Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив
Шрифт:
– А для чего нам с ними всеми знакомиться? Это банда какая-то тайная? – оживился Васиров, точнее, теперь Васькон.
– Терпение, только терпение! Сейчас всё объясню. Но сперва расскажу, кто из них кто, – пальчики правой руки Колобка, сложенные в маленького человечка, быстро забегали по подлокотнику, как когда-то бегал он сам.
Ребята заворожённо смотрели на бегающую фигурку из пальцев, вспоминая былого Шефа.
– Как уже заметил Алекс Петечктон…
– Что-то знакомое, Шеф… – вставил Петечкин. – Напомните, а кто это?
– Саша,
– Ах, точно! Спасибо, Русик! То-то мне имя показалось таким знакомым и таким благозвучным!
– Не Русик, а Доктор Васькон, с Вашего позволения.
– Приношу свои глубочайшие извинения, доктор.
Шеф наблюдал со стороны за балаганом и беззвучно хлопал в ладоши:
– Я рад, что Вы с готовностью вливаетесь в образы. Похвально. Но перейдём к делу. Мистер Алекс Петечктон… – никто не перебивал Колобка, все напряжённо слушали его, и он продолжил: – Итак, Мистер Алекс Петечктон упомянул, что Ян Федин – прямой работодатель его сестры Женьки. Варвара Федина является женой самого Яна. Больной женой, замечу. С ними сюда ещё приехала и сиделка Варвары – Клара. Федины пригласили Ланских, Ланские позвали Марию Кляйн и Стаса Норкина. А теперь самое интересное…
Шеф сделал мхатовскую паузу, затаив дыхание, обвёл ребят интригующим взглядом и выдал интересную новость:
– Но раньше всех совершенно случайно, благодаря мне сюда приехал Борис Коганович. Собственно, с него-то всё и началось. О поездке этого светского Льва в такую глушь случайно, благодаря опять же мне, прознала Варвара Федина, как раз и спровоцировавшая лавину приездов остальных. Раньше она по провинциям не шастала, только по фешенебельным курортам. Поездке очень поспособствовала Женька, – Шеф безуспешно попытался проехать в кресле, но бросил эти попытки, чуть не наехав на ноги Руслана.
Ребята внимательно слушали его, разве что не конспектируя.
– Муж Варвары и работодатель твоей сестры Ян занимается исследованиями для одной ликёро-водочной компании и, на удивление, Женька договорилась с хозяевами пансионата, чтобы те сдали ему под лабораторию и домик на участке через дорогу от пансионата, что не выходит к морю, но при нём хозяева выращивали кроликов, которых всех на корню скупил Ян для каких-то там опытов, – выпалил Колобок и после очередной паузы добавил: – И ещё одна деталь…
Пальцы наставника перестали бегать человечком по подлокотнику и выдали фигуру внимания с приподнятым кверху указательным пальцем:
– Неожиданно сюда же приехал и Альберт. Кто и зачем его пригласил, мне пока непонятно. Но это не так уж и важно. И, наконец, в разговоре моём с твоей, Алекс, сестрой я ненавязчиво тоже пригласился с её помощью в этот пансионат, благо мест хватало и сезон, надо сказать, в этом году не очень востребованный в силу известной Вам политической ситуации.
– А Вы, как я понимаю, – подхватил Петечктон, – пообещали Женьке наше прибытие из мест не столь отдалённых?
– Как Вы проницательны, мой друг!
– Каких, простите, способностях? Дур… Простите, каких?
– Дедуктивных, мой друг. Де-дук-тив-ных, – по слогам отчеканил Шеф.
– Дур-дук… Дурдуктивных?
– Ну, пусть в Вашем случае это будет так. Неважно. Главное, работает!
– Дедукция, Алекс, – оживился Васькон, – это вывод по правилам логики. Цепь умозаключений и рассуждений, звенья или высказывания которой связаны отношением логического следования.
– Не забивайте этими терминами Алексу голову, доктор Васькон. Все мы знаем о Вашей начитанности, но, видимо, здесь суждения идут как раз вопреки логике, но приводят, как ни странно, тоже к правильному результату. Самая настоящая, как сказал наш Мистер Петечктон, Дурдукция!
Но новоявленный гений сыска не обратил внимания на эти сомнительные то ли комплименты, то ли троллинг и прервал околонаучный поток мысли Колобка:
– И если не ошибаюсь, Вы считаете, что среди этих благочестивых граждан затесался убийца?
– Браво! Браво, Алекс! – Ух, какие забористые тараканы в Вашей голове. Энтомолог в Норкине позавидовал бы Вам! Совершенно верно! Среди всех этих добропорядочных граждан затесался убийца! Даже более того, скажу я Вам, он замышляет здесь совершить своё злодеяние!
– Убийство?!
– Звучит вполне логично, но – нет! Убийство совершит не он. Он лишь подстрекатель. Катализатор убийства. И мы с Вами должны будем этому помешать.
– И как же мы этому помешаем? Схватим на месте преступления?
– Гениально сказано, но нет! Мы не должны допустить этого преступления!
– Вот как? Согласен, допустить такое никак нельзя! И как же мы вычислим, кто этот убийца?
– А! Да это сущие пустяки. Кто убийца я и так знаю. Меня больше всего волнует – кто будет жертвой?
– Подождите, – вмешался Васькон. – Странно получается. Кто убийца Вы знаете? Где произойдёт убийство, Вы тоже знаете? Не знаете только, кто будет жертвой? Не логично получается!
– Нет! Всё совершенно не так! Я не знаю, кто и кого убьёт! Я знаю только, кто убийца!
– Ну, Шеф, Вы нас и запутали. Кто и кого убьёт Вы не знаете, но кто убийца, Вам известно? Чертовщина какая-то!
Глава Десятая. Систер'с бойз
"Роман написан ручкой Эрих Краузе теперь на Эппл 15. Сертификат имеется.
Все персонажи вымышлены… жизнью. Совпадения с реальными личностями случайны с их согласия и закономерны!"