Делай что должен
Шрифт:
А иллюзия стоила того, чтобы позволить околдовать себя. Густой, пьянящий запах распустившихся цветов кружил голову, а музыка, казалось, звучала прямо в голове. Не сдержав любопытства, Костас подошёл к ближайшему цветку и склонился, разглядывая неожиданно яркий источник света.
— Как они называются? — спросил он у подошедшей следом Зары.
Золотистые искорки отразились в глазах идиллийки, гармонируя с её мягкой улыбкой.
— Ларимэ, — произнесла Арора знакомое Костасу слово.
Как-то раз он слышал, как супруга называла Зару этим странным словом и осознал, что и
— О-че-шу-еть… — послышалось сбоку.
Обернувшись, Костас узрел невиданное: эдемские голодранцы стояли, раззявив рты и и во все глаза таращились на развернувшееся зрелище. Один из них и вовсе позабыл про бутылку в своей руке, из которой наливал в стакан, и теперь дорогущее вино, немыслимое для подобного субъекта в его обычной жизни, с задорным журчанием лилось на землю. Лилось — и чёрт бы с ним, но собутыльники раззявы вообще не обращали на это внимания, полностью поглощённые созерцанием флюоресцирующей растительности. А ведь в любое другое время это послужило бы поводом для восхитительнейшего мордобоя — с руганью, звонкими ударами по мордасам и сочными матюгами, гроздьями повисшими в воздухе.
Наблюдавшие за ними идиллийцы весело улыбались и переглядывались, после чего одна из аборигенок подошла к ошарашенному парню, перевернула бытылку горлышком вверх, прошептала что-то на ухо просиявшему бойцу и две компании удивительно гармонично смешались в одну.
— Сказочная ночь, — только и проговорил Костас, глядя вслед удаляющейся разношерстной компании.
— Жаль, что генерал опоздал, — добавил он. — Кстати, где он?
Захлопнув забрало, Рам попытался вызвать генерала на связь, но тщетно. Тактическое обозначение Прокофьева также отсутствовало на карте.
— Что за чёрт, — Костас насторожился.
Полковник вызвал штаб генерала, но дежурный по связи сообщил, что Прокофьев выехал в город.
Теперь уже Рам встревожился не на шутку.
— Рамон, — связавшись с дежурным по комендатуре, спросил полковник. — От генерала Прокофьева ничего не приходило?
— Нет, хефе, — флегматично откликнулся тиаматец. — Поступило сообщение о взрыве на трассе, тревожная группа выехала.
— Почему сразу не сообщил? — взъярился Костас.
— Согласно инструкции, — ярость полковника абсолютно не впечатлила уроженца мира-смерти, — уведомлять вас, хефе, надо лишь в случаях, когда ситуация выходит за пределы компетенции дежурного. А ничего такого пока нет, зачем вас с отдыха дёргать? Вот доедут, посмотрят, узнают — я и доложу.
Стоявшая рядом Зара молча смотрела на коменданта, не понимая причины столь резкой смены его состояния.
— Хорошо, — скрипнув зубами, согласился Рам. — Конец связи.
— Что случилось? — тихо спросила идиллийка.
— Генерал пропал, — так же тихо отозвался Костас. — Так, а это дерьмо что тут забыло?
Он развернулся и, уперев руки в бока, уставился на полковника Шеридана, во главе маленькой армии из пары десятков корпоратов идущего к беседке.
— Полковник Костас Рам? — спросил Шеридан, встав перед китежцем.
— Память отшибло? — огрызнулся Костас, глядя, как солдаты корпоратов рассыпаются, окружая беседку.
Дорсайцы,
Глядя на самодовольную рожу своего недруга, Рам понял, что случилось что-то очень хреновое. Осталось узнать — что именно и как из этого выбраться с наименьшими потерями.
— Сдайте оружие, — потребовал Шеридан. — Вы арестованы за халатное выполнение должностных обязанностей коменданта города, что привело к гибели генерала Александра Прокофьева от рук доминионских агентов.
Рама словно пыльным мешком по голове огрели. Случись что с генералом, как и с любым военнослужащим, такблок в тот же миг отправил бы сигнал дежурному. Если взрыв на трассе и есть причина гибели генерала — Костас бы уже знал о повреждении командно-штабной машины.
Доминионцы сумели блокировать сигналы такблоков? Работу подобного спецоборудования обнаружила бы радио-электронная разведка союзовцев. Или всё же есть какое-то новое оборудование, которое невозможно обнаружить? Чёрт, с этими клятыми имперцами ни в чём нельзя быть уверенными…
Костас молча отдал пистолет полковнику и позволил надеть на себя магнитные кандалы.
— А где были ваши люди, полковник? — поинтересовался Рам. — Вы же охраняли генерала.
— Увы, — наигранно вздохнул Шеридан. — Генерал Прокофьев отказался от охраны, поехав в город лишь со своим адъютантом и водителем.
— Бред, — удивился Рам.
— Я ему тоже так сказал, — развёл руками Шеридан. — Но он настоял на своём. Эту тоже взять, — Шеридан пренебрежительно махнул рукой на растерянную Зару.
— За что её? — Костас попытался заслонить идиллийку, но был отброшен в сторону.
— За работу на врага, — объяснил Шеридан.
— Не сопротивляйся, — Костас посмотрел на идиллийку. — Нэйв во всём разберётся…
Та доверчиво посмотрела ему в глаза и кивнула, а затем обратилась к Шеридану.
— Прошу известить моего заместителя, Бокра Коха, что забота о городе…
— … его не касается, — оборвал её Шеридан. — Туземцы отстраняются от управления оккупированными территориями. И, полковник Рам… С прискорбием сообщаю, что капитан Грэм Нэйв и ваша дочь, лейтенант Дана Дёмина, погибли, угодив в засаду доминионцев. Мои соболезнования.
Колени Костаса подогнулись. Мир вокруг перестал существовать, а в голове осталась лишь одна страшная мысль: Даны больше нет.
Он, словно со стороны, видел как пошатнулась Зара, хватаясь за плечо конвоира, а вслед за ней ошарашено затрясли головами корпораты и окружавшие беседку дорсайцы. Видел, и не понимал, что идиллийка невольно одарила его горем всех вокруг.
— Драные мутанты, — зло просипел один из корпоратов и выстрелил в идиллийку из парализатора.
Та безвольной куклой осела на пол беседки. Солдаты подхватили её и пребывающего в прострации Костаса и утянули к ожидающему бронетранспортёру.