Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дельфины Перна
Шрифт:

— Держись за меня, дельфинер, — скомандовала она, и Райдис покорно протянул руку и схватился за спинной плавник.

— Я не должен, Тиллек, — задыхался он. — Это не правильно. Ты… — но громкое стрекотанье и одобряющие щелчки раздались в ответ на это и они уже приблизились к баркасам настолько близко, что он мог расслышать приветственные крики, доносившиеся с них. Тиллек плыла, таща его за собой, к кораблю мастера Идаролана и остановилась точно перед баркасом «Сестер Рассвета», затормозив плавниками. Посмотрев вверх, он увидел своего улыбающегося отца, свою неулыбающуюся мать, но все равно смотрящую с какой-то гордостью, Алеми и Ками с таким выражением, как будто он собиралась сейчас расплакаться. Позади стояли Т'геллан, Предводитель Бендена, Д'рам, весьма довольный Т'лион, какой-то человек с суровым лицом, которого он не узнал, мастер Сэмвел, мастер Менолли и мастер Сибел. Его отец и Алеми протянули к нему руки.

— Хватайся, Райдис, — позвал Джейд. Слишком удивленный, чтобы ослушаться, Райдис схватился за его руку и подтянулся на борт. Его мама сама вручила ему большое полотенце, пробежавшись критическим взглядом по его загорелому телу так, как будто не ожидала увидеть его в таком

превосходном состоянии.

— Спасибо, мама, — пробормотал он, не зная, что делать дальше, потому что сама Тиллек поднялась из воды, чтобы быть непосредственной участницей того, что будет происходить в лодке.

— Ну, Райдис, — сказал Идаролан, улыбаясь ему. — Ты позволил нам провести интересную и веселую охоту за тобой.

— Я всего лишь хотел помочь дельфинам, — сказал Райдис, обращаясь к своему отцу, несмотря на других важных людей, стоящих рядом. — И больше ничего.

Джейд взял руку Райдиса и с задумчивым выражением в глазах сказал ему:

— Теперь мы это знаем. И я горжусь тобой за то, что ты сделал в тот день, несмотря на все то, что я тогда наговорил.

— Мне не стоило говорить того, что я сказала тогда, — пробормотала Арамина рядом с ним, и Райдис заметил слезы в ее глазах.

— Друзья, мы не можем заставлять Тиллека долго ждать, — сказал Идаролан. — Мы собрались по ее просьбе, Райдис, — добавил он.

— По ее… — Райдис переводил взгляд с Идаролана на Тиллека и обратно.

— Она хочет, чтобы ты стал Дельфинером, — сказал мастер. — На Перне никогда не было Цеха дельфинов… за все эти годы такая идея так никому в голову и не пришла. Но, впрочем, Тереза очень понятлива.

— Нити причинили много проблем людям, — сказала Тиллек таким тоном, будто она действительно не совсем понимала почему. Позади нее Райдис увидел множество дельфинов. Наверное, здесь собрались все стаи Перна! — Мы благодарны людям за многие вещи. За историю, за знание того, кто мы есть, за предоставление нам возможности говорить. За речь, которая поднимает млекопитающих над животными и рыбами на земле и в море.

— И ты, Тереза-Тиллек, — сказал Сибел, — очевидно моя коллега среди дельфинов.

— Я не сочиняю музыку. Но я пою песни, чтобы молодые не забыли прошлое и старую Землю, то, как мужчины и женщины плавали вместе с нами в этих новых морях.

— Захлопни рот, Райдис, — тихо прошептал его отец.

— Но, но она сказала… сказала… Цех дельфинов?

— Цех дельфинов, — повторил Идаролан.

— Цех дельфинов, — подтвердил Ф'лар, — и я говорю здесь от имени всех Предводителей.

— И я, Отерел из холда Тиллек, говорю от лордов владетелей, — сказал, улыбнувшись, мрачный тип, которого Райдис не знал.

— А я от Цеха арфистов, — сказал Сибел, — что новый Цех необходим и будет расположен в морских пещерах… Райдис, как ты назовешь это место?

— Уф! Я даже и не знаю. Ничего на ум не приходит.

— Кохрейн, это название дельфины помнят от Древних, — сказала Тиллек.

— Значит там будет холд Кохрейн, — сказал Райдис. — Но у меня сейчас ничего нет, чтобы основать холд. Только пещеры и заводи, где я могу заниматься лечением. И мне нужно хорошо выучиться этому, чтобы стать хорошим дельфинером.

— Это мы тебе обещаем, — сказала Тиллек, опустившись под воду и, появившись опять, чтобы подуть из дыхала.

— Почему? Почему меня? Ты же сказала, что есть другие дельфинеры, — произнес Райдис, почти обвиняя ее за такое предательство.

— Есть, — сказал Т'лион, которого прямо распирало от новостей. — Потому что Гадарет очень хочет помогать и Т'геллан говорит, что мне можно тратить все свое свободное время на это, а еще я скопировал для тебя кучу медицинского материала, — от этих слов Райдиса начала бить дрожь, хотя

светило солнце и ветра почти не было.

— Он замерз и ему нужно поесть теплой еды, — сказала Тиллек. — Мы уйдем и вернемся, когда о нем позаботятся. — Она или не услышала или не захотела показать, что услышала тихие слова Арамины «но я никогда» и продолжила. — Ты хорошо плыл, Дельфинер Райдис. Ты будешь Тиллеком в своем холде. — Договорив, она исчезла за бортом баркаса.

Ошеломленный всем случившимся Райдис смотрел на место, где она только что была, пока не увидел ее длинное тело, которое, изящно выгнувшись, скользнуло над водой и понеслось прочь. Большинство дельфинов последовали за ней прочь от кораблей.

Райдис по веревочной лестнице вскарабкался в каюту Идаролана, где получил горячий суп и кла, сваренные его мамой. Отец дал ему новую рубашку и пробубнил что-то еще на счет тех вещей, которые он может потом взять, если они вдруг ему понадобятся. Затем, сопровождаемый все еще встревоженной Араминой, он вышел на палубу. Там каждый участник этого необычного рейса уже держал бокал, наполненный вином.

— Ну, молодой человек, у меня есть кое-какой груз, предназначенный для твоего нового холда, — сказал Идаролан, вручая Райдису полный бокал. — Я знаю, что Тиллек хочет с тобой обо всем поговорить.

— Кажется, что для начала мне нужно поговорить с вами, — сказал Райдис. — Я и не думал, что все знают, где я нахожусь.

— Мы узнали об этом через три недели, — сказал Джейд, положив руку на плечи сына. Когда он заметил подозрительный взгляд, брошенный Райдисом в сторону моря, добавил. — Нет, дельфины нам этого не говорили.

— Я каждый день совершал патрульные полеты, пытаясь тебя найти, но потом обнаружил приморские пещеры и подумал, что раз они наилучшим образом подходят для тебя и дельфинов, то ты обязательно должен быть там, — произнес Т'лион, весьма довольный собой. — Только по некоторым причинам мне с Гадаретом не удалось проверить те места. Ты как, удобно там строился?

Популярные книги

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!