Дело любящей сестры
Шрифт:
– Мне все страшно не понравилось. Кстати, там оказалось два пассажира – мужчина и женщина. Они назначили встречу на девять вечера, но тем не менее пришли в темных очках. Я решила, что это ловушка. Я… подумала, что мне лучше с ними не заговаривать. И я предпочла бы пойти на связь без каких-либо свидетелей.
– Понятно, – задумчиво произнес Мейсон.
Адвокат внезапно повернулся, направился к телефонному аппарату, попросил у оператора коммутатора вывести его на городскую линию и набрал номер Детективного
– Пол, – обратился он к сыщику, когда тот снял трубку, – пошли, пожалуйста, какую-нибудь оперативницу в гостиницу «Виллатсон», в семьсот шестьдесят седьмой номер. Мне требуется женщина лет двадцати двух – двадцати трех – двадцати четырех с хорошей фигурой, блондинка. В руках она должна нести только дамскую сумочку. Она имеет право сделать любые покупки в универмагах и попросить, чтобы все, что она приобретет, прислали в номер. Она должна представляться Дианой Дуглас – это имя девушки, которая в настоящий момент занимает семьсот шестьдесят седьмой номер.
– Я знаю, – сказал Дрейк.
– Твоя оперативница станет выдавать себя за Диану Дуглас. Ей следует познакомиться с коридорными и с портье – со всеми сменами. Пусть задает им вопросы – о том, сколько стоит номер, если снять его на месяц, например. Пусть делает что угодно, чтобы привлечь к себе внимание как к Диане Дуглас. Прекрати сидеть на хвосте у настоящей Дианы.
– У меня в конторе сейчас находится девушка, отвечающая твоим требованиям, Перри, – сообщил Дрейк. – Ее зовут Стелла Граймс. Она уже однажды работала на тебя, правда, я не уверен, видел ли ты ее лично. Единственная проблема в том, что она немного постарше.
– Сколько ей?
– Перри, про такие вещи у женщины не спрашивают!
– Но она подойдет для этого задания?
– Думаю, да, – ответил детектив.
– В таком случае немедленно присылай ее сюда.
– А что будет со мной? – обратилась к Мейсону Диана Дуглас, как только он повесил трубку.
– Вы получите чек кассира, о котором я говорил, подлежащий оплате вам как доверенному лицу, и вернетесь в Сан-Франциско.
– А что с моим багажом?
– Его придется подождать.
– Но тогда как я уеду из гостиницы? Разве портье обычно не спрашивает…
– Мы все организуем, – перебил Мейсон. – Не волнуйтесь.
– Каким образом?
– Я сниму номер в этой же гостинице, постараюсь на этом же этаже. Мы перенесем ваш багаж в ту комнату. Затем я выпишусь, взяв с собой ваши вещи. Я спущусь с ними к портье, оплачу счет за снятый мной номер. Откуда они узнают, что один из чемоданов на самом деле принадлежит вам?
– А девушка, которая меня заменит?
– Она решит вопрос с шантажистом.
– Если я положу деньги в банк, то каким образом мы с ним расплатимся – или с ней?
– Мы не будем ему ничего платить. Это не согласуется с нашей политикой, – ответил Мейсон.
– Но что вы собираетесь делать? Как избежать выплаты отступных? – не понимала Диана Дуглас.
– Пока не знаю. Будем действовать по ситуации. Как бы мне хотелось, чтобы ваш брат поскорее пришел в сознание, чтобы мы точно выяснили, в чем дело… Ладно, собирайте чемодан.
На глаза девушки навернулись слезы.
– Эдгар – хороший парень, мистер Мейсон, – всхлипнула она.
– Сейчас я отправляюсь в магазин, чтобы купить чемодан, – заявил Мейсон. – Я набью его старыми газетами и вернусь, чтобы зарегистрироваться в гостинице. Постараюсь на седьмом этаже, если удастся. Ждите здесь. Обещайте, что никуда не уйдете, пока я снова не окажусь в гостинице.
– Обещаю.
– И не отвечайте на телефонные звонки.
– Я… хорошо, раз вы считаете, что так лучше…
– Я так считаю. – Адвокат направился к двери, повернулся, улыбнулся и сказал: – С вами все будет в порядке, Диана.
Она начала быстро мигать.
– Вы – замечательный! – воскликнула она. – Мне очень жаль, что я не рассказала все с самого начала, когда приходила к вам в контору.
– Мне тоже. Не исключено, что мы могли бы избежать этой аудиторской проверки. К сожалению, теперь вы попали на крючок.
– Что вы имеете в виду?
– Подумайте сами. Мы опоздали. Вы прилетели в Лос-Анджелес и зарегистрировались под вымышленным именем. У вас при себе чемоданчик с пятью тысячами долларов наличными. Если аудиторская проверка покажет, что в компании, где вы работаете, имеется недостача в пять тысяч долларов, ваш брат погиб, а вас арестуют, пока вы не получили чек кассира… Думайте сами, в каком положении вы окажетесь.
У Дианы Дуглас раскрылся рот. Мейсон тихо вышел из номера.
Глава 6
Адвокат спустился на лифте вниз, отправился в галантерейный магазин, расположенный неподалеку, выбрал себе чемодан, заплатил за него и перешел улицу к магазину старой книги.
– Меня интересуют книги по истории Калифорнии, – сказал он, – в особенности что касается обнаружения здесь золота.
Продавец проводил его к одной из полок.
– А в тонкой обложке книги у вас имеются? – поинтересовался Мейсон.
– О да, у нас большой выбор.
– Мне также нужно что-нибудь из легкого чтения, – продолжал Мейсон. – Я сам выберу несколько книг.
Через десять минут адвокат стоял у кассы со стопкой разнообразной литературы.
Кассир сложил цифры, указанные на последних страницах карандашом, и вывел общую сумму – двадцать семь долларов и восемьдесят пять центов.
– Прекрасно, – сказал адвокат. – Я… давайте упакуем их в этот чемодан.
Продавец посмотрел на чемодан, увидел, что он пуст, улыбнулся и согласился: