Дело чести
Шрифт:
Стив поспешил вниз по лестнице. Нужно отыскать оружие, способное убить Белеверна.
Александер дал очередь из АК-47, уложив морва, выбежавшего со стороны палаток. Боевые навыки включились куда быстрее, чем журналист предполагал, — джунгли, жара и шум боя разбудили дремавшие рефлексы.
Дело пошло не совсем так, как было запланировано. Отделение Уильямса, которому предназначалось прибыть для окончательной зачистки территории, подоспело, когда сражение было в самом разгаре,
Андерсон недооценил морвов, считая, что те будут валиться направо и налево. Если даже морв смертельно ранен, это еще не означает, что он сдался. Он будет биться, пока не испустит дух, — разумеется, именно так эти ублюдки и поступают.
Надо добраться до пирамиды. Если Стив все еще в лагере, заточить его могли только там. Единственная проблема лишь в том, что основание пирамиды по периметру окружает открытая, простреливающаяся полоса шириной не меньше ста футов. Как бы ее преодолеть, не напоровшись на пулю?
Вдруг на ступенях пирамиды появилась одинокая фигура. Сбежав по лестнице, человек пересек открытую зону. Стив? Впрочем, кто бы то ни был, он безоружен. Александер побежал ему наперехват.
Стиву удалось добраться до палаток и укрыться среди них. «Ощущение такое, будто я безоружным влез в самый эпицентр Третьей мировой войны», — подумал он. Впрочем, трупов вокруг множество, так что раздобыть оружие для самозащиты будет довольно просто.
А вот найти оружие, способное убить Белеверна, куда как труднее. Подошел бы огнемет, а может быть, зажигательные гранаты. Единственная проблема лишь в том, что при этом нужен еще человек, способный показать, как ими пользоваться.
Стив подобрал автомат возле одного из тел. Ну ладно, и как же эта чертова штука работает? Нажатие на один рычажок выбросило магазин. Немного повозившись, Стив сумел вставить магазин на место. Другой рычажок… должно быть, предохранитель. Значит, последний, наверное, переключатель с автоматической стрельбы на одиночную. Конечно, при условии, что автоматы этого типа вообще могут переключаться на стрельбу одиночными.
Весьма вероятно, что сейчас рычаг установлен в положение для автоматической стрельбы. Стив перещелкнул его в противоположное положение. Есть надежда, что теперь оружие будет стрелять одиночными. Стив весьма сомневался, что совладает с автоматом, если тот начнет стрелять очередями. Теперь надо попытаться присмотреть оружие против Белеверна…
Тут кто-то выскочил из-за угла палатки, Стив вскинул автомат к плечу и нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало: затвор был заблокирован. Великолепно: оказывается, удалось найти предохранитель.
— Стив? — окликнул знакомый голос.
— Дик?! Какого дьявола ты тут делаешь? Где Томи?
— Она в безопасности, — заверил Александер. — Роберт доставит ее в Штаты. А я присоединился
— Ну а твою я чуть не отстрелил, — признался Стив.
— Ты умеешь пользоваться этой штукой?
— Очевидно, нет. Рычажок, которым я хотел переключиться на стрельбу одиночными, оказался предохранителем.
— Повезло мне. Ну-ка, давай я тебе все покажу.
Александер вкратце провел для Стива ликбез по стрельбе из автоматического оружия и наконец спросил:
— Ухватил?
— Вроде бы да. Теперь мне надо найти огнемет, зажигательные гранаты или что-нибудь в том же роде, чтобы пустить в ход против Белеверна.
— А как насчет этого? — Александер вытащил меч Стива из висящих за спиной ножен.
— Дик, я тебя люблю!
— Ну-ну, давай останемся просто друзьями.
— Дай ножны.
Уж от священного-то меча Белеверну наверняка придется худо.
— Конечно. Погоди-ка.
Александеру понадобилось секунды три, чтобы выпутаться из перевязи. Вокруг бушевал бой, сквозь какофонию которого прорывалось стаккато автоматных очередей и раскаты взрывов. Стив повесил ножны на пояс.
— Что дальше? — поинтересовался Александер.
— Я должен найти Белеверна. Он все еще в пирамиде.
— Я с тобой. Работаем в паре.
— Идет. — Стив начал подниматься, но Александер удержал его за руку.
— Подожди, пока я не займу позицию, чтоб тебя прикрыть. Бой с применением огнестрельного оружия для тебя в новинку, верно?
— На кавалерийскую атаку он не похож, это уж точно, — согласился Стив.
— Ладно. Как добежишь до пирамиды, заляг и прикрывай меня, пока я буду бежать.
— Ухватил, — кивнул Стив.
— Пошел!
Стив стрелой понесся через открытое пространство у основания пирамиды, ожидая, что вот-вот нарвется на пулю, однако добрался до основания лестницы невредимым. Там обернулся и опустился на одно колено, заняв оборонительную позицию на ступенях.
Александер последовал за ним через пару секунд. Пока все идет хорошо.
— На полпути вверх по лестнице вход, — сообщил Стив. — Там может быть охрана.
— Лады, — отозвался журналист. — Поднимаемся медленно-медленно. Чуть не доходя до площадки остановись.
— Идет.
Они медленно двинулись вверх по ступеням, скрючившись, чтобы являть собой как можно более миниатюрные мишени для врагов. Ричард Александер разительно переменился, став совершенно другим человеком — воином, которому искусство боя вошло в плоть и кровь.
В нескольких футах от площадки Александер поднял руку, призывая Стива остановиться. Половину оставшегося расстояния он преодолел, чуть ли не усевшись на ступени. Потом резко выпрямился, оказавшись выше уровня площадки и нацелив автомат в проем входа.