Дело грусти
Шрифт:
Глау с подозрением посмотрел на нее.
– Ты газеты что, вообще не читаешь?
– А что такое?
– То, что ты первую полосу с ним делишь. Ней умирает. Истечение силы.
Ильта присвистнула.
– Видимо из-за этого ему Печать и была нужна. Хотел пожить подольше.
– Скорее всего.
Неподалеку от Университета Ильта притормозила.
–
– В чем дело?
– Журналисты. Достали уже, гады. Как бы их миновать…
– Паркуйся.
Припарковав машину, Ильта посмотрела на Глау, который взял ее за руку, и через секунду они оказались в здании Университета.
– Телепортация. Здорово помогает уходить от журналистов и экономит время.
– А чего ты со мной на машине тогда разъезжал?
– Так поговорить то все-таки надо было… А ты пока телепортироваться не умеешь, это только на пятом уровне силы возможно.
– Покажешь плетение – переделаю на четвертый.
– Дело в данном случае не в плетении, а в затрачиваемой энергии. Я сам к подобным фокусам нечасто прибегаю, слишком уж накладно выходит.
– Ладно, мне учиться пора…
– Извини, что ничем помочь не смогу.
– Ничего. Ты уже помог. По крайней мере – я теперь знаю, что мне делать.
Глава 19
В доме Дайруса Клауда было тихо и прохладно.
– Присаживайтесь, госпожа Крэйт.
– Зовите уж лучше Ильтой, а то «госпожа Крэйт» за последнее время чересчур достало.
– Хорошо… Ильта. Выпьете?
– Тоггар, если можно.
Дайрус налил в стакан на два пальца, и передал его ей.
– Чем обязан вашему визиту?
– Делами.
Он выжидающе посмотрел на нее.
– Да бросьте… А то вы не в курсе…
– Смотря в курсе чего. Если вы имеете в виду то, как вы с ног на голову поставили весь мир – то, разумеется, в курсе. Насчет здоровья Нея – тоже, об этом все говорят. А вот зачем вы пожаловали ко мне – об этом я хочу услышать от вас. И вы же знаете, что я говорю правду – ваш браслет это подтверждает.
Это было так.
– Я к вам по весьма специфичному делу. Скажите, вы можете мне оказать услугу? Как Высший маг?
Дайрус с интересом посмотрел на нее, откинулся в кресле, и, пригубив вино, ответил:
– Мне кажется, вы немножко меня путаете с другим Высшим Магом. Оказанием услуг занимается Ней. Но я могу выслушать вас, и если ваше предложение меня заинтересует – то я подумаю о том, как мы сможем придти к соглашению. Хотя, после всех ваших выкрутасов, особого желания что-то для вас делать - у меня нет.
– Каких еще выкрутасов?
– Из последнего – «метод Крэйт». Всевидящее Око, зачем вам потребовалось рассказывать кому-то о плетениях? Славы захотелось? Достаточно было и того, что пара дюжин человек по всему миру об этом знала. Могли бы держать все при себе, и жить припеваючи.
– Да я уже и сама жалею, – призналась Ильта – а разве для вас это сюрпризом не было?
– Сюрпризом было то, что вы это на всеобщее обозрение выложили. А о самих плетениях – я знал очень давно. И пользоваться ими, конечно, умел. Могу еще припомнить то, что вы прикрывались мной, для совершения кражи, чуть не отправили на тот свет нашего мэра, воспользовавшись его аллергией… Мне продолжить?
– Откуда вы…
– Знаю об этом? Слишком подозрительным был приступ аллергии. Я проверил – вы ходили на кухню. Вы были неподалеку от мэра. Вы были рядом с лестницей, когда начался приступ. И главное – вы были там одна. Остальное – только предположения, но я умею думать и сопоставлять факты. Кристалл пронесли, конечно же, в моем бокале? Я так и думал… Еще и меня соучастником сделали.
Ильта готова была сгореть со стыда. Сама она считала, что провернула все достаточно ловко, чтобы никто не заметил.
– Видимо, мне лучше уйти…
– Вот как? И даже не попробуете убедить меня, чтобы я вам помог? Идите. Не ожидал, что вы так трусливо рванете от проблем. У вас же явно проблема, раз вы пришли к Высшему Магу просить об услуге…
Ильта покраснела.
– Я же вижу, что вы не будете мне помогать.
– Послушай, девочка… И молчи о том, что это не так – по твоим поступкам и подходу к разным делам – ты еще долго будешь ей оставаться. Я, конечно, зол на тебя, но я никогда не позволяю личным чувствам вмешиваться ни в бизнес, ни в политику. Если твое предложение заслуживает рассмотрения – я его рассмотрю. Если нет – откажусь.
Ильта покрутила стакан в руках, не решаясь рассказать о том, что ее привело сюда. Сделав, для храбрости, большой глоток, она, как ей показалось, нашла удачный вариант начала.
– Я хотела бы все вернуть.
– Что?
– Я хотела бы все вернуть. Откатить все назад. Но для этого – мне нужна ваша помощь. Я знаю, как это сделать, но для выполнения нужен Высший Маг – никому другому это не по силам.
Дайрус наполнил бокал вином, и посмотрел на нее сквозь стекло.
– Продолжай.
– Мне нужно, чтобы вы сотворили заклинание, которое откатит меня в мое прошлое. Я знаю, что такое есть, но его надо будет слегка изменить. Надо будет изменить его так, чтобы я хотя бы частично все помнила.