Дело о жёлтых хризантемах
Шрифт:
Они двинулись дальше, и Марк, глядя по сторонам, уже узнавал эти места. Теперь виноградников стало меньше, они ушли за восточный горизонт, а дорогу снова обступили густые леса, карабкавшиеся на высокие холмы. Потом из-за густых зелёных крон начали выглядывать коричневые верхушки отдельно стоявших скал, а затем впереди показались тёмные отроги невысоких гор.
Мадлен настороженно смотрела по сторонам, явно озадаченная тем, что так понравившиеся ей виноградные долины сменились лесной чащей и суровыми горами. А Марк уже невольно приподнимался в стременах, надеясь рассмотреть впереди перекрёсток, указывающий на границу его графства. Там от главного тракта, ведущего в Рошамбо и дальше на юг, ответвлялись две дороги, одна из них вела на восток, в пронизанный светом
Ржание лошадей отвлекло его от этих мыслей. Он разглядел за придорожными кустами вершину межевого столба, стоявшего возле перекрёстка. Затем на краю дороги показались два привязанные к дереву коня и сидевшие возле них на траве мужчины, которые поспешно поднялись, заметив его. Однако они не торопились приблизиться, и вскоре он понял почему. В одном из встречавших его он узнал недавнего узника Чёрной башни носившего теперь имя Эмиля Жаккара, которому запрещено было пересекать границы Лорма, а во втором — Марселона, сыщика тайной полиции. Ему пришлось срочно бежать из Сен-Марко, поскольку он имел неосторожность оскорбить влиятельного сановника, скорого на расправу и при этом злопамятного, и потому Марк отправил его сюда приглядывать за своим гостем, а заодно и за тем, что творится в его новых владениях. Оба они приветливо улыбались и отвешивали почтительные поклоны, не пытаясь, однако, и шагу ступить за невидимую черту, отделявшую Лорм от остального мира.
— Эмиль, мальчик мой! — со смехом воскликнул Марк, подъехав к ним. — Деревенская жизнь пошла тебе на пользу! Ты стал настоящим красавцем!
— Свежий воздух, простая пища и верховые прогулки помогли мне восстановить здоровье, ваше сиятельство! — радостно отозвался тот. — Теперь я вполне счастлив и преисполнен благодарности вам за это!
— Что ж, я рад за тебя, — кивнул Марк. — Как дела, Марселон? — обратился он к высокому темноволосому мужчине в одежде слуги, стоявшему рядом.
— Всё хорошо, господин граф, — снова поклонился тот. — И у моего хозяина, и у меня. В ваших владениях тоже всё благополучно. Вчера в замок прибыл гонец от маркиза де Лианкура, который сообщил о скором вашем прибытии, и управляющий господин де Невиль уже подготовил всё к вашему прибытию.
— Точно! — подтвердил Эмиль. — Слуги с ног сбивались и не спали всю ночь, готовя замок к приезду нашего сеньора, но теперь, наверно, спят вповалку, чтоб подняться к вашему прибытию и встретить вас у ворот. Мы же с Марселоном неплохо выспались, и господин де Невиль просил нас встретить ваше сиятельство и проводить в замок, чтоб вы ненароком не заблудились по дороге.
— Что ж, я рад, — кивнул Марк.
Свернув направо, кортеж графа де Лорма пересёк границу его владений и двинулся на запад. Дорога стелилась среди невысоких гор, поросших тёмными густыми лесами. Марк с удовольствием осматривался по сторонам и вдыхал тёплый, пахнущий сосновой хвоей воздух. Он вспоминал, как недавно ехал по этой дороге один, разыскивая следы пропавшего отряда графа де Бриенна, и эти места казались ему безлюдными и дикими, а потом следовал обратно вместе с караваном телег, везущих серебряную руду в плавильни Лианкура. И хоть лес по обе стороны дороги тогда казался ему довольно опасным, он уже знал, что в этих краях много хороших людей, готовых помочь даже незнакомому человеку.
Обернувшись к карете, он заметил озабоченное лицо жены, настороженно выглядывавшей из окна. Похоже, она была разочарована тем, как выглядели его новые владения.
— Тебя что-то тревожит, дорогая моя? — спросил он, подъехав ближе.
— Это и есть Лорм, Марк? — недоверчиво спросила она, видимо, надеясь, что это
— Это в Лианкуре, моя милая девочка, — улыбнулся он. — Лорм куда более суров. Здесь нет садов и виноградников, только лес и горы, в которых спрятаны богатые залежи серебра.
— Тут не слишком уютно… — заметила она, посмотрев в чащу деревьев. — Служанка на постоялом дворе сказала, что в здешних горах живут чудовища, которые нападают на людей.
— Жаль, что я не слышал этого, иначе отрезал бы ей язык, — проворчал Марк. — Не бойся, нас сопровождает отряд охраны, и твой муж ещё не забыл, как держать в руке меч. Хотя, я уверен, что боевые навыки мне здесь не пригодятся. Может, с непривычки этот лес и выглядит мрачновато, но я уверен, что здесь отличная охота. А ты будешь жить в замке, построенном для сыновей де Лианкуров, а, значит, он должен быть красивым и уютным. К тому же я слышал, что там ухоженный сад.
— Надеюсь, что это так, — пробормотала она.
Дорога уже начала казаться бесконечной, из кареты снова слышалось хныканье Валентина, уставшего от долгого пути, заточения в маленькой коробке кареты и однообразного вида за окном. Ему тихо, но самозабвенно вторил скуливший щенок.
Затем небо понемногу начало заливаться синевой, предвещая скорое наступление долгой ночи. Лес по сторонам дороги превратился в тёмные стены, которые нависали над головами, делая всё вокруг ещё более мрачным и пугающим.
К тому времени, как они добрались до небольшой долины, за которой стоял замок Лорм, небо уже налилось ярким сапфировым светом, накинув на мир голубоватую кисею. Это был тот самый краткий миг перед наступлением темноты, когда все предметы вдруг начинают светиться призрачным неярким светом и становятся хорошо видны, но уже постепенно погружаются в подступающую ночную мглу.
Лес по сторонам дороги расступился, и она побежала вниз, увлекая скачущих всадников в узкую долину, окружённую горами. По ней, извиваясь, текла мерцающая в этот час река. Через неё был перекинут каменный мост, на берегах росли ухоженные плодовые деревья и, проезжая мимо, можно было увидеть голубоватые отблески на глянцевых бочках крупных яблок и груш. Дальше, врастая в каменную гряду и поднимаясь над ней, стояла высокая гора, склон которой мерцал огнями, а вершину венчал едва видный на фоне потемневшего неба замок, вонзавшийся в него острыми башнями. На крепостных стенах, опоясывавших гору двумя полукольцами: у подножия и выше по склону, горели сигнальные костры и медленно двигались рыжеватые искры факелов, а сам замок, венчавший вершину, был словно подсвечен изнутри множеством огней.
Этот вид показался Марку столь странным и при этом прекрасным, что он невольно придержал коня, заворожённо глядя вперёд, но его тут же догнал Эмиль и вопросительно взглянув, пояснил:
— Это Лорм. Вас ждут!
Они промчались дальше по долине меж благоухающих садов, пересекли по мосту речку и поднялись на склон, у основания опоясанный зубчатой крепостной стеной. Ворота были распахнуты и копыта коней, а следом и колёса карет прогрохотали по опущенному подвесному мосту. Въехав в темноту башни, в которую были встроены ворота, они вскоре оказались на широкой улице, ведущей наверх, а по её сторонам стояли дома из камня, покрытые тёмными черепичными крышами. За невысокими оградами виднелись деревья небольших садиков, но огни горели лишь в некоторых окнах.
— Здесь живут слуги из замка, солдаты гарнизона и ремесленники, обслуживающие графский двор, — пояснил Эмиль, ехавший рядом. — С тех пор, как погиб господин Аделард, нужды в большом гарнизоне и штате слуг не было, ремесленники разошлись кто куда, потому сейчас многие дома пустуют. Лишь когда до этих мест дошла весть о том, что король пожаловал вам графский титул и земли Лорма, в замок начала возвращаться жизнь. Конечно, все понимают, что вы не станете держать здесь большой двор, да и жить по-прежнему будете в Сен-Марко, и всё же то, что теперь у нас снова есть молодой граф, все восприняли с радостью.