Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о Джеке-Вытрясателе
Шрифт:

Это в его духе.

«Еще одна работа для „Великолепной шестерки“, — подумал я. Хорошо. Деньги мне определенно пригодятся. Я показал Нику поднятый вверх большой палец, а он в ответ закатил глаза, демонстрируя, что я не должен был даже смотреть на него. Он ничем не лучше Ришель.

— Том Мойстен! — закричал тут мистер Ларсон. — Ты меня не слушаешь?

Я быстро повернулся к нему и закрыл тетрадь.

— Да, — сказал я. (Хохот.)

— Повтори, что я сейчас говорил. Знаете, иногда можно повторить то,

что

кто-то сказал, даже если в этот момент ты не слушал говорившего. Но у меня это не получается. Сейчас-то уж точно.

— Вы сказали, что я вас не слушаю, — сказал я.

(Хохот усилился.)

Мистер Ларсон не удивился.

— Шут, — заметил он. — Может, хочешь встать и пошутить еще?

— Нет, спасибо.

— Боишься выставить себя на посмешище? — поинтересовался он.

— Нет, это ваша работа, — заявил я. (Гомерический хохот.)

Я, честно, не хотел этого говорить. У меня само вырвалось. Мистер Ларсон, сложив руки на груди, уставился на меня. Я почувствовал, что краснею, и это, разумеется, дела не улучшило.

И тут прозвенел звонок. Все начали собираться.

— Том, — приказал мистер Ларсон, — оставайся на месте.

Но мне не очень влетело. Он только сказал, что отпустит меня, если я пообещаю впредь быть внимательным.

— Да, сэр.

Мистер Ларсон — неплохой парень. Он и Брайан — мой отчим — добрые друзья.

Брайан преподает историю в нашей школе. Они с мистером Ларсоном вечно сидят вместе в учительской.

— И еще, Том.

— Да?

— У тебя хорошее чувство юмора.

— Спасибо.

— Но постарайся не эксплуатировать его все время, — попросил он. — Чувству юмора тоже необходим отдых.

— Да, сэр.

Глава II

"ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ШЕСТЕРКА"

СОБИРАЕМСЯ ВМЕСТЕ

Чтобы не упустить Ника и Ришель, мне пришлось бежать. Они шли и оживленно болтали, склонившись друг к другу. Два сапога пара.

Подойдя поближе, я понял, что они так увлечены разговором, что не слышат моих шагов. Я не смог удержаться: подкравшись к ним, я обхватил шею Ришель.

— Закрой глаза и считай до пятидесяти! — прошептал я.

Разумеется, я схватил ее несильно. Ришель, повернувшись, отпихнула меня.

— Прекрати! — взвизгнула она. — Это не смешно!

— Когда ты, наконец, повзрослеешь, Мойстен! — заявил Ник. — Ну и что ты здесь делаешь? Разве Ларсон не задержал тебя?

— Он только хотел посоветоваться со мной.

— Не шути!

— Стану я врать?! Он хотел узнать, как можно сделать уроки более интересными, и просил меня помочь ему развить чувство юмора. Мы начнем работать над этим со следующей недели. Работа обещает быть нелегкой.

— Знаешь что, Том? — произнесла Ришель. Она все еще потирала горло — а ведь я определенно не причинил ей боли. — Ты настоящий юморист.

— Стараюсь, — согласился я.

— И дай мне это!

Ришель попыталась выхватить у меня тетрадь, но я спрятал ее за спину, зная, что Ришель не станет драться со мной из-за этого. Не в ее стиле. Да и прическа может пострадать.

— Я хочу посмотреть, как ты меня нарисовал.

— Рисунок не окончен, — заявил я.

— Ну и что?

— Он тебе не понравится.

Ник обвел нас скучающим взглядом:

— Да покажи ей, Мойстен.

— Ни в коем случае.

Лиз, Санни и Элмо ждали нас на лугу. Вот и все мы, вся "Великолепная шестерка", на том же месте и в тот же час. Учитывая, что все происходило в пятницу днем, это было забавно.

Лиз заговорила первой.

— Спасибо, что пришли, — сказала она. — Извините, что не объяснила все сразу. Вчера вечером мне позвонил Сидни Фой, тот парень, который владеет "Лавкой чудес Сида", там, через улицу.

Я поглядел на старые дома. Большинство из них сдавалось внаем. На вывеске Сида краска облезла так сильно, что не все буквы можно было разобрать. Если не приглядываться, вывеска читалась так: ЛАВ ЧУД ИДА.

— Ах, этот, — сказал Ник.

— Он хочет, чтобы ему помогли с уборкой, — объяснила Лиз. — Это все, что он сказал. Я не знаю, что это за работа и много ли придется сделать.

— Уборка? — возмутился Ник. — Я этим не занимаюсь.

— Что ты имеешь в виду?

— А ты? Что я имею в виду? Посмотри на меня? Я похож на уборщицу?

— Эй! Это нечестно! — встряла Санни.

— Ну ладно, на уборщика.

— С такими взглядами, Ник, — фыркнула Лиз, — ты не должен состоять в шестерке.

Все готовы на все, не так ли? В этом суть. Не привередничать и не воротить нос. Иначе это нечестно. И плохо для дела.

Конечно, Лиз была права. Я ничего не имел против работы в шестерке, но Ришель и Ник были готовы выполнять лишь легкие или интересные поручения. Вероятно, на карманные расходы они получали больше, чем все мы, вместе взятые. Правда, они умудрялись тратить деньги быстрее, чем получали. У Ришель было так много обнов, что она не знала, что с ними делать. То же самое можно было сказать и о Нике.

— Я не умею убирать, — взмолился Ник, — у меня нет к этому таланта.

— Да, конечно, — заметила Санни. — А вот мы все прирожденные подметальщики, в отличие от тебя.

Мне всегда нравилось, как Санни умеет его осадить.

— Ты с нами или нет, Ник? — поинтересовалась Лиз. — Учти, если нет, то это навсегда.

Прежде чем ответить, Ник выждал минуту, а затем сказал:

— С вами, ладно. Но у меня аллергия на пыль.

Все засмеялись.

— Прекрати, Ник, — сказала Санни. — У тебя всего-навсего аллергия на работу.

Поделиться:
Популярные книги

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь