Декамерон 2
Шрифт:
Пуля с грохотом вырвалась из дула. Вслед за ней покатил едкий дым. Флэй уходил обратно, бросив прям под ноги огнестрел. Он не видел, что натворил этим выстрелом, да и это интересовало его не слишком.
Снаряд пробил насквозь голову первому. Бандит остановился в попытке поймать себя тазом. Остановился на секунду, расставив согнутые руки в стороны, — и тут же плюхнулся на восточный ковёр, заливая его кровью. Второму тоже досталось. Пуля пробила грудную клетку, застряв у него в плоти.
Дылда зашатался, опёрся было на стену —
На второй этаж поднимались и другие молодчики. Один из них, переполошившись, крикнул застреленным:
— Да что у вас творится, мля?!.
Естественно, никто ему не ответил. Преступники мало-помалу наполняли второй этаж, пытаясь выяснить, в чем дело.
Между тем Альдред уже вернул себе молот и, раз уж позволяло время, перешёл в срединную комнату. Оттуда он мог безнаказанно попасть в противоположное крыло. Но задержался там, желая устроить засаду Тринадцати.
Шаги слышались повсюду. Когда последний проскочил мимо двери в соседнюю комнату и начались пересуды молодчиков, ренегат выскользнул, будто бы из ниоткуда.
Почти не глядя, опираясь только на слух, ударил первого. Боёк пришёлся бедолаге на затылок. Молот проломил ему череп с отвратительным хрустом. Преступник тут же посыпался под ноги товарищей.
Те оборачивались, разевая рты. Они быстро приходили в себя, поднимая вверх оружие. Впрочем, едва ли они, аматоры, многое могли противопоставить убийце, воспитанному убийцами. Альдред пнул стоявшего поблизости, отталкивая назад, и сразу же махнул молотом. Молодчику разломало челюсть, сдвинув резко вбок. Быть может, и шейные позвонки не стерпели удара. Как бы то ни было, ещё один был готов.
Как только освободилось пространство, Флэй снова атаковал с упреждением. Топор бандита застыл в воздухе, раз уж клюв молота проехался поперёк его брюшины, пуская кровь. Без сожаления дезертир выдернул оружие и оттолкнул преступника от себя.
Щелчок ни с того, ни с сего раздался сзади. Альдред глянул через плечо. Его поймал на мушку подоспевший бандит. Предатель мигом юркнул обратно к двери. Раздался выстрел. Где-то над ухом просвистела пуля. Пронесло. Беглец укрылся в срединной комнате, как не бывало.
Останавливаться здесь не стал и сразу же нырнул в соседнее крыло, как хотел. Что удивительно, оно пустовало. Альдред отставил молот за себя и побежал к лестнице, дабы зайти стрелку сзади. Но и тот, хоть и оглушенный выстрелом в узком коридоре, почувствовал его приближение.
Преступник повесил аркебузу на плечо. Его руки заскользили по поясу в попытке нащупать мясницкий нож. Как только пальцы обхватили рукоять, он выскользнул из-за угла на Флэя. Тот прочитал возможный манёвр противника заблаговременно.
Едва бандит показался, сразу же схлопотал клювом в горло. Даже пикнуть не успел. Начал хрипеть, пятясь назад. Флэй крутанул молот, образуя в глотке молодчика воронку и высвободил оружие из пут плоти. Лягнул умирающего и бросился к лестнице.
Кровавая
Терять Альдреду было нечего. От доброй схватки он не отказывался — наоборот, остервенело рвался в бой, спускаясь вниз по ступеням. Раз беглец оказался сверху, то имел небольшое преимущество перед бандитами.
Молодчик занёс палаш, но проку от этого оказалось, как с козла молока. Пока он телепался с атакой, ренегат уже подцепил его клювом и протащил голову прямо на перила. От удара по ним пошли вибрации. Ко мстителю подбегал второй. Резко разворачиваясь, Флэй вдарил ему клином в зубы.
В оскале образовались промежутки. Сколько-то зубов упало на ступени. Бандит застопорился, потеряв себя в пространстве и времени. Альдред ещё раз огреб его клином в нос, квася тот в кашу. Бугай разве что отшатнулся на ступень пониже. Рассвирепев, ренегат крутанулся на месте и с разворота смёл амбала. От удара его бычью шею переломало, а череп раскроило и вскрыло, будто переспевшую сливу.
Здоровяка буквально сдуло прочь. Тело покатилось боком по лестнице к ногам стрелков. Оставшиеся три бандита решили осадить молотобойца всей гурьбой. Первый метил порезать беглецу шею. Но тот лихо увернулся, при наклонении дробя тому колено.
Его нога тут же сложилась пополам, а из глотки вырвался надрывный вопль. Вставая, дезертир оборвал затянувшуюся ноту сокрушительным ударом. Боёк вогнал лицо молодчика обратно в череп.
Шестое чувство подсказывало мстителю: быть беде. Альдред отпрыгнул, а палаш второго с противным лязгом опустился на кованые перила.
Флэй и не подумал отступать. Просто опустил ему на руку молот. Ошибка стоила бандиту дорого. Кости показались из-под рубахи, прорезав кожу и плоть. Самый что ни на есть открытый перелом. Вопль невообразимой боли прервался, не успев и начаться. Дезертир подцепил молодчика клювом за глотку и швырнул в сторону его запоздавшего товарища. Тот не удержал готовенький труп, и они вдвоем покатились вниз.
Последний из троицы остался жив, но нажил себе немало ушибов. Их объятия с мертвецом разжались. Так что бандит просто распластался по мраморному полу морской звездой и заскулил, как побитая собака. Жалкое зрелище, но прихвостень Маки ретировался с поля боя как раз вовремя: стрелки уже зарядили аркебузы.
Четыре дула уставились на Альдреда. Он застыл, будто косуля в свете ночных фонарей. А затем раздался оглушительный грохот.
Холл имения заполонил пороховой дым, выедавший глаза и скрёбший трахеи. Бандиты закашлялись, отвлекаясь на гремучую взрывчатую смесь. Рановато вышло.