Декамерон по-русски
Шрифт:
Стив огляделся. Несмотря на июль, воздух был прохладным. В обе стороны тянулась узкая улочка. Он увидел машины, стоящие вдоль тротуаров, редкие фонари, дома. Посмотрел на Инну:
– Может, мы зря поднимаем такую панику?
– Может, и зря. Но я боюсь.
– Вообще, где мы?
– Это арбатские переулки. Я раньше здесь училась. Тут живет много моих знакомых. – Поежившись, обняла руками плечи. – В принципе мы можем к ним зайти. Если, конечно, они еще здесь живут. В Москве знаешь как все меняется. Прошло
Он услышал шум – неподалеку машина шла в их сторону. Инна потянула его к ближайшему подъезду:
– Стив, давай зайдем в подъезд. Это они, я чувствую. Я боюсь.
– Инна…
– Стив, пожалуйста!
Увидев ее лицо, он понял: с ней лучше не спорить. Зашел вместе с женой в подъезд, остановился. Чуть приоткрыл дверь – так, чтобы можно было видеть улицу сквозь крохотную щелку.
Рокот работавшего на малых оборотах мотора приближался. Когда машина прошла мимо, он узнал ее – это был тот самый черный «мерседес». Он определил его по номеру.
– Ну что? – шепотом спросила Инна. – Они?
– Да, ты права, это та самая машина.
– Я так и знала… О господи… Стив, давай поднимемся на второй этаж. Они могут сюда зайти.
– Машина уже уехала.
– Ты их не знаешь, они могут вернуться. Они не успокоятся, пока не найдут нас. Стив, ну пожалуйста. Поднимемся на второй этаж.
– Хорошо, только перестань дрожать. – Нагнувшись, поцеловал ее. – Идем.
После того как они поднялись на второй этаж, она прислушалась:
– Кажется, все тихо.
– Конечно. Я же говорю, они уехали.
– Не могу успокоиться. – Посмотрела на него. – Слушай, Стив, я еле стою на ногах. Может, я в самом деле позвоню кому-то из своих знакомых и мы зайдем к ним? Я хоть переведу дух. И вообще, у них мне будет не так страшно.
– Давай, если это удобно.
– Удобно. Я даже знаю, кому позвонить. Каминским. Лене и Игорю Каминским. Это муж и жена, художники, они замечательные ребята. Они живут рядом.
– Очень хорошо. Позвони им.
– Подожди, я должна вспомнить их номер. Дай пока телефон.
Он протянул аппарат. Взяв его, кивнула:
– Вспомнила.
Инна набрала номер подруги, с которой дружила еще со школы. Трубку сняли почти сразу, женский голос, в котором она узнала знакомые интонации, сказал:
– Алло?
– Лена?
– Господи… – Голос подруги прозвучал растерянно. – Инка, неужели ты?
– Я. Я даже не думала, что застану тебя дома. Я так давно тебе не звонила. Вы не переехали?
– Какое переехали, мы все там же… Откуда ты звонишь? Из Нью-Йорка? Или с Нантакета? [1]
– Нет, я здесь, а Москве.
В трубке наступила пауза.
– В Москве? Вот это да… Вообще, ты откуда звонишь? Из гостиницы?
– Нет.
– Понятно. Слушай, Инка, что у тебя с голосом? Ты что, охрипла?
– Да нет, все в порядке.
– Господи… Она рядом с моим домом… Инка, так заходи.
– Я бы действительно зашла. А не поздно?
1
Нантакет, Мартас-Винъярд – острова в районе мыса Кейп-Код, известного своими курортами.
– С ума сошла. У нас с Игорем жизнь только начинается.
– Только я не одна, я с мужем.
– С мужем? С этим… с этим твоим миллиардером?
– Ленка, перестань, при чем тут миллиардер? Он замечательный парень.
– Ладно, я шучу. Как хоть его зовут?
– Стив. Стив Халлоуэй. Значит, мы заходим?
– Конечно. Мы сейчас что-нибудь соберем, поужинаем.
– Не нужно ничего собирать, мы только что от стола. Понимаешь, Ленка… Понимаешь, у нас тут ситуация. Когда мы зайдем, я все объясню.
– Хорошо. Давай, мы вас ждем. Дом помнишь?
– Конечно. У вас все еще домофон?
– Да. Нажми кнопку, мы откроем.
– Хорошо. – Отключив связь, посмотрела на Стива: – Они нас ждут.
Спустившись вниз, они вышли из подъезда. Переулок был пуст.
В подъезде шестнадцатиэтажного дома, который выходил в переулок, Инна нажала кнопку домофона. Услышав отзыв, сказала:
– Лен, это мы…
Дверь в квартиру была открыта, Игорь и Лена ждали их в дверном проеме. Лена, высокая шатенка с хорошей фигурой, и Игорь, коренастый, с окладистой черной бородой, выглядели идеальной парой.
Пропустив гостей в квартиру, Лена задвинула запор, поставила замок на предохранитель, повесила цепочку. Улыбнулась:
– Стив, у нас повышенные меры безопасности, уж извините. Эта комната считается у нас гостиной, проходите. – Протянула руку: – Лена. А это мой муж, Игорь.
Отметив, что у Лены очень приличный английский, Стив пожал руку сначала ей, а потом ее мужу:
– Очень приятно. Стив Халлоуэй.
– Хотите чего-нибудь выпить?
– Если можно, мартини.
– А тебе, Инна?
– Мне сейчас подошли бы успокоительные таблетки.
– Серьезно?
– Серьезно. Ладно, сделай мне тоже мартини.
Пройдя в гостиную, Инна села в кресло. Стив стал рассматривать висящие на стенах картины. Остановившись у одной, спросил:
– Чьи это работы?
– Лены и Игоря.
– Талантливые художники. Знаешь, я бы даже купил пару картин! Для Нантакета они очень подойдут.
Поставив перед Стивом и Инной мартини, Лена спросила:
– Инна, ты говорила о какой-то ситуации? Что случилось?