Дело об архиве Уильяма Шекспира
Шрифт:
Вывод напрашивался сам собой: Хвостов принадлежал к когорте людей, не обладающих даже зачаточным творческим потенциалом и потому мечтающих любым способом запечатлеться в отблесках славы того, чей гений был неоспорим. Уильям Шекспир, с именем которого до самого последнего времени было связано немало загадок, тайн и домыслов, представлял собой идеальный объект для подобных устремлений. За то
Хвостов пошел дальше других. Он не просто написал за Шекспира новую пьесу, а попытался убедить себя, а заодно и всех вокруг, в том, что без его помощи Шекспир вообще не состоялся бы как драматург. И, если бы не хитроумный Марин, случайно встретившийся Хвостову на пути к славе, ему бы это удалось. Наверняка, не полагаясь на одну лишь графологическую экспертизу, он старательно прикладывал к обратной стороне листов рукописей, которые передавал Шекспиру, свой палец, тщательно смазанный чернилами.
Вот только зачем он поставил отпечаток пальца Марина на рукопись «Карденио»?..
Глава 28
От размышлений инспектора оторвал писк зуммера интеркома.
– Слушаю, – нажал кнопку приема Шелуденко.
– Ну как тот тип, которого я направил к тебе? – раздался из микрофона голос дежурного инспектора Тейлора.
– Пустышка, – коротко ответил Шелуденко.
– Понятно… – как будто даже с разочарованием протянул Тейлор. – Пневмопочту получил?
Шелуденко скосил взгляд на ячейку пневмопочты слева от стола. В контрольном окошке горел зеленый огонек, извещающий о поступлении почты.
– Я уже минут пятнадцать, как тебе отправил, – продолжал между тем Тейлор.
Протянув руку, Шелуденко открыл ячейку и достал из нее посылку, завернутую в плотную серую бумагу и перевязанную грубой бечевкой. На обертке не было ни адреса, ни имени получателя.
В душе инспектора шевельнулось недоброе предчувствие.
– Что это? – спросил он у Тейлора.
– Не бойся, не бомба, –
– Откуда пакет? – уточнил свой вопрос Шелуденко.
– Мальчишка какой-то принес, лет четырнадцати. Сказал, что для инспектора Шелуденко, бросил на стойку и тут же убежал. Уже открыл?
– Нет еще, – буркнул Шелуденко.
– Ну так давай, не тяни! Мне ведь тоже интересно, что там!
Шелуденко положил руку на посылку.
– Документы, – сказал он, выждав какое-то время. – Мне должны были их передать…
Не дожидаясь новых вопросов, он коротко бросил:
– Пока, – и нажал кнопку отбоя.
Затем Шелуденко попытался руками разорвать перевязывающую посылку бечевку, но она оказалась на удивление прочной. Выдвинув ящик стола, инспектор принялся суетливо перебирать все, что в нем находилось, пытаясь отыскать что-нибудь, чем можно было перерезать бечевку. Под руку ему попался нож для резки бумаги. Трижды подцепив бечевку ножом, Шелуденко в конце концов все же не разрезал, а разорвал ее.
Развернув грубую оберточную бумагу, Шелуденко увидел запечатанный вакуумный пакет, в который была уложена не очень толстая стопка листов, прошитая черным шнурком.
Перевернув пакет, инспектор прочел на заглавном листе рукописи именно то, что и ожидал:
Шелуденко не сразу заметил, что поверх рукописи в пакет была вложена еще и небольшая прямоугольная карточка с убористыми строчками, отпечатанными на принтере:
«Надеюсь, вы оценили шутку, которую я сыграл с Хвостовым. А теперь попытайтесь угадать, настоящая или поддельная рукопись вложена в этот пакет?»
В уголке, вместо подписи, только одна буква: М.
Шелуденко аккуратно накрыл пакет оберточной бумагой и отодвинул его на край стола. Прикрыв глаза ладонью, он тяжело откинулся на спинку кресла. Ему нужно было все как следует обдумать, а «Карденио» мог и подождать. Инспектор был уверен, на рукописи, которая лежала сейчас у него на столе, Марин своих отпечатков не оставил.