Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дельфины Перна
Шрифт:

— Я Делфи.

Тогда остальные начали стрекотать свои имена: Турси, Локи, Сэнди, Рина, Лита, Джоси. Они совали к нему свои морды или прохаживались к нему с расставленными в стороны плавниками. От их энтузиазма он был весь обрызган водой.

— Эй, эй! — Райдис замахал руками, чтобы успокоить их. — Успокойтесь. Вы утопите меня.

— Среди дельфинов не тонут! — крикнула Делфи и прострекотала, погрузившись в воду.

— Да, вы не тонете. Но у меня нет дыхала!

В ответ на это заявление последовало множество стрекотания и щелчков. Дельфинам, очевидно, это показалось весьма забавным. Райдис начал понимать, что его идея стать дельфинером была не такой уж и ребяческой. По крайней мере, дельфины это одобряют. И что с того, что ни один человек на планете не будет этого делать!

— Я нашел пещеры, выходящие к морю и заводи, которые прекрасно подходят для того, чтобы приходили дельфины, чтобы поговорить со мной и куда заболевшие дельфины могут прийти за помощью. Я могу удалять кровавую рыбу. И зашивать раны. Хотите посмотреть?

— Смотреть, смотреть, — стрекотали дельфины.

— Подвезете меня? — спросил Райдис, поднимая правую руку в положение, чтобы схватить плавник.

— Я! — закричала Кэл и, извиваясь, протолкалась, чтобы принять его руку.

Тела дельфинов попытались оттолкнуть его от Кэл.

— Эй, подождите! Вы можете сменять друг друга, буксируя меня, — закричал Райдис, набрав полный рот воды. Он не смог прочистить дыхание, потому что даже его жилет оказался бессилен, чтобы удержать его на поверхности.

Почти немедленно борьба прекратилась. Два дельфиньих тела поддержали его, пока он не прочистил легкие, хотя от проглоченной морской воды его слегка поташнивало.

— Вот так то лучше, а теперь, стая, давайте успокоимся и будем поосторожней с этим бедным человеком. Вы будете сменяться, так что в вас не вымотаю. Уф!

— Вымотало? Что вымотало?

— М-м-м, быть утомленным, терять силу, истощаться. — Райдис показал, что ему тяжело плыть. — Как люди, которых вы спасаете, все вымотавшиеся, когда их корабль пошел ко дну.

Из дыхал выбились фонтаны воды, означающие презрение.

— Дельфины плавают вокруг всего Перна и не устают, — сказала Кэл, ее улыбка была шире, чем когда-либо. — Плыть вместе с тобой берегу очень просто. Легко, легко, легко, — добавила Кэл, мягко потершись носом о его щеку. — Мы идем вперед. Мы меняемся. Ты держись.

И вот таким образом его отбуксировали к берегу. На самом деле на много меньшей скорости, чем когда их с дядей Алеми тянули к берегу после шквала. Он менял своих транспортеров и всегда был новый, ждущий его. Он понял, что Кэл вернулась на второй круг, когда неясной линией впереди прорисовался берег.

— Право руля… — Райдис махнул левой рукой, указывая вправо. — Направо.

— Знаю право руля. Знаю порт. Кэл умная.

— Несомненно, Кэл умная. Вы были в этих пещерах?

— Да, были в здешних заводях. Хорошее место. Райдиссссс находчивый, раз нашел такое хорошее место, — ее голос отразился от каменных стен пещеры и Делки с опасением заржала.

— Все в порядке, Делки, — позвал Райдис, беспокоясь, как бы она в панике не порвала лозу, которой была привязана.

— У тебя есть лош-ш-шадь? — спросила Кэл, аккуратно подняв себя достаточно высоко над водой, чтобы разглядеть испуганное животное.

— Лош-шадь? — засмеялся Райдис. — Делки скакун. К тому же еще и кляча. Спокойней, девочка, все в порядке.

— Выглядит лош-шадью, — настаивала Кэл. — Имя Делки? Делки, я Кэл.

— Ни лошади, ни скакуны не могут говорить, Кэл.

— Жалко. Теперь мы сможем говорить лучше, когда поговорим с тобой.

— Я думаю, что вы и так вполне прилично говорите, Кэл, — сказал Райдис, выползая из воды. Жилет прекрасно его держал, но теперь подмышками, на плечах и шее он почувствовал жуткие ссадины. Он должен будет найти какую-нибудь мягкую прокладку на эти места. А сейчас ссадины невыносимо жгло. И ему нужно было напиться. — Подождешь, Кэл?

Он поднялся на ноги и ему пришлось опереться на стену, чтобы удержаться в вертикальном положении. До этого момента он и не понимал, насколько устал, а его больная нога вообще отказывалась повиноваться. В это время он понял, что дельфины не стали комментировать его высохшую ногу. По крайней мере, их это, казалось, не особо беспокоило.

Схватив ближайшую свою самодельную бутылку с водой, он вернулся к заводи и обнаружил ее полной дельфинов.

— Здесь собралась вся стая?

— Да, хотим посмотреть место человека на земле, — сказала Делфи, поднявшись из воды, чтобы осмотреться вокруг. — Хорошее место, — и она опустилась обратно.

— Кому-нибудь нужно удалить кровавую рыбу? — спросил Райдис, желая подкрепить свою полезность. Он сильно вымотался и поэтому был благодарен, что никто не принял его предложение.

— Мы сильная стая, — сказала Кэл с вполне понятной гордостью. — Возможно позже. Когда мы плаваем близи, где рифы и всякие предметы наносят раны.

— Хорошо, я хочу помогать всегда, когда смогу, — сказал Райдис.

— Не может быть дельфинера для всей стаи одновременно, — сказала Кэл. — Неправильно. Один для одного. Такая традиция.

— Пока я не смогу найти больше людей, которые захотят стать дельфинерами, я предполагаю, что буду должен быть одним дельфинером для всей стаи.

Райдис был удивлен, обнаружив, что у дельфинов тоже бывает зависть. Но в месте с тем, драконы и файры предпочитают только одного единственного человека.

Скакунам в принципе все равно, кто сидит у них на спине. Хотя Райдис всегда полагал, что Делки была его собственная, потому что это был подарок. Собаки откликаются к некоторым людям лучше, чем к другим, так что может быть это один из тех универсальных признаков, которые он узнал, читая файлы Айваса.

— Как люди знают, что можно быть дельфинерами, если никто не знает, кто ты? — спросила Делфи.

Если Райдису нужно было какое-нибудь подтверждение разумности дельфинов, это замечание, несомненно, внесло бы ясность в этот вопрос.

Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24