Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год!
Шрифт:
– Увы, я не знаю, откуда здесь графин, – спокойно ответила я, не поддавшись на давление и провокацию. – То, что я люблю вишневый компот, – еще не повод для убийства. И не улика – я впервые вышла в сад. Понятно?.. И не смотрите на меня так. Вы меня смущаете.
– Отчего же? – Лорд натянул цепь, и непроизвольно я сделала два шага к нему. – Если совесть чиста, то и смущения быть не должно.
– Меня смущает отсутствие логики у господина лорда и детектива. – Подойдя к нему, я вскинула голову, чтобы глядеть прямо в глаза, ставшие светлыми, как растопленная
– Это бунт! – рявкнул детектив, и его глаза заволокло что-то темное.
Всего на мгновение мне показалось, что зрачки его вытянулись, превратившись в нечеловечески узкие полоски. Черты лица будто подернула серая дымка, и они видоизменились.
Это было жутко и неправильно. К счастью, я вовремя моргнула. Иллюзия рассеялась, и я с облегчением констатировала, что это преображение мне всего лишь показалось.
– Компот – это не глупость. Это очень важная жидкость! – серьезно произнес мужчина. – И если ты, Лиза, считаешь иначе – что ж, твое женское право. Ты можешь пойти к Эльдоре и повышивать с ней крестиком наперегонки. Так сказать, для успокоения нервов.
– Я бы, может, и пошла, да вы привязали ко мне эту магическую штуку! Срочно снимите! – Я подняла руку с цепью и потрясла перед глазами детектива. – Ваша компетентность вызывает вопросы. Вы ведете себя не как представитель закона, а как бандит!
Как же он вспыхнул! Да, зацепила я его знатно. Проехалась по самолюбию.
Мужчина покраснел и, задержав дыхание, поджал губы.
– Паскаль! – гаркнул он.
Паренек сделал шаг вперед, как военный перед командиром.
– Слушаю, лорд… Вы отправляете ее в каталажку? – робко спросил помощник. – Перебросите цепь на меня?
– Нет. Нужны данные по магическим эманациям в этом районе. У стражей есть.
– Ага! – кивнул паренек и, бросив на меня жалостливый взгляд, все-таки не удержался и спросил: – А вы что будете делать?
– Мы… заглянем в особняк напротив. Проверим следы. Они должны остаться после ритуала… Да, Лиза?.. – Детектив грубо рванул меня за призрачную цепь и потащил в сторону видневшихся в отдалении высоких железных ворот.
Сад был огромным, заснеженным, и при каждом движении я проваливалась в сугробы по колено. Это было противно.
Да, я не ощущала холода, но все равно чувствовала неприятную зыбкость снега и свою уязвимость. Детектив как будто наказывал меня, таща по сугробам. Была б моя воля – прошлись бы как люди по расчищенной вокруг сада каменной дороге.
Но нет – детективу нужно было идти как можно быстрее, напролом, не замечая препятствий! Его решительное лицо дышало смелостью и благородством вкупе с бурлящей ненавистью.
На секунду мне даже сделалось страшно. Выйти за ограду и остаться с ним наедине? А не прибьет ли он меня там без свидетелей?
– А Паскаль
– Обязательно… куда ж ему деться-то… – пробормотал детектив, не обращая на меня внимания. Он шел вперед как танк, не разбирая, где торчащий куст, а где шиповник.
Но не успели мы пройти по сугробам и десяти метров, как со стороны особняка раздался душераздирающий вопль. Кричала женщина, громко и отчаянно. Будто к ее горлу приставил нож убийца, и это ее единственный шанс если не на помощь, то на месть.
Чарр остановился. Обернувшись, он переменился в лице и тихо прошептал:
– Эльдора!..
Я чуть не нырнула носом в снег, так круто он развернулся!
Мы побежали обратно в сторону дома. Он несся быстро, только что не летя над снежной поверхностью, каждый его шаг равнялся трем моим, а я – едва поспевая за ним, двигаясь из последних сил.
– На второй этаж! – бросил он через плечо, кидаясь к лестнице.
Как могла, с мокрыми, пусть и теплыми ногами, поскальзываясь на каждом повороте, я мчалась за ним.
Испугаться за Эльдору я не успела. Все свои силы сосредоточила на том, чтобы быстрее переставлять ноги. Как на тренировке на малом институтском стадионе. Думать и бежать мне было неудобно. Зато, когда мы ворвались в незнакомую комнату, принадлежащую сестре детектива, то успели почти вовремя: девушка лежала на бархатной кушетке, раскинув руки в стороны, и негромко постанывала.
Убийцы рядом с ней не наблюдалось. Колотых ран на теле не было, синяков – тоже. Только на пушистом бордовом ковре рядом с кушеткой валялся пустой хрустальный графин. Один в один как тот, что мы недавно видели под кустом.
Красная жидкость, вылившись из него, закапала не только ковер и кушетку, но и руки Эльдоры. Ярко-красные пятна, густые как гуашь, под нашими взглядами вдруг булькнули.
Потом еще раз и еще… Как вскипятившийся компот. Как забродивший виноград…
Эльдора застонала:
– Спасите!.. – Ее глаза лихорадочно блестели, а пот, выступивший на лбу, говорил о жутких страданиях. – Вода… вино!.. Оно испаряется!.. А-а!.. Не могу дышать! Яд тут… Тут!..
По ее рукам пошли волдыри. Пятна вздымались, увеличивались. Потом лопались и поднимались снова. Это выглядело как жуткий бесконечный процесс, к тому же причинявший боль.
Я почувствовала, как волосы зашевелились на моей голове. К горлу подкатил ком, и мне самой стало тяжко дышать. Не отводя взгляда от страдающей Эльдоры, я чувствовала, что и сама напитываюсь ядом.
И только Чарр не растерялся в этой ситуации. И не испугался.
– Задержи дыхание. На счет «три», – приказал он и оттолкнул меня в сторону. – Ра-а-аз, два!.. Три!
Воздух как будто упал на нас с потолка, превратившись в пыль. Мелкие частицы осыпали мою голову, плечи, всего детектива… Упали на Эльдору, отчего она закашлялась и еще громче застонала. Комоды, кровати – в общем, все, что было в комнате, оказалось покрытым серой пылью.