Дело об Осени
Шрифт:
Джейко приподнял бровь, предлагая продолжать: если бы в деле использовалась магия или были бы взломаны охранные заклятия, то дело уже лежало бы у него на столе. А коли нет, то, значит, колдовство в этой краже не было задействовано.
– Обычный такой склад. Много строительных материалов. Краски всякие. Бытовая химия.
– Что-нибудь особо ценное?
– Ну что-то было, не суть. Грабители взяли только то, что более-менее дорогое, и то, что можно легко унести.
– Логично.
– Да, логично. И именно в связи с этим меня удивила одна пропажа. На этом складе стоял здоровенный такой ящик с таилом. [5] – Рани развел руки на расстояние чуть большее ширины его плеч, показывая размер украденной вещи. – Сечешь?
5
Таил –
– Секу, – странновато улыбаясь, покивал головой Тацу. Таил – это было единственное вещество, в котором можно было спрятать мощный магический артефакт так, чтобы стража на воротах или в патрулях не смогла почувствовать его ауру (для отслеживания подобного использовались специальные приспособления). – Но почему он просто не купил таил?
– Ха! Это самое смешное. Я специально проверил. Сейчас в свободной продаже таила нет.
– Почему? – искренне удивился Джейко. – Уж что-что, а таила всегда в продаже навалом.
– А вот и нет. Кто нам поставляет таил?
– Кто-то из Кайрана, [6] – пожал плечами Тацу.
– Не кто-то, а Клан Барсуков. А они в очередной раз поцапались с нашим дорогим правительством – привет твоей тетке! – и в результате мы имеем перебои с поставками таила.
Джейко соединил кончики пальцев в любимом жесте, легко улыбнувшись на шутку приятеля и мигом вспомнив Льону Тацу, которая в данный момент представляла их Семью в Совете Старейшин – высшем правящем органе Эсквики. Тетушка, на самом деле являющаяся ему двоюродной бабушкой, на днях связалась с ним по зеркалу – не простому, конечно, а сложному магическому устройству – и попросила приехать на выходных. [7] Тетя частенько давала Джейко различные поручения, посылала с дипломатическими миссиями, доверяла вести переговоры самой высокой степени сложности и явно видела в нем преемника. Впрочем, что-то подобное могло произойти еще очень и очень нескоро.
6
Кайран – государство оборотней, по сути являющееся объединением Кланов под практически номинальным руководством Драконов.
7
Неделя в Эсквике длится десять дней. Выходных у государственных и городских служащих, в которых числятся и сотрудники Магических Сысков, три. Два в конце недели – сдвоенные, один в середине недели – плавающий.
– Разумеется, – продолжил Кейш, – наши торговцы тут же отреагировали и подняли цены, чем очень взбесили нашего мэра.
– Потому что его сын как раз развернул полномасштабное строительство небольших домиков для среднего класса, – продолжил Джейко. Уж это он отлично знал. Идея мэра ему очень нравилась, а то, что на этом нагреет руки его сын, Тацу ничуть не беспокоило. Пусть это не совсем честно в отношении других строителей, но, в конце концов, в этом строительстве будет задействовано очень много рабочих, строителей, инженеров, торговля только выиграет от таких объемов, а люди получат новые недорогие дома.
– Ну да, мэр пригрозил повышением налогов, проблемами с продлением лицензий, особой придирчивостью инспекторов, короче, сам понимаешь, не маленький. В результате сейчас весь таил идет прямиком на стройку мэрова сынка.
– А конфликт с Барсуками конечно же разрешится, – задумчиво протянул начальник Магического Сыска. – Только когда именно – неизвестно. Насколько я знаю, наши предпочтут потянуть, так как по нам эти проблемы бьют куда меньше, чем по Барсукам, а значит, есть шанс вытянуть из них побольше.
– Вот-вот.
– Интересно, почему еще не появились перекупщики этого таила? Барсуки продали бы его кому-нибудь другому, а те – нам. Дороже бы вышло, но окупилось бы.
– Так конфликт не так давно случился. Да и такой уж потребности в таиле нет.
– И то верно. А вот скажи мне, Рани, а ведь таил в строительстве можно легко заменить?
– Ага. Полно заменителей, хотя таил лучше всего.
– И дешевле. Был.
– Да и по свойствам все же…
– Однако что-то мне сомнительно, что
– Вот и я так думаю. К тому же ящик с ним стоял в дальней части склада, и грабителям пришлось чуть ли не выкапывать его из вороха всякого прочего барахла.
– А это время, – подхватил мысль Тацу. – И тащить его нелегко. Вряд ли кто-то пошел бы на такие сложности только ради строительства, как думаешь?
– Так и думаю.
– Хм, как интересно, – смакуя каждый звук, протянул начальник Магического Сыска. В глазах – в синем ободке их радужек – заплясали золотые искорки.
День прошел на удивление быстро. После визита Рани посетители повалили один за другим. Сначала пришел Редис из «Охраняйте ваш дом с магами» – лавочки, специализирующейся на охранных заклинаниях. Две недели назад одно из таковых обезвредили, а здание, находящееся под его защитой, ограбили. Вынесли все подчистую. Тацу, к слову говоря, не понимал, как люди могут доверять охрану лишь магии, если сами в ней не разбираются. Особняк начальника Магического Сыска тоже стоял под таковой защитой, но там заклятия использовались первосортные, их такие специалисты ставили! Да и сам Джейко, будучи волшебником, мог проверить, так ли все действует или что-то барахлит, как и случилось в деле, из-за которого Редис и таскался в контору уже вторую неделю. Сотрудники Магического Сыска тогда выяснили, что ошибка, позволившая ворам так ловко взломать заклятие, была заложена изначально, а это грозило Редису огромными проблемами и потерей репутации. Впрочем, он не раз выкручивался и не из таких ситуаций. Вот и сейчас из-за него это дело тянулось и тянулось, выматывая всех и явно буксуя.
Тацу, правда, не стал с Редисом сам разговаривать – сколько можно, право слово?! – и свалил на одного из старших оперативников – Марка. Умнейшего сыщика и очень серьезного человека. [8] А умением читать морали с ним мало кто мог сравниться! Джейко даже испытал легкое чувство удовлетворения от такой мести за отнятое у него время. Так Редису и надо!
Потом пришла одна экзальтированная дамочка – светская львица и жена одного из высоких чинов в администрации мэра. Дэлэ Марина Ларио. У нее якобы украли собачку, ее «дражайшего прелестного Жужу, единственный свет и радость в этой тяжелой жизни». Женщина была хороша собой, богато и роскошно одета, но не вызвала у Джейко ни единой положительной мысли из-за полного отсутствия мозгов в прелестной головке.
8
Люди (человек, человеческий, людские) – общее название представителей всех рас этого мира.
Дэлэ Ларио устроила целое представление с заламыванием рук, прикладыванием надушенного батистового платочка к обильно накрашенным красивым глазам и паданием в обмороки. При всем этом она так отчаянно кокетничала с «самым интересным и понимающим мужчиной этого города» (по ее же словам), что над шефом потом еще долго ведь отдел потешался: дверь он специально не закрыл, не хватало еще и сплетен на свою голову и другие органы.
Во время всего этого кошмара Джейко честно попытался выяснить, почему она пришла именно к нему, нет, он догадывался, но должна быть для приличия хотя бы формальная причина. И она нашлась. Такая, что Тацу непременно решил внести ее в список своих любимых хохм. Дамочка утверждала, что в пропаже ее любимой собачки виновато именно колдовство, объясняя эту уверенность следующим образом:
– Я всегда очень слежу за Жужиком, он у меня такой непоседливый, такой непоседливый! А тут лишь на миг отвернулась – и нету! Нету! Вы представляете?! Нету моего Жужу, лэр Тацу! А как я без моего маленького мальчика?! Ах, ничто меня больше не радует! Лэр Тацу, вы должны, просто обязаны его найти! Это, несомненно, чья-то злая магия! Да-да. Я прямо вот сердцем, прям вот здесь, – женщина для убедительности оттянула и так слишком глубокое декольте, – чувствую, что это колдовство! Злое-злое колдовство! Ах, лэр Тацу, а не могли моего Жужика утащить некроманты для своих страшных обрядов?! Я не переживу этого! Вот прямо здесь лягу и умру! Это ужасно! Просто ужасно! Вот на секундочку отвернулась – и нет!