Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача
Шрифт:

— Нашли ли вы при изучении пули под микроскопом на ней какие-либо следы, свидетельствующие о том, что она была выпущена не из этого револьвера, обозначенного как образец «Б»?

— Нет, сэр, не нашел.

— Пожалуйста, проводите перекрестный допрос, — заявил Бюргер с нескрываемым триумфом.

Мейсон близко подошел к Редфилду, который вновь немного изменил свою позу.

— Мистер Редфилд, — сказал он, — я высоко ценю вашу квалификацию и ценю вашу честность.

— Спасибо, сэр.

— Вы были моим свидетелем по многим делам, и я неоднократно подвергал вас перекрестному допросу.

— Да, сэр.

— Но я никогда не слышал, чтобы вы давали такие ответы, — сказал Мейсон. — Вы заявили, что на пуле, ставшей причиной смерти человека, вы не смогли найти следов, говоривших о том, что она была выпущена не из револьвера, обозначенного здесь как образец «Б». Вы сказали, что обнаружили несколько идентичных штрихов и, учитывая все факторы, по всей вероятности, эта пуля, по вашему мнению, была выпущена вон из того револьвера.

— Да, сэр.

— Вы давали совершенно необычные ответы. Они значительно отличаются от тех, которые неоднократно давались вами в прошлом. Вы внимательно отрепетировали свой сегодняшний ответ.

— Ну… — начал говорить Редфилд и заколебался.

— Продолжайте, — настаивал Мейсон, — вы находитесь под присягой.

— Во всех случаях, — начал Редфилд, — поскольку я являюсь служащим полиции, я считал необходимым обсуждать со своим руководством предстоящие показания. То есть я подготавливаю свой отчет, и мне по нему обычно задают вопросы.

— Я понимаю, — сказал Мейсон. — Мой вопрос в этом случае стоит так: корректировали или нет вы свои ответы?

— Я обсуждал этот вопрос с окружным прокурором, — сказал Редфилд, — и доложил ему, в каких пунктах своего исследования я могу поклясться, а в каких — нет.

— Я спрашиваю вас, — повторил Мейсон, — репетировали ли вы внимательно свои ответы?

— Я рассказал окружному прокурору, какие ответы я собираюсь давать.

— И он предложил вам внести некоторые изменения, на которые вы могли бы не кривя душой пойти?

— Никаких изменений.

— Я имею в виду изменения в формулировках, — пояснил Мейсон.

— В формулировках — да.

— Не предложил ли вам окружной прокурор, не просил ли он вас сказать, что, рассматривая все обстоятельства, вы считаете вполне допустимым, что пуля, вызвавшая смерть человека, была выпущена вон из того револьвера?

— Да, сэр, я полагаю, он это предлагал.

— Эта пуля довольно сильно помята, не так ли? — спросил Мейсон.

— Да, сэр.

— На пуле видны следы, которые говорят о классе оружия, не так ли?

— Да, сэр.

— О классе оружия судят по его калибру, шагу нарезов и их числу?

— Да, именно так.

— Другими словами, любая пуля, выпущенная в течение года из любого револьвера системы «Смит-и-вес-сон», будет иметь одни и те же характеристики, вытекающие из его класса?

— Да, сэр.

— Что касается индивидуальных характеристик — бороздок, других следов, то их по этой пуле выявить гораздо труднее, чем это обычно бывает, не так ли?

— Именно так, сэр.

— Поэтому, когда вы заявляете, что, учитывая все обстоятельства, по всей вероятности, пуля, принесшая смерть человеку, была выпущена из револьвера, указанного здесь как образец «Б», вы принимаете во внимание некоторые факты, которые не входят в сферу вашей компетенции как специалиста по баллистике?

— Это зависит оттого, что вы имеете здесь в виду.

— То есть вы принимали во внимание и некоторые факторы, не имевшие отношения к баллистике?

— Да, я полагаю, что так.

— Вы учитывали, что револьвер был найден у человека, который прятался на месте совершения убийства?

— Да, сэр.

— Другими словами, если бы этот револьвер, обозначенный как образец «Б», попал к вам «чистым», то есть вы получили его, например, из хранилища, и окружной прокурор сказал бы вам, «можете ли вы, как специалист по баллистике, поклясться, что пуля, принесшая смерть человеку, была выпущена из этого револьвера?», что бы вы ответили?

Редфилд поколебался, поерзал, посмотрел на окружного прокурора и сказал:

— В этом случае я бы заявил, что, хотя пуля была выпущена из револьвера этого класса, основываясь на науке о баллистике, я не могу безоговорочно утверждать, что эта пуля была выпущена именно из этого револьвера. Да, именно так, сэр.

— Спасибо, все, — сказал Мейсон. — Правильно ли я понимаю ситуацию, уважаемый суд, — продолжал Мейсон, — что сейчас на свидетельском месте должен находиться лейтенант Трэгг и я могу приступить к перекрестному допросу?

— Если окружной прокурор закончил его допрос.

— У меня к лейтенанту нет больше вопросов, — заявил Гамильтон Бюргер. — Прежде чем закончить свою часть, я хотел бы просить суд дать указание мистеру Мейсону лично появиться здесь сегодня в полдень и доказать, что у суда нет оснований признавать его виновным в искажении показаний свидетелей.

Судья Сэкстон заявил:

— Приближается обеденный перерыв. Если мистер Мейсон займет немного времени, я думаю, мы закончим перекрестный допрос свидетелей до обеда. К тому времени я, видимо, приму решение о вызове мистера Мейсона на 2 часа 30 минут в суд, чтобы он изложил, возможно, имеющиеся у него соображения, почему его нельзя привлечь к ответственности за искажение показаний свидетелей.

Суд очень серьезно относится к попыткам повлиять на показания свидетелей. Но с другой стороны, суд хотел бы обратить внимание окружного прокурора на то, что такие действия можно расценить не как неуважение к суду, а как криминальные действия или действия, подпадающие под дисциплинарные нарушения, разбираемые коллегией адвокатов.

— Да, ваша честь. Я понимаю это, — сказал Гамильтон Бюргер. — Но я думаю, что, поскольку свидетель только что появлялся перед уважаемым судом и выяснилось, что на него было оказано воздействие, его показания искажены, а сам он обманут, можно принять решение о вызове в суд за неуважение к суду.

Популярные книги

Князь Барсов. Том 2

Петров Максим Николаевич
2. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь