Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3
Шрифт:

Запутавшись в ветках, девушка с фиолетовыми волосами вполголоса проклинала всё на этом свете и пыталась выбраться. Надо же, кто к нам пожаловал. Вот так встреча среди ночи!

Глава 16

Глядя на её усердные попытки освободиться от объятий веток, я ухмыльнулся и хмыкнул.

— Какие люди… — мгновенно сообразил, что это неверное утверждение, и поправил себя: — Точнее кошечки. И почему ж ты не воспользуешься своей способностью перемещаться?

— Фор? — услышала мой голос Линния. — Значит, не ошиблась.

Не стал ждать, пока она самостоятельно спустится, подошёл и помог. Она кое-как ухватилась за мои плечи, а я, придерживая её за талию, опустил на землю.

— Фух, наконец-то, — выдохнула она, поправила густые волосы, заглянула многозначительно в мои глаза и обняла изо всех сил. — Как же я рада тебя видеть!

— Да тише ты, тише, — предостерёг я Линнию от громких возгласов. — Услышат соседи. Пойдём в дом, расскажешь, как ты сюда попала вообще.

— Точно-точно, — быстро смекнула она и проследовала за мной.

Перед входом я обернулся и предупредил:

— Все уже спят, так что тихо входим, не шумим. Иди следом.

Линния кивнула.

Когда мы оказались в кухне, я плотно закрыл дверь и включил свет. Линния стояла ко мне вполоборота и оглядывала интерьер. Вот теперь я мог хорошо посмотреть на неё. Она одета в их военную форму, обтягивающую тело с ног до головы и подчёркивающую фигуру, которая, кстати, у Линнии просто шикарная. Эта крутизна бёдер, эти сочные ягодицы, тонкая талия, полный бюст, приятное лицо с пухлыми губками — всё в ней прекрасно. У меня даже промелькнула мысль предложить ей секс чуть ли не сходу, но вовремя опомнился, что это, видимо, только потому, что секса сегодня у меня вообще не было, вот и захотелось очень сильно…

— А ничего у тебя тут, уютно так, — резюмировала Линния.

— Ну да, жить можно, — улыбнулся я. — Чай, кофе?

— Что?

— Совсем забыл, что тебе незнакомы такие напитки.

— Давай на твоё усмотрение, заодно попробую.

— Хорошо. Я пока всё приготовлю, а ты садись и рассказывай, какими судьбами тут вообще.

— Ну, всё достаточно просто, — начала рассказ Линния. — Я практикую третий этап своей способности — перемещение между мирами. Вот и решила заодно к тебе наведаться, да узнать, как вы тут поживаете. Знаешь, у нас и у вас совершенно разный временной отрезок. Это прямо так чувствуется. В нашем мире уже полгода прошло, как всё закончилось с Дикими. А вы тут сколько?

— Пару дней буквально, — пожал я плечами, подойдя к столу и поставив одну чашку для Линнии и вторую для себя. Затем занял место напротив. — Так а зачем ты в военной форме?

— Ну как зачем? — Она попробовала чай, пару секунд помолчала и продолжила: — Вкусно, мне нравится. Ну так вот, в военной форме затем, что неизвестно, куда меня занесёт на тот случай, если что-то пойдёт не так. Надо быть в безопасности.

— Логично. А как ты нашла меня на всей Земле?

— По энергоканалам, не вникай в это. Правда, в последний момент они начали меняться, из-за этого я оказалась на дереве, хотя по расчётам должна была попасть прямо в дом.

— Как там Керра? Замуж не вышла?

— Да всё хорошо. Не, не вышла. Она вся в работе, некогда ей. Ты мне лучше расскажи, как наша сестрёнка с тобой поживает, — хитро прищурилась Линния и отпила ещё из чашки.

— В целом, нормально, — кратко ответил я, не желая рассказывать все подробности, однако, это не помогло.

— А если не в целом? — начала она догадываться о чём-то нехорошем.

— Заболела, но её лечит Атрия. Скоро поправится.

— Фор, — стала слишком серьёзной Линния, — как ты это допустил?

— Купались в холодном озере, которое является источником эфира. Я же не знал, что это на неё так повлияет. Всё из-за разницы организма.

— Допустим, но смотри: если с ней что-то случится…

— Не продолжай, и так знаю. Уже понял, что добраться до меня для вас вообще не проблема.

— Вот, верно мыслишь.

— Как наш ребёнок поживает? — перевёл я тему в свою пользу.

— Наш? — Линния сделала вид, будто чего-то не понимает. — Мой, ты хотел сказать, да?

— Не прикидывайся. Я знаю, что ты меня обманула тогда, говоря, что от человека забеременеть не сможешь. Так что наш.

— Мионна рассказала?

— Конечно. Да и чего уже скрывать-то.

— Согласна. Я просто очень хотела ребёнка, а на тот момент ты был единственным возможным вариантом, пусть и звучит это грубо. — Она помолчала, что-то обдумывая, но недолго. — С ним всё хорошо.

— Мне хотелось бы его увидеть.

— Только если ты к нам. Для малыша межмировые путешествия слишком опасны. Можем хоть сейчас, у меня ещё есть запас эфира, но не много. Я ведь поэтому и не стала его тратить, когда застряла на дереве.

— Пока Мионна болеет, я никуда не могу отправиться. Да и на работу завтра надо.

— Так течение времени же разное, — подмигнула Линния.

— Нет, пока нет. Вот выздоровеет Мионна, тогда можно будет к вам в гости наведаться.

— Как знаешь. Может, потом переберётесь всё-таки к нам на постоянное место жительства? Там и работу найдём всем, это вообще не проблема.

— Так сразу не могу сказать. Мой мир мне всё равно роднее. Надо думать.

— Я даже могу весь твой дом к нам переместить. С тех пор очень многому научилась.

— Это радует. Но дай подумать, пожить у себя дома, а после будем решать.

Конечно, один из главных плюсов мира кошкодевочек в том, что никому не надо будет прятаться. Но и согласиться быстро я не мог. Стоит хорошо всё обдумать, поговорить со всеми, и тогда уже решать.

— Ну, как знаешь. Я бы с Мионной ещё пообщалась, но жалко, что она спит.

— Можно было бы разбудить, если б она не болела.

— Я понимаю, — вздохнула Линния. — Ты ей в таком случае не говори, что я была у вас, а то будет обижаться, что я с ней не повидалась. Всё равно потом ещё увидимся обязательно.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок