Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год!
Шрифт:
Вещи – это всего лишь вещи. А жизнь живого существа – несравненно большее.
– Ты пойми, другого варианта быть не могло. Он – зло, и ты наказала его заслуженно. И как мастерски швырнула камень – я аж залюбовался!.. Лиза, перестань плакать. Нам еще нужно тут всё осмотреть…
Слёзы мои всё никак не останавливались. Я бы и рада была взять себя в руки, но не могла.
– Ты мешаешь мне работать! – не выдержав, рявкнул детектив.
– Пра-а-асти! – размазав слёзы кулаком, я виновато посмотрела на мужчину: - Вам нужно здесь всё осмотреть?.. Тогда
Но Чарр всё так же стоял и не двигался с места.
Так близко нависал надо мной темной внушительной скалой, пусть и в драном пиджаке, что даже стало неловко.
– Тебе сколько лет? – вдруг, прищурившись, спросил детектив.
– Двадцать.
– А мне тридцать два. Не такая большая разница, чтобы выкать. Можешь говорить мне ты… - он чуть задумался, а потом потемнел лицом, - когда мы одни. Поняла?
– Да. – согласилась я.
Значит ли это, что меня спустят с цепи? Кстати, а где она?.. Я опустила голову вниз и расстроенно вздохнула. К сожалению, цепь была на месте и всё еще связывала наши запястья.
– А почему при других нельзя? У вас здесь так не принято?
– Мы из разных слоев общества, - поморщился Чарр, - Да и ты еще молодая девица. Хоть и попаданка… Надо будет подумать, куда тебя пристроить. Не так-то это просто! Кстати, цепь я пока с тебя не сниму.
– Почему?.. – я снова почувствовала, как защипало в глазах, - Это унизительно чувствовать себя убийцей. А я не убивала твою бабушку!
– Да понял я это, не беспокойся…- глаза детектива вдруг потемнели, то ли от сдерживаемого гнева, то ли от моих слов. Мне стало не по себе, - У меня есть причины, чтобы держать тебя поближе. Просто поверь и потерпи немного. Ладно?
– Л-ладно, - нехотя, согласилась я, - А теперь куда?
– Осмотрим помещение. Должен быть круг вызова, использованные артефакты и тела… - бодро произнес детектив.
Сглотнув, я подтянула манто на плечо и решительно сказала:
– Пойдем. Тела – еще те дела.
– А ты юмористка, - улыбнулся детектив, - Не бойся, если будут валяться органы, я тебя предупрежу. В жертвенную комнату тоже тебя брать не буду – не для женских глаз всё это. Мы пройдемся по периметру, и я зафиксирую улики. Хочешь, можешь сама записывать в блокнот, если тебя это успокаивает…
Он достал из внутреннего кармана коричневый блокнотик на пружинке с продетой в неё ручкой («Ну хоть не гусиное перо!» – подумала я) и всучил мне.
– Слишком много жалоб. Думаю, он порядком наследил. Записывай то, что я скажу. Без лишних слов – фиксируй предметы и положение.
– Это как? – я вытащила ручку и распахнула блокнот.
Он был девственно чист.
– Например… - детектив вернулся обратно к лестнице, посреди которой оставалась рассыпанная черная пыль, - Пепел второго порядка, к анализу невозможен. Ступени покрыты золотой пылью… а, это от наших заклинаний. На лестнице сражались до нас, большие повреждения… Потолок целый, что говорит о том, что сражались, стоя на небольшом расстоянии друг от друга… Возможно, владелец особняка сопротивлялся.
Записав коротко всё, что продиктовал Чарр, я вдруг испытала необычный подъем сил. Даже какое-то странное воодушевление.
Сейчас мы будем расследовать настоящее преступление. Как Шерлок Холмс и доктор Ватсон! И я буду принимать в нем участие.
Кру-у-у-то!
– Идём! – деловито зажав блокнот, я снова поправила сползающее манто, - А можно бросить манто здесь? Или ты планируешь его подшить?
– Бросай! – отмахнулся Чарр. Мыслями он уже был далеко отсюда, - У бабушки в гардеробе их много.
Потом словно что-то щёлкнуло в его мозгу, и он осмысленно заглянул мне в глаза.
– Бабушка! – ахнули мы хором, и Чарр побледнел.
Мне кажется, нас обоих осенила одна и та же мысль:
– Её могли убить на расстоянии? – поспешно проговорила я, покрываясь красными пятнами от смущения. Всё-таки речь идет о его бабушке, дело деликатное, а я так прозаично рассуждаю о способе убийства, - Ну, каким-то замысловатым способом? Силой мысли там… Броском магии… Или что там у вас бывает?
Чарр призадумался.
– Есть улики, доказывающие, что убийство совершил кто-то на близком расстоянии: разлил вино, подложил гадкий шоколад… Даже если он и не отравленный, а Паскаль привезёт повторные результаты лабораторного исследования только к вечеру и мы узнаем это точно, в том числе и его состав то… всё равно эти следы указывают на присутствие постороннего человека в комнате бабушки. А это просто так быть не могло, понимаешь? Мы не простолюдины, чтобы щеголять перед друг другом в ночном халате… - с некоторым скрипом всё-таки сказал он, - Так что нет, этот маг не мог быть причастным. Никак!
– А я вот так не думаю. Ты только вникни: какое совпадение! – горячо воскликнула я. И откуда только взялась смелость перечить детективу? Он ведь профессионал, знает и умеет больше меня.
Но меня не покидала настойчивое ощущение, что личное горе мешает ему воспринимать правильно действительность.
– Маг чёрный в наличии был? Был. Неподалёку от неё находился? Находился. Чего тут топать-то всего через скверик – пять минут. Творил не пойми, что… Творил? Творил! – дождавшись кивка мужчины, я уже с большим энтузиазмом продолжила: - Вот оно и сходится всё один к одному. Осталось найти мотив и объяснение, как он смог всё провернуть…
– Не думаю, что ему было дело до моей бабушки. Он порабощал мелких демонов и выпускал их в город, судя по донесениям. Охотился за драгоценностями и семейными реликвиями. Есть несколько пропаж… Также думаю, что он похищал домашних питомцев для кровавых ритуалов. Возможно, прислугу… Но это мы с тобой еще не выяснили.
Честно говоря, мне польстило, что мужчина отнесся к моим словам серьезно. И обстоятельно привёл доводы – почему я не права. В этот момент я почувствовала себя с ним на равных, будто мы и в самом деле партнеры-детективы.