Деликатное поручение
Шрифт:
«Какой же он все-таки идиот, — думал убийца. — Почему именно такие идиоты рождаются вождями?»
Дверь в хижину хлопнула, и до его слуха донесся звук легких удаляющихся шагов.
«Это Лея, — воспрял убийца. — Удача, мне все-таки благоволит».
Стараясь ступать как можно тише, убийца, отойдя на несколько шагов в темноту, занял позицию справа от двери.
Ждать пришлось еще пятнадцать минут. Убийца не смотрел на часы, но, выжидая, отсчитывал про себя каждую секунду. Когда он досчитал до девятисот
Стараясь дышать как можно медленней, убийца поднял арбалет и прицелился в шею.
Дыхание его все замедлялось и замедлялось и наконец совсем остановилось.
В этот момент он нажал спусковой крючок.
Не дожидаясь, пока Джо упадет, нажал на спуск второй стрелы.
Дальше надо было действовать очень быстро.
Положив арбалет на землю, убийца быстро втащил тело Джо в хижину. После этого погасил свет. Вернулся за арбалетом и положил его сверху на тело Джо.
Часы показывали ровно час ночи.
Выйдя из хижины, убийца аккуратно закрыл за собой дверь и, оглядевшись по сторонам, растворился в темноте.
Кауримо Ритуако сидел на полу на том самом месте, где недавно сидел Алекс, и внимательно наблюдал, как колдун рассматривает куриные внутренности.
Аному сидела немного в стороне с закрытыми глазами и, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, издавала низкий, монотонный звук.
Верховный вождь народа гереро смотрел на манипуляции колдуна и напряженно ждал ответа на свои вопросы.
Точнее, только на один вопрос: родится ли у Джо настоящий наследник?
Когда Аному вынесла наружу находящегося в бессознательном состоянии Алекса, Кауримо Ритуако лишь улыбнулся. Ему и без того было известно, что этот ребенок никогда не станет вождем. Колдун лишь подтвердил правильность его собственных мыслей.
Но второй вопрос по-прежнему не давал Кауримо Ритуако покоя.
Колдун взял куриное сердце и, раздавив его в руке, протянул Аному.
— Этот мальчик не может стать вождем, — сказала Аному, — и он никогда им не станет. Его сердце не здесь, оно очень далеко.
Она отбросила с руки колдуна раздавленное сердце на пол.
— Он чужой на этой земле.
Дальше, хотел закричать Кауримо Ритуако, дальше.
Колдун продолжал перебирать внутренности.
Наконец он оставил в руках печень, а остальное смахнул в сторону. Тщательно ощупав ее, он пальцами разделил печень на две части. Подержав их немного в руках, как бы взвешивая, он бросил одну часть на землю и сильно ударил по ней кулаком.
Кауримо Ритуако почувствовал на своем лице холодный, липкий кусочек.
— Потеряешь сына, обретешь сына, — донесся до него голос Аному.
— Что это значит? — нетерпеливо крикнул верховный вождь. — У Джо родится законный наследник?
— Потеряешь сына, обретешь сына, — монотонно повторила Аному.
— Я хочу знать, что это значит?
— Наследник зачат.
Кауримо Ритуако облегченно вздохнул. Боги дали ему то, о чем он молил последние семь лет. У Джо родится настоящий наследник. Джо…
Только в этот момент до Кауримо Ритуако дошел смысл первой части пророчества.
Рванувшись к Аному, он схватил ее за плечи:
— Что это значит — потеряешь сына? Ты говорила о Джо?
— Потеряешь сына, обретешь сына, — не обращая никакого внимания на трясущие ее руки верховного вождя, повторила Аному.
— Когда, когда это случится? Я могу что-нибудь сделать? — продолжал трясти ее Кауримо Ритуако.
Аному медленно открыла глаза и посмотрела на верховного вождя.
— Отвечай! — крикнул Кауримо Ритуако.
— Это происходит сейчас.
Минуту верховный вождь сидел без движения, пытаясь осмыслить услышанное, потом вскочил с места и, оттолкнув Аному в сторону, ринулся к выходу, роняя все, что попадалось ему на пути.
— Скорее, Сэм, — крикнул он, — скорее в машину. Мы срочно должны ехать обратно.
Подхватив Алекса на руки, Сэм бросился к машине.
— Быстрее, Сэм. Как можно быстрее.
Сэм гнал машину на предельной скорости, а Кауримо Ритуако сидел рядом на сиденье, закрыв глаза. Сэм не задавал вопросов, ему и так было ясно, что произошло что-то ужасное.
Верховный вождь открыл глаза только через полчаса.
— Он мертв, Сэм, — произнес Кауримо Ритуако настолько спокойным тоном, что Сэму сделалось жутко. — Только что в деревне кто-то убил моего сына.
Новое утро оказалось для Тома таким же тяжелым, как и предыдущее. Раскалывалась голова, по-прежнему не было аспирина. И опять на его груди покоилась женская рука.
Что было вчера, Том не помнил.
В этот день дядя Боб проснулся раньше.
Выйдя на кухню, Том увидел его сидящим на стуле перед полупустой бутылкой виски.
Дядя Боб, уже основательно пьяный, указал Тому на стул, чтобы тот сел.
— Знаешь, Том, почему я не верю в христианскую религию? — спросил дядя Боб, смотря в Глаза Тому.
— Почему, дядя Боб?
Дядя Боб налил себе виски, потом, сняв с полки еще один стакан, налил Тому. Не чокаясь, выпил.
— Потому что по христианской религии я после смерти должен попасть в ад, — дядя Боб усмехнулся, — а я не хочу в ад.
— Дядя Боб, ты просто пьян, — сказал Том. — Пора остановиться.
— Не пора. — Дядя Боб поджег сигарету и выпустил в потолок несколько колец. — Знаешь, Том, что сказал на эту тему английский премьер-министр Уинстон Черчилль?
— Не знаю. — Том отхлебнул из стакана. — Что он сказал?