Декретный отпуск для шпионки
Шрифт:
Он повернулся на бок, подпер рукой голову и уставился на меня. Самодовольный засранец.
– Ты не можешь. Во-первых, ты слишком ответственна. Во-вторых, это хорошее вознаграждение, которое изменит твою жизнь, поэтому, моя сладкая, ты будешь спать вместе со мной на этой кровати.
Сжала кулаки и вздернула подбородок. Этот придурок был прав.
– Хорошо. Я согласна, но с определенными условиями. Кровать достаточно большая, поэтому ты не пересекаешь границу и не распускаешь руки, как только что.
– Я и не распускал.
Р-р-р. У него на все есть свой ответ.
– Давай договоримся, – тяжело вздохнула, – вести себя адекватно на время миссии. Не переходить черту личного пространства. Никаких пошлых намеков и подкатов.
– Колючка, но ты моя невеста. Нам не поверят, если я не буду с тобой заигрывать. Когда раар находит свою женщину, у него повышается сексуальный аппетит. Я просто обязан вести себя так, иначе мы провалимся.
– Избранница! Еще не невеста!
Спаси меня, Вселенная, я не знала, что ему ответить, а от этого еще больше злилась.
Неожиданный стук в дверь прервал наш монолог. Я вопросительно посмотрела на партнера. Он быстро поднялся с постели.
– Вещи прибыли, – уверенно проговорил он, направившись к дверям.
И не ошибся.
Слуги быстро вносили внутрь наши чемоданы. Они старались не смотреть на раара, словно он мог растерзать их за один только взгляд.
– Госпожа, когда будет необходимо разобрать вещи, вы позовите. Меня зовут Анира. Я здесь, чтобы следить за вашим удобством, – сказала женщина, которая сопровождала слуг.
Тоже на всеобщем. Удивительно, даже низшее сословие знает межгалактический язык. Почему?
– Хорошо, спасибо.
Она слегка улыбнулась, как будто я пошутила. Саар тут же объяснил:
– У нас не принято благодарить.
– Вы что, рабовладельцы? – поставила руки в бока.
– Нет. Но им хорошо платят за их работу, а это лучше похвалы.
– Варвары! – фыркнула я.
– Госпожа желает искупаться. Организуйте для нее ванную, – обратился Саар к Анире.
– Ша ми онодин, – ответили ему на местном диалекте.
Опять почувствовала себя ущербной из-за непонимания слов. Когда посторонние покинули нашу комнату, я сразу озвучила то, что меня волновало:
– Я хочу, чтобы ты обучил меня вашему языку! – требовательность в моем голосе была включена на максимум.
Удивительно, но Саар не стал упираться:
– Хорошо.
– Правда? – опешила от такой уступчивости.
– Мы пробудем здесь достаточно долго, поэтому тебе стоит выучить наш язык, чтобы быстрее адаптироваться.
– Что значит «достаточно долго»? – нахмурилась. – Я не увидела в этой миссии долгой перспективы. Да и вряд ли босс отпустил бы своего лучшего агента на длительный срок.
– Самомнение, детка, у тебя точно на высшем уровне.
– Есть за что. И ты это знаешь! – тыкнула в него пальцем.
Саар покачал головой. Уголки его губ
– Мели, ты вообще знаешь, на какой срок женщине дается декретный отпуск? – мягко пропел он.
– Нет. Никогда этим не интересовалась.
Саар покачал головой:
– Декретный отпуск дается на три года.
– ЧТО? Не может быть! Босс бы никогда…
Замолкла. Поскольку довольная морда партнера не оставила сомнений, что он не врет. Я подошла к кровати и опустилась на краешек.
– Но мы должны всего лишь проследить, чтобы к власти пришел нужный нам Владыка. Это не может занять столько времени!
– Теперь ванна тебе просто необходима, – заметил Саар.
– Я хочу поговорить с боссом! – потребовала решительно.
– А говорила, ты лучший агент. Такое ощущение, что ты первый раз на задании. Связь с начальством пропала, как только мы вошли в орбиту планеты. Теперь есть только ты и я. Выпустят нас отсюда тогда, когда ситуация с Владыкой разрешится.
Сжала пальцами виски. Признавать, что Саар прав, все равно что объесться тухлой капусты, но другого выхода нет.
– Что ты там говорил насчет ванны?
Он улыбнулся. Подошел к двери. Нажал кнопку на панели, что висела рядом, и проговорил:
– Госпожа желает искупаться.
– Все готово, – последовал ответ.
Затем он повернулся ко мне.
– Можешь идти. Анира тебя проводит.
– А? – похлопала себя по боку.
– Оружие оставь здесь. Я гарантирую, что тебе там ничего не грозит.
– Так и быть, бластер и сюрикэн побудут здесь, – вытащила указанное оружие и положила на стол.
– Еще нож, Мели, – напомнил Сааар.
– Нет уж, его я возьму с собой! – категорично заявила ему и вышла из комнаты.
Глава 7
Саар
Я знал, что в дверь спальни постучат, как только Мели уйдет. Маме сразу доложили, что я один. Уверен, она даже ждала этого момента.
– Войди.
Матушка вплыла внутрь, словно была волшебной нимфой. Ее поступь, как всегда, плавная, грациозная. Однако многие знали, что за хрупким внешним видом скрывается стальной характер истинной супруги, равной своему мужу – Владыки песчаных дюн – во всем.
– Как он? – сразу спросил о том, что волновало меня больше всего.
Мой сильный, мужественный отец. Я приехал сюда не только проследить, чтобы во время его болезни братья не устроили переворот, но и выяснить, что же послужило причиной столь неожиданного недуга, из-за которого все мои планы потерпели полное крушение. Пришлось срочно менять выстроенную цепочку событий, чтобы суметь вернуться домой вовремя и не одному.
– В коме, – горестно выдохнула она, и я раскрыл свои объятия.