Дело о показаниях покойника
Шрифт:
– Вы мне нисколько не надоедаете, – запротестовала Сарит Бат-Сави. – Вовсе нет. На самом деле, мне очень не хочется появляться в центральной управе. Во всяком случае, сейчас.
– В таком случае, – предложил Ницан, – давайте посидим в тихом местечке. Я вас угощу превосходным вином, какого вы не попробуете ни в одном ресторане!
Госпожа Бат-Сави согласилась, и они вместе направились в маленькое кафе, носившее громкое, но вполне справедливое название «Врата Тель-Рефаима», – поскольку находилось аккурат у столбов с плакатом.
Кафе было пустым. Сыщик заказал
– Действительно, чудесный вкус, – похвалила она творение ниппурских виноделов. – И необычный букет... – госпожа Сарит окинула взором простенькое помещение кафе. – Вообще, здесь уютно.
– Да, – согласился Ницан. – Вот только хозяин такой молчаливый, что поначалу я принимал его за голема.
– Бр-р... – госпожа Сарит передернула плечами. – Ненавижу слуг-големов. С детства. Телохранители или охранники – еще куда ни шло. Но официанты и горничные...
Ницан рассказал историю о том, как голема использовали в качестве убийцы и как он едва не стал в результате жертвой судебной ошибки. Госпожа Бат-Сави ахала. После второй порции она уже улыбалась рискованным шуткам Ницана, а после третьей начала шутить сама. Ее замечания о коллегах и партийной элите были точными и язвительными. Больше всех досталось секретарю Цемэху, который, по словам госпожи Бат-Сави, был давно и безнадежно в нее влюблен.
– Право, мне его жаль, – рассказывала Сарит. – Парень он неплохой и неглупый, но видели бы вы, каким косноязычным и скучным он становился, пытаясь объясниться в своих чувствах! Одно время вообще избегал встреч, даже на работе. И ужасно ревновал! Молча, но я это, что называется, кожей чувствовала. А однажды вдруг заявил, что вознесет меня на самую вершину власти! – она невесело улыбнулась. – Кажется, он собирался занять высокое положение в партии. У него это могло получиться – господин Тукульти ценил его способности и преданность. У нас поговаривали, что Цемэх не сегодня-завтра может сменить Набу-Дала в качестве заместителя лидера «Возрождения Шенаара». Теперь все эти надежды рухнули, Набу-Дал, скорее всего, отправит его куда-нибудь в провинцию... Да, и я перестану каждое утро находить на своем столе букет самых экзотичных цветов – северных, неброских, но очень эффектных.
– Дорогое удовольствие, – заметил Ницан. – Их ведь доставляют специальным транспортом, насколько я знаю.
– Ничего подобного, – засмеялась госпожа Бат-Сави. – Обыкновенная иллюзия. Не знаю, где Цемэх поднабрался магических приемов, но получалось у него неплохо. Хотя и несколько школярски. Обязательные капельки росы, в строгой симметрии, на каждом лепестке. Кажется, в юности он несколько лет жил в Ниппуре, в интернате при каком-то храме.
– А вы? – спросил Ницан. – Где учились вы? В какой школе? При храме Анат-Яху? Или Мардука?
Он совершенно естественно назвал две привилегированные школы для девочек из знатных семей.
– Вовсе нет, – ответила Сарит. – С чего вы взяли? Я училась в обычной государственной школе –
Разговор свернул к тем печальным обстоятельствам, которые свели их вместе.
– Скажите, – спросил Ницан, – два месяца назад, в канун сорокадневного поста по Таммузу... Это был единственный случай, когда господин Тукульти посетил богослужение в правительственном храме?
– По-моему, да, – Сарит задумалась. – Да, единственный. Хотя, с другой стороны, я ведь не так давно работаю в аппарате «Возрождения Шенаара». Поэтому точнее будет сказать, что за время моей работы – за два последних года – это был действительно единственный случай.
– В тот день погиб личный целитель вашего шефа. Как он реагировал на случившееся?
– Он очень изменился... Я имею в виду, его поведение очень изменилось, я, признаться, даже начала опасаться за его... мм... психическое здоровье. Господин Тукульти стал вдруг очень рассеянным и очень забывчивым... Мог подолгу сидеть над каким-то пустяковым письмом, словно не понимал смысл написанного. Мог не заметить посетителя. Мог не узнать меня… – похоже, госпожа Сарит перестала осторожничать и фактически призналась в своей связи с лидером «Возрождения Шенаара». Возможно, сыграло роль густое ниппурское вино, обманчиво безобидное. Ницан сделал вид, что ничего такого не заметил.
– Он не высказывал никаких предположений? – сыщик неопределенно взмахнул рукой. – Я имею в виду – насчет гибели целителя. Ну, например, о том, что это не был несчастный случай. Не припомните?
– Глупости! – сердито заявила госпожа Бат-Сави. – Посвященный Сентацерр-Ишти, да будет ему сладко в стране Дильмун, за последний год трижды попадал в аварии. Каждая из них могла закончиться фатально. Нет, ничего подобного мой шеф не говорил. И не думал.
– Да, понятно, понятно. Я просто так спросил... – Ницан побарабанил пальцами по столику. – По-моему, вашей партии вообще не везет в последнее время, – сочувственно заметил он. – Двух месяцев не прошло после гибели посвященного Сентацерра-Ишти, и вот – новая трагедия. Понимаю, что посвященный не занимал официального поста в партии, но все-таки... – он вздохнул. – Ох-хо-хо, жизнь человеческая... Так вы уверены, что ваш шеф не брал с собой гороскопа?
Госпожа Сарит Бат-Сави некоторое время пристально смотрела на сыщика, потом резко поднялась.
– Подите к черту, – ровным голосом сказала она. – Грязная ищейка. Найдите себе другой транспорт.
Она вышла из кафе. Через мгновение «кути-рекорд», яростно взвыв мотором, понесся по проспекту Баал-Пеора, оставив Ницана в философском настроении над четвертой рюмкой лагашской горькой.
– Ну-ну, – протянул он в пространство. – С чего это она так обиделась? Что я такого спросил? Подумаешь, гороскоп. Ведь без всяких задних мыслей... И что плохого в моей профессии?