Декретный отпуск для шпионки
Шрифт:
Тяжело сглотнул.
Капельки воды падали с влажных волос, скатываясь по коже между грудями. Что еще нужно мужчине?
Член моментально откликнулся. Желание обожгло сладкой болью. Она огненной лавой разлилась по венам. На лице запылали лазурным полоски. Моя отличительная черта. Мели еще не знала, что по их сиянию можно прочитать, в каком я настроении.
Тело не понимало воздержания. Категорически не принимало его. Вот она – моя истинная. Стоит передо мной. Все, что нужно, – сделать шаг и взять то, что принадлежит мне по праву. Так требует древняя кровь, что течет
Но вместо должно удовлетворения я держал себя на сухом пайке. Уже так долго, что тело привыкло к боли. Да, это еще одна наша особенность. Когда мы обретаем свою истинную, нам необходимо слиться с ней, обменяться внутренней энергией, иначе адские муки нам обеспечены. Одного раза, добытого обманом, недостаточно, чтобы утолить эту жажду.
Я сознательно обрел себя на муки, потому что моя истинная оказалась самой настоящей шпионкой. И я сделал все возможное, чтобы суметь приблизиться к ней. Теперь ловушка захлопнулась, и она в моих руках. Правда, еще не догадывается об этом.
Мели
– Саар, это что, по-твоему, такое? – гневно закричала, раскинув перед ним руки.
Пусть посмотрит, во что меня облачили. Только эффект получился не тот, которого я ожидала. Внимание мужчины я-то привлекла, но не к проблеме моей одежды, а к себе самой. Саар пожирал меня взглядом. Настолько голодным, что я ощутила себя сочным куском мяса идеальной прожарки. Опустила глаза вниз, чтобы понять, отчего он застыл как вкопанный. Что я увидела? Великая Вселенная, да я стояла перед ним практически голая!
Тряпка, что была на мне, полностью просвечивалась!
Вот подстава!
– Какого гуманоида здесь происходит! – громко вскрикнула, обхватывая себя руками.
Когда меня облачали в эту накидку, то она казалась вполне плотной.
Ванная, которую для меня приготовили, на деле была настоящим бассейном с молочной водой и лепестками неизвестных цветов. Как я не упиралась, служанки упорно тянули ко мне свои руки, чтобы протереть кожу мягкой мыльной тканью. Не привыкла я к такой роскоши, но, раз уж назвалась невестой, пришлось соответствовать. Не спорю, такое купание невероятно расслабляло, поэтому я и не уследила за своей одеждой. Однако, выйдя из воды, увидела, что меня ждут с какой-то тканью в руках, а скамейка, где остались вещи, пустовала. Негодованию не было предела.
– Где мой костюм?
– Его забрали в стирку, госпожа, – ответила одна из служанок.
– Он был чист, – прищурилась.
А в ответ тишина.
– Хорошо, – вздохнула, – под одеждой кое-что лежало.
– Нож принесут в вашу спальню. Купальня не место для оружия. Здесь мы очищаем тело и душу. Находим баланс внутри себя.
Ох ты ж, Вселенская несправедливость, что еще за речи просветления!? А если бы враг захотел меня здесь убить? Чем я думала? В следующий раз буду поумнее и залезу в воду с ножом. Нельзя расслабляться, Мели, нельзя.
– Ясно.
Запахнув полы халата потуже, сгорая от ярости,
Однако весь гнев испарился под его взглядом. А когда я осознала, что он так пристально рассматривает, то запылала уже от стыда. Нет, в агентстве меня отлично тренировали не стесняться своей наготы, использовать ее как вид оружия против врагов. Но в случае с Сааром я забывала об этих наставлениях и превращалась в обычную женщину.
– Отвернись! – потребовала.
– Колючка, сжалься, я же не железный. Дай хотя бы полюбоваться тобой.
– Я тебе не девочка для утех во время миссии, а твой полноправный партнер!
– Я уже жалею об этом, – простонал он.
– Саар, отвернись сейчас же.
Паршивец еще раз окинул меня плотоядным взглядом, а затем наконец выполнил мою просьбу. Как только он стал ко мне спиной, я мигом бросилась к своему чемодану. Присела и принялась перебирать вещи, вытаскивая сначала белье, а затем свободные брюки и футболку. Одеваться за считанные секунды – еще одно умение шпионов.
– Скажи мне, почему меня облачили в наряд путаны?
– Это шлафор – традиционное одеяние невест и жен после купания.
Саар продолжал стоять ко мне спиной. Я сверлила взглядом его шею, решая, стоит ли задавать вопрос, который мучил мое любопытство, или догадок достаточно. Сдалась. Простив себе не попрешь.
– И для чего же он служит? Явно не для того, чтобы прикрыть или согреть.
Мужчина аккуратно повернул голову, а когда понял, что я оделась, развернулся ко мне.
– Нет, чтобы вызвать желание в мужчине.
– То есть меня специально так одели.
Саар кивнул.
– Чудненько.
– Не злись, Мели. Тебя считают моей невестой, поэтому действуют соответственно.
– Еще они забрали мой нож, – пожаловалась ему.
Как раз в этот момент раздался стук.
– Войдите, – разрешил Саар.
Вошел слуга с подносом в руке, на котором лежало мое оружие.
– А вот и твоя драгоценность. Здесь никто не собирается забирать у тебя твои вещи. Правда, в некоторые места тебе могут запретить проносить свои игрушки.
Быстро забрала из подноса свою прелесть. Уверенным движением крутанула его в руке. Слуга моментально испарился из спальни. И лишь когда мы снова остались наедине, я произнесла:
– Никто не узнает, что он со мной.
Саар усмехнулся, а я словила себя на мысли, что любуюсь его улыбкой. Как-то быстро я привыкла к ней, а это чревато плохими последствиями.
Глава 8
Мы немного опоздали на прием. Саар убедил меня, что это необходимо, причем для лучшего эффекта еще и зажал в коридоре. Руки, правда, не распускал, потому что я успела нацелить колено на одно стратегически важное для любого мужчины место. Только близость его тела все равно ошеломляла. Он так часто врывался в мое личное пространство, будоражил и сбивал с толку, что я стала остро реагировать на его прикосновения.