Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3
Шрифт:
— Фор, вставай, — услышал сквозь сон.
— Да сегодня же выходной, — протянул я, не желая даже открывать глаза. — Можно и поспать. Я жутко не выспался.
— Ничего не знаю, подъём. Мне ещё на работу идти, а тебя надо ввести в курс дела.
И тут в мозгу что-то щёлкнуло… Какая работа?
Это же другой голос, до боли знакомый, но точно не принадлежащий ни одной из моих хвостатых красавиц. Да и сокращённо Фортом либо Фором меня называли только Керра и Линния. Чтобы удостовериться в своей догадке,
— Что за?..
— Вставай, потом объясню, — перебила она. — Не забыл, где умыться и привести себя в порядок?
— Не забыл, — оглядев себя, понял, что я ещё и без одежды. — Вещи-то хоть дашь?
— Дам, не волнуйся. Не тяни время, поднимайся. Я опоздаю из-за тебя.
— А я-то причём? — удивился я её наглости обвинять меня в чём-либо, но всё-таки поднялся с кровати. — Это точно Линния меня сюда закинула. И без моего разрешения, замечу. Что вам от меня надо-то? Поговорить никак перед этим нельзя было? Вырвали из кровати, оставив моих одних. А там, между прочим, твоя сестра ещё среди них.
— Некогда. Устроил там у себя балаган да разврат. Пора делами заняться. — Не говоря больше ничего, Керра направилась на выход.
— Это была их идея, так что не надо наговаривать, — идя вслед за ней, проговорил я, глубоко в душе ругаясь самыми отборными ругательствами из-за сложившейся ситуации.
— Однако ты не отказался, — укоризненно заметила Керра.
— Ну знаешь, вряд ли бы любой другой на моём месте отказался.
Она внезапно остановилась, из-за чего я чуть не упёрся в её строгую юбку передним местом. Кошка опустила взгляд вниз, вздохнула и произнесла с видом, будто уже устала от разговора со мной:
— Иди уже умываться. Жду тебя на кухне.
— Ладно, но из мисок ваших есть не буду.
— Тогда ходи голодный. Но учти: силы тебе будут нужны в ближайшее время, даже в ближайшие дни.
— Да ну тебя, — отмахнулся я и ушёл, вспоминая, где у них ванная. По пути столкнулся с Линнией. Сонная и одетая в халат, она только оттуда вышла.
— Привет! — весело поздоровалась она. — Как ты?
— Привет, — буркнул я. — Мне было бы лучше, если б никто не перемещал меня сюда. Ты-то хоть скажи, зачем я здесь.
— Если вкратце, нужна твоя помощь. Но не нам.
— А кому?
— Как ты говоришь, хвостатым. Только у них нет таких ушек, как у нас, — подмигнула Линния.
— Что, опять воевать? Я на это не подписывался. Хватило уже, чуть не сдох множество раз. Вернули бы домой лучше.
— Исключено.
— Ну посмотрим-посмотрим, но объясняться будете сами перед Мионной, Гентлой и Атрией.
— Разберёмся. А у последней, кстати, могут быть ой какие проблемы, если узнают, в каких оргиях она с тобой участвует, — улыбнулась Линния, поцеловала меня в лоб заботливо, развернула спиной к себе и шлёпнула прям по заднице. — Вперёд.
Мне стало даже смешно от этой ситуации.
— Засранка ты.
— И от засранца родила. Заодно глянешь на сына, кстати. Надо ж принимать участие в воспитании нашего ребёнка.
— Я и не отказывался.
— Вот и иди, принимай нормальный вид. Тогда и поговорим.
— Я быстро. Очень уж интересно послушать, что ж такого случилось, что понадобился такой обычный человек, как я.
Линния не стала продолжать диалог и ушла к себе. Мне оставалось только привести себя в подобающий вид, одеться и вернуться в кухню. Жил себе спокойно, работал, наслаждался, но нет же, не бывает всё сладко да гладко.
Глава 20
Когда я вышел из ванной, сразу направился в кухню. Керра что-то готовила, стоя за плитой, поэтому меня не заметила. Пришлось заявить о себе:
— Ну вот я, здесь.
Она быстро обернулась.
— Сейчас, погоди чуть-чуть.
Как только кошка закончила, попросила пройти за ней, в её комнату, где указала на две стопки вещей, что лежали на тумбочке.
— Это гражданская одежда и военная форма, которая тебе знакома. Всё уже подогнано под твои размеры, продумано заранее, так что надевай.
— Так, так, так, — кивая, подошёл я к вещам. — Значит, и военная форма. То есть опять куда-то воевать хотите отправить? Не, это уже перебор. Я не согласен.
— Да успокойся, это просто на всякий случай. Не придётся тебе воевать. Давай одевайся и приходи на кухню.
Она вышла. Несколько секунд я смотрел на военную форму. Ох и не нравится мне всё это, очень не нравится. Тем не менее надел всю одежду, состоящую из трусов, носков, штанов и футболки. Всё белого цвета. Военную пока не стал трогать, ни к чему она мне сейчас уж точно.
— Вот какой ты красивый, — улыбнулась Керра, едва завидев меня. — Садись завтракать. Заодно поговорим.
— А Линния где? — поинтересовался я, сев на стул.
— Она с Вентусом, ей пока некогда, — объяснила кошка. Увидев мой вопросительный взгляд, уточнила: — С вашим сыном.
— Понял-понял. Очень уж хочется посмотреть на него.
— Посмотришь, но сначала завтрак и разговор, — поставила она меня перед фактом, подавая кашу с зеленью. Всё почти то же самое, как и в те времена. Затем Керра всё-таки принесла ложку, вручила мне и улыбнулась. — Для удобства, специально для тебя.
— Надо же, — удивился я. — Прям основательно подготовились. Даже ложку изобрели для меня.
Кошка наконец села, чтобы начать завтракать.
— Мы же не забыли, сколько всего ты сделал для нас. И очень надеемся, что и сейчас не откажешь в помощи.
— Вот так и надо было начинать, когда ты меня разбудила.
Керра словно не услышала меня и продолжила:
— И мне, если честно, до сих пор так стыдно, когда мы тебя бросили во время начала войны. — Она поднесла миску ко рту, но вдруг застыла. По щеке скатилась слезинка. Кошка поставила посуду на стол, встала и вышла из кухни, сказав лишь: — Прости, что-то нашло на меня.