Дело белокурой удачи
Шрифт:
– Пока не знаю. Многое зависит от того, что представляет собой это «Голливудское агентство по поиску талантливых манекенщиц». Мне также требуется найти что-то, на чем можно основывать иск в связи с обманом или получением денег мошенническим путем, созданием заведомо неправильного представления о фактах с намерением ввести вас в заблуждение.
– В связи с обманом? Мошенническим путем? Ввести в заблуждение?
– Я не считаю, что Боринг действовал в рамках закона и на самом деле собирался рекламировать вас в качестве модели. То, что он планировал для вас, совсем не касалось тенденций современной моды. Он не думал при помощи вас представлять никакие новые стили.
– Но у меня нет никакого дохода, кроме ста долларов в неделю! – воскликнула Дайан. – Если, конечно, у меня не появятся новые предложения по рекламе моделей одежды, я не снимусь для телевидения или что-то в этом роде.
– Вот именно. Боринг предполагал, что у вас должны появиться какие-то дополнительные источники дохода. Между вечером пятницы и субботним утром произошло что-то, что привело его к мысли, что с ними ничего не получится. Вопрос в том, что именно произошло?
– Но что-то он должен был планировать, мистер Мейсон! – закричала Дайан Алдер. – Намечался или какой-то контракт на телевидении, или контракт на демонстрацию моделей одежды, или что-то в этом роде.
– Все правильно. Он раскопал какую-то информацию и решил погреть на ней руки. Он был настолько уверен в успехе, что платил вам свои деньги, только бы вас не упустить. Но затем выяснилось, что ничего не получится.
– И что теперь? – спросила Дайан Алдер.
– Можем сделать две вещи. Вначале, естественно, следует выбить какие-то деньги из Боринга для урегулирования вопроса, а потом постараться выяснить, что он планировал, и самим заняться разработкой этой идеи. Выслушайте меня очень внимательно, Дайан. Если вы заключили контракт, а вторая сторона его расторгла, то у невиновной стороны есть несколько вариантов выбора. Вы можете или согласиться признать контракт недействительным, или продолжать рассматривать его как действующий и требовать выполнения другой стороной своих обязательств. Вы также можете считать, что вторая сторона нарушила контракт, и требовать у нее возмещения ущерба. Я перечислил обычные случаи расторжения контракта одной стороной, в которых не присутствует элемент мошенничества. Если доказан обман, то у вас появляются еще дополнительные варианты. Учтите, что в том, что касается вас, действие контракта закончено. У вас больше нет никаких обязательств по нему. Тем не менее мы предъявим иск Борингу с требованием компенсации ущерба в связи с нарушением контракта. Если кто-то станет задавать вам вопросы по этому поводу, отсылайте всех ко мне. Просто отказывайтесь обсуждать какие-либо вопросы, связанные с контрактом. Если кто-то поинтересуется, как обстоят дела с программой набора вами веса, говорите, что лицо, с которым вы заключали договор, нарушило его, и дело в настоящий момент находится в руках адвоката. Вы запомнили?
Девушка кивнула.
– Куда вы сейчас направитесь? Останетесь в Лос-Анджелесе или вернетесь в Болеро-Бич?
– Я планировала ехать назад в Болеро-Бич.
– У вас есть машина?
– Да.
– Возвращайтесь в Болеро-Бич. Продиктуйте Делле свой адрес и номер телефона. Я хочу знать, где смогу вас найти, если вы мне срочно понадобитесь. Какое урегулирование вопроса вас устроит?
– В каком смысле?
– Назовите сумму.
– То, что удастся получить.
– Именно это я и хотел знать. Не волнуйтесь,
Девушка улыбнулась Мейсону.
– Я с трудом влезаю в свои вещи, – сообщила она. – Я… я собиралась полностью обновить свой гардероб.
– Я думаю, что будет дешевле сбросить вес, – заметил Мейсон.
– Да, – неохотно согласилась она. – Наверное. Но сколько усилий придется приложить!
Глава 5
Незадолго до пяти часов Герти позвонила Делле Стрит. Секретарша повернулась к Мейсону и сообщила:
– У нас в конторе появился Харрисон Т. Боринг собственной персоной.
– Черт побери! – воскликнул Мейсон.
– Приглашать его?
– Веди себя так, словно это самый обычный посетитель, – велел Мейсон. – Спроси, договаривался ли он заранее о встрече со мной, запиши его фамилию, адрес, номер телефона и цель визита и только потом веди сюда. Незаметно передай Герти записку, что ей следует позвонить Полу Дрейку, сообщить ему, что Боринг находится у меня в кабинете, и мне нужно, чтобы кто-то сел ему на хвост, как только он выйдет отсюда.
– Предположим, он откажется сообщить мне номер телефона и цель визита?
– Выгоняй его вон в таком случае, только немного потяни время, чтобы Пол успел послать оперативника. Боринг или будет делать то, что говорю я, или я вообще не стану с ним иметь никаких дел. Думаю, что он напуган.
Делла Стрит вышла в приемную и отсутствовала минут пять. Вернувшись, она сообщила:
– Он определенно напуган. Продиктовал мне свою фамилию, номер телефона, адрес и сказал, что ты хотел поговорить с ним по важному делу. Он решил заглянуть к нам лично, а не перезванивать, потому что у него была другая встреча в нашем районе.
– Прекрасно. А теперь приглашай его.
Делла Стрит привела посетителя в кабинет адвоката.
Боринг оказался широкоплечим мужчиной представительного вида, с короткими баками и проницательными серыми глазами. Он держал себя с достоинством. При широких плечах и тонкой талии он выглядел худощавым. Коротко подстриженные усы делали линию губ более четкой. Ему можно было дать лет тридцать с небольшим.
– Добрый день, мистер Мейсон, – поздоровался он. – Я приехал, чтобы встретиться с вами. Вы просили меня связаться с вами, и раз уж я оказался поблизости от вашей конторы, то решил заглянуть лично.
– Присаживайтесь, – пригласил Мейсон.
Боринг опустился в большое кожаное кресло, предназначенное для клиентов, откинулся назад, положил ногу на ногу и улыбнулся.
– Я хотел поговорить с вами о Дайан Алдер, – сказал Мейсон.
На лице Боринга промелькнуло легкое удивление.
– О да! – воскликнул он. – Очень милая девушка. Мне жаль, что наши планы в отношении ее не осуществились.
– У вас были планы?
– О да, грандиозные.
– Вы заключили с ней контракт, – продолжал Мейсон.
– Все правильно. Насколько я понимаю, вы ее представляете, мистер Мейсон?
– Да.
– Мне жаль, что она посчитала необходимым обратиться к адвокату. Мне этого совсем не хотелось.
– Я понимаю.
– Я вкладывал совсем другой смысл в свои слова, – быстро вставил Боринг.
– А я – именно этот, – возразил Мейсон.
– Она ничего не добьется, консультируясь у адвоката, и в таком случае, естественно, ей придется потратить дополнительное время, усилия и средства.
– Мое время и ваши средства, – заметил Мейсон.