Дело беглой медсестры
Шрифт:
Мейсон неотрывно смотрел на нее через сетку. Она на миг отвела глаза, затем опять взглянула на него.
– Итак? – после долгой паузы спросил Мейсон.
– Хорошо, – сдалась она устало. – Я была. Я пошла туда. Просто чтобы закрыть сейф. Я доверяла вам, но подумала, вы совсем рехнулись, если оставили квартиру в том виде, в каком ее нашли. Вы сказали, что картина снята, часть штукатурки отсутствует, дверца стенного сейфа открыта. Это было бы на руку любому агенту налоговой инспекции,
– Как вы вошли? – спросил Мейсон.
– С помощью ключа.
– Какого ключа?
– Дубликата, который я сделала с ключей моего мужа. Я же сказала, что клала их в воск, и…
– Тот ключ вы отдали мне, – сказал Мейсон. – Помните?
– О…
Она закусила губу.
– Продолжайте, – повторил Мейсон. – Где вы взяли тот, что у вас?
– Когда ключи были у меня, я сделала не один дубликат.
– Значит, ключей у вас было по два.
– Да.
– Зачем?
– Не знаю. Я только подумала, что это неплохо.
– Чтобы один ключ дать мне, а другой оставить себе?
– В то время я так далеко не заглядывала.
– Откуда мне знать, что это действительно так?
– Поверьте мне на слово.
– Однажды я вам поверил, но это не привело ни к чему хорошему, – напомнил Мейсон.
– Только в одном, мистер Мейсон. Я не сказала вам правды единственно об этом.
– Хорошо. Что вы делали в квартире?
– Вошла и увидела все то, о чем вы рассказали. Я заперла сейф. Очень осторожно, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Поместила плиту штукатурки на место и повесила картину. Это все, что я сделала. Я сделала только это и ушла.
– И это единственное, в чем вы меня обманули?
– Да, конечно.
Мейсон вздохнул.
– Теперь расскажите об остальном.
– О чем остальном?
– О деле. За что вас здесь держат? О смерти вашего мужа.
– Они думают, что его убили.
– Каким образом?
– Я этого не знаю. Они думают, что это сделала я. Вместе с Рамоном Кастеллой.
– А это так и есть?
На ее лице появилось отвращение.
– Я его ненавижу.
– Почему вы его ненавидите?
– Потому что я убеждена – он двуличный и всегда мешал лучшим стремлениям моего мужа. Потому что… Ну, потому что он мне не нравится.
– Он когда-нибудь приставал к вам? – спросил Мейсон.
Поколебавшись мгновение, подтвердила:
– Да.
– Вы сказали об этом мужу?
– Нет.
– Почему же нет?
– Потому что… Ну, потому что в то время… Ну, я… Ну, это произошло при таких обстоятельствах, что я не… Я не хотела беспокоить его.
– И все же пошли на квартиру к этому человеку.
– Да.
– Зачем?
– Хотела
– Почему захотели узнать это?
– Потому что… Рамон думал, что отвезла я, а я думала, что он.
– Вы не отвозили?
– Нет.
– И он не отвозил?
– Сказал, что нет.
– Кто же это сделал?
Опять долгая пауза.
– Продолжайте, – сказал Мейсон, – соберитесь. Так кто же отвез доктора Мальдена в аэропорт?
– Это мог бы сделать единственный человек.
– Кто именно?
– Дарвин Керби.
– Кто этот Дарвин Керби?
– Много о нем не знаю, мистер Мейсон. Муж говорил о нем довольно часто. Они познакомились во время войны. Дарвин Керби не врач, тогда был каким-то офицером. Во всяком случае, они подружились, много времени проводили вместе. Ну и мужу нравилось с ним общаться.
– Он переписывался с Керби?
– Нет. И где Керби, никто не знал. По-видимому, Керби был небогат, и после войны он стал перекати-поле, переезжая с места на место. Он ни к кому не приноравливался.
– Как вы обо всем этом узнали?
– Из их разговоров, когда он неожиданно появился. Дарвин поведал что-то о своей философии жизни. Он вроде бы вдруг почувствовал себя всего лишь шестеренкой в машине цивилизации и решил расстаться со службой. Когда после войны его демобилизовали, не оказалось ни одного родственника, с кем он хотел бы поддерживать отношения. Ему не нравилась его жена, то есть он не был особенно счастлив в супружеской жизни. Думал, что она к нему придирается. Была еще властная теща… Короче, просто не захотел возвращаться домой. Умыл руки.
– И вы утверждаете, что он не поддерживал связи с вашим мужем?
– Нет. Уверена, что нет. Муж часто вспоминал о нем и хотел, чтобы Дарвин написал ему хотя бы строчку и дал знать, где он. Муж обижался, потому что… Ну, он всегда любил Дарвина.
– А затем Дарвин неожиданно объявился?
– Да.
– Когда?
– Вечером, за день до смерти мужа.
– Той ночью он остановился в вашем доме?
– Да.
– Кто его видел?
– Обе кухарки и горничная. Он остался на обед.
– И заночевал?
– Да.
– А на следующее утро уехал?
– Да. Они уехали вместе. Сказал, что собрался в Чикаго, а оттуда поедет в Канаду. Хотел провести какие-то исследования. Я думаю, что он делал остановку в Денвере или Омахе. Я не обратила особого внимания на эту часть разговора.
– Когда он должен был уехать?
– Как я поняла, муж собирался по дороге в лечебницу завезти его в аэропорт. Я знаю, Дарвин улетел утренним самолетом.
– Тогда он не мог отвезти доктора Мальдена в аэропорт.