое письмо, которое меня тронуло до глубины души.
Твоя личность неразрывно слилась в моем сознании с прекрасной Италией, которую я полюбил с первого взгляда много лет назад. После того как я стал главой государства, ты был моим основным итальянским собеседником и очень скоро -- близким другом. Для меня каждая наша встреча была праздником духа, стимулом для раздумий о мире, о жизни. И это понятно: сегодня найдется в мире не много политиков, равных тебе по уму, опыту и мастерству.
Традиционно теплые отношения между нашими странами мы превратили в норму, обогатив их идеями нового мышления. Взяв на себя ключевую посредническую роль, ты сделал так, что Италия стала одним из первых в новое время надежных друзей моей страны. В трудных перестроечных делах я неизменно ощущал страстное сопереживание и горячую поддержку миллионов итальянцев. Это огромная моральная сила, которая, надеюсь, и впредь будет служить дружбе наших народов.
Каждая встреча с твоей страной -- а, к счастью, их было немало -памятна мне. Надеюсь, что судьба будет ко мне благосклонна и я скоро увижу тебя и Италию. Благодарю за приглашение. Обнимаю". "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ГОСПОДИНУ БРАЙАНУ МАЛРУНИ, ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ КАНАДЫ