Декалог 1: Загадка
Шрифт:
— Нашёл!
— Что именно, друг мой?
— Вот, — воскликнул Ану-Ак, вставляя в ближайший проигрыватель видеодиск. — Вы ошибаетесь, тот выпуск новостей не был вашим первым появлением на телевидении. Вот ваше первое появление!
Экран монитора начал что-то показывать. Изображение мерцало от помех, периодически скрывающих его, но Доктора было чётко видно, он стоял в каком-то подобии космического центра управления.
— Это вещание с Земли, вторая половина двадцатого века, — объяснил Ану-Ак.
Американский диктор новостей рассказывал о загадочной планете, внезапно возникшей в Солнечной системе, и о
— Пока этот сигнал дошёл до моей антенны, он распространялся в космосе несколько столетий.
— Не страшно, Ану-Ак, не страшно. Посмотрим, что на это скажет этот напыщенный бюрократ Ёрма. Сможет он теперь назвать меня самозванцем, хм?
— Но этой телезаписи уже несколько тысяч лет. Как вы собираетесь это объяснить?
Доктор пренебрежительно махнул рукой:
— О, ерунда. Это всего лишь вопрос о времени, которое в данном случае не важно.
Ану-Ак кивнул:
— Время — ваша епархия, Доктор.
Когда они выходили из квартиры, Доктор задумчиво постукивал пальцами по видеодиску. Ану-Ак позволил ему мельком взглянуть в его собственное будущее. Тихо хихикая, он пообещал себе запомнить увиденное, чтобы потом, когда это приключение наступит, можно было удивить своих спутников предвидениями…
Додо сидела в углу, поджав ноги, а Стивен расхаживал по комнате как тигр в клетке. Их камера была холодная и сырая, её освещал единственная лампа на стене, которая временами гасла, оставляя их в темноте на несколько минут. Хождение Стивена по комнате начинало раздражать Додо:
— Если ты не собрался сделать что-то конкретное, сядь!
Стивен уселся рядом с ней:
— Долго мы ещё будем тут заперты?
— Откуда мне знать? Я знаю только то, что из-за тебя ждать ещё невыносимее!
Стивен проигнорировал это замечание и начал осматривать помещение с той же монотонностью, с которой до этого ходил. Додо недовольно покачала головой.
Доктор, которого спасли из мусорного трюма «Иллирии», теперь лежал на высокотехнологичной койке в отдельной палате городской больницы. Вместо его привычной разноцветной одежды, которая была выстирана и висела в нише в дальнем конце комнаты, на нём была надета лишь ночная рубашка. Он беспокойно спал, постоянно ворочаясь, словно его мучили кошмары.
— Нет! Не трогайте их, — бормотал он.
Внезапно он резко проснулся, поднявшись в кровати и вытянув вперёд руки, словно пытаясь бороться с каким-то невидимым противником. Поняв, что ему снова что-то приснилось, он потёр лоб и медленно выдохнул:
— Надо будет в каком-нибудь столетии выкроить время и сходить к психоаналитику.
И в этот момент он понял, что был в палате не один. В тени кто-то стоял. Не успел Доктор сказать что-либо незнакомцу, как тот вышел на свет. Доктор облегчённо вздохнул: это был буколианский медик. Врач подошёл к койке и нащупал пульс Доктора:
— Вам опять что-то приснилось?
— Да, повторяющийся сон. Всем снам сон!
— Хотите о
— Нет, спасибо. Не сейчас.
— Как скажете.
Буколианин поднял руку Доктора и закатил рукав его рубахи. Смазав руку мазью, он приложил к ней инъекционную подушечку:
— Это сделает ваш сон более спокойным.
Медик отошёл на несколько шагов и молча стоял, глядя на кровать. Доктор тоже посмотрел на него, и в этот момент буколианин начал немного мерцать. Доктор прищурился, думая, что это какая-то игра света, а затем с удивлением увидел, что тело медика превратилось в колонну из прозрачных кристаллов, цвет которых был то красный, то зелёный, то синий. Внезапно, словно песчинки в песочных часах, кристаллы посыпались на пол. Почти сразу всё начало меняться в обратном порядке: кристаллы поднялись в воздух и сформировали фигуру мужчины. Там, где только что был буколианский медик, теперь стоял высокий незнакомец, гонявшийся на базаре за Стивеном и Додо.
Доктор вцепился руками в края койки:
— Майклоз!
— Да, Доктор.
Зловеще улыбаясь, Майклоз подошёл к койке. Доктор, чувствуя невыгодность своего положения, попытался отодвинуться назад. Напрягшись изо всех сил, он попытался сесть:
— Вы не умеете обращаться с больными.
— Уж простите, — Майклоз жестом обвёл палату. — Мы, мэйлеане, редко бываем в такого рода заведениях.
— Лишь потому, что уничтожаете любого соплеменника, который в них нуждается.
— Генофонд мэйлеан не должен быть запятнан изъянами. Нечистого мы должны уничтожить, слабому нельзя позволить жить. Таково наше кредо, Доктор.
— Которое вы претворяете в жизнь с большим удовольствием.
— Все мы должны делать то, к чему лучше всего приспособлены, — язвительно ответил мэйлеанин.
— Полагаю, это вы ударили меня по голове и выбросили меня в мусоропровод?
— Ну что же вы так обижаетесь. Удар вас, вообще-то, должен был убить.
— Теряете хватку, Майклоз?
Майклоз улыбнулся Доктору:
— Всего лишь небольшая временная неудача.
Доктор продолжал словесное препирательство:
— Когда я был на лайнере, мне на глаза попался плакат. «Представляем Великого Майклоза, иллюзиониста и экстраординарного пародиста!» Только не говорите мне, что вы пользуетесь своей способностью менять облик ради подработки на стороне!
— Это было подходящее прикрытие для меня, пока я ожидал прибытия вашей ТАРДИС. Я рад, что вы увидели плакат. Мне нравится, кода мои жертвы знают о том, что я рядом.
Увидев перепуганное лицо Доктора, Майклоз рассмеялся:
— Не волнуйтесь, Доктор, ваши друзья-мутанты живы. Пока. Дважды я их почти настигал, но им удавалось скрыться. Вообще-то, они проявили себя весьма находчивыми. Но они же, в конце концов, мэйлеане, как бы ни были запятнаны их гены, — разглагольствуя, Майклоз начал ходить по комнате. — Когда они поняли, что вы пропали, они воспользовались своими способностями менять внешность для того, чтобы занять место молотой пары, сопровождавшей какого-то старика. Несомненно, они надеялись, что он будет защищать их так же, как это делали вы, но я легко нарушил их планы. Ловкость рук — и я заменил визу старика на вашу. Разумеется, им пришлось отречься от него, чтобы самим не попасть под подозрение. Теперь его разыскивает полиция.