Дело подстерегающего волка
Шрифт:
– Большое вам спасибо, – сказал Мейсон. – А вы не знаете, она поехала на своей машине или взяла такси?
– С уверенностью не могу вам сказать. Я ведь случайно увидела, как она выходила из лифта с двумя чемоданами. Ей было трудно нести оба чемодана сразу, так она брала их по одному. По-моему, это должно означать, что она уехала на своей машине. Если бы она взяла такси, то шофер поднес бы ей чемоданы.
– Окажите мне еще одну услугу, – попросил Мейсон. – Скажите, она платит за квартиру чеками или наличными деньгами?
– Чеками.
– А
– Ее деньги лежат в банке по соседству, тут прямо за углом. Он открыт до семи тридцати каждый вечер, кроме субботы.
– Вы говорите, что банк за углом?
– Из дома направо, на первом перекрестке еще раз направо, и в середине квартала увидите банк.
– Большое спасибо, – сказал Мейсон.
Они вместе с Деллой Стрит вышли из дома и направились в банк.
– Я хотел бы поговорить с управляющим, – сказал Перри Мейсон встретившей его служащей банка. – Дело достаточно важное. Меня зовут Перри Мейсон, я адвокат, и…
– Да, конечно, минуточку. Будьте любезны пройти сюда и немного подождать.
Мейсон прошел за девушкой в контору, около двух минут подождал и был затем представлен управляющему банком.
– Что я могу для вас сделать, мистер Мейсон? – спросил управляющий.
– Может быть, моя просьба и не соответствует правилам, – сказал Мейсон, – но я могу уверить вас, что это очень важно. Я хочу знать кое-что о финансовом положении Мадж Элвуд.
Управляющий покачал головой.
– Мне очень жаль, но мы не имеем права давать такую информацию.
– Мне это важно знать, – пояснил Мейсон, – потому что, по моим предположениям, она сегодня после полудня получила деньги по чеку, который, как я думаю, может быть подложным.
– Это, конечно, совсем другое дело, – сказал управляющий. – Мы всегда заинтересованы в раскрытии подлогов.
– Если вы заглянете в ваши записи, – продолжал Мейсон, – то, возможно, обнаружите, что чек, который она предъявила к оплате после полудня, практически не имеет ценности. Я очень хотел связаться с ней до того момента, как она предъявит этот чек.
– Одну минутку, – с крайне заинтересованным видом сказал управляющий. – Подождите здесь, пожалуйста, мистер Мейсон.
Когда управляющий ушел, Делла Стрит с любопытством посмотрела на Мейсона.
– Почему вы решили, что она получила сегодня днем деньги по чеку?
– Если она собиралась куда-то отправиться, то ей нужны деньги, – ответил Мейсон.
– Тогда почему бы ей не снять какую-то сумму со своего счета?
– Это возможно. В таком случае управляющий банком поставит нас в известность, либо просто сказав об этом, либо проболтавшись по небрежности. Он может вернуться со словами: «Вы ошиблись, мистер Мейсон. Единственный чек, по которому она сегодня получала деньги, был ее собственный».
Делла Стрит кивнула.
– С другой стороны, –
Делла Стрит обдумала ситуацию и улыбнулась.
– Это то, что вы называете «путь прямой и путь обходной».
– Такие обходные пути иногда дают хорошие результаты. Не забывай, что это не головной банк, а его филиал, имеющий дело с простыми служащими. Вряд ли здесь часто оперируют большими суммами, и управляющий будет очень расстроен, если обнаружит крупную потерю из-за подделанного чека. Он…
Мейсон резко прервал фразу, потому что в этот момент чрезвычайно встревоженный управляющий снова вошел в комнату.
– Мистер Мейсон, все это крайне необычно и вне всяких правил. Не можете ли вы сказать мне, что заставляет вас думать, что чек подделан?
– Честное слово, не могу, – ответил Мейсон. – Однако у меня действительно есть основания предполагать, что девушка, совершенно ничего не зная, получила деньги по фальшивому чеку. Если у вас была такая операция, я бы посоветовал вам проверить чек.
– Одну минуту, – сказал управляющий. Он еще раз вышел из комнаты, потом вернулся и сел за стол. Лицо у него было все еще взволнованным.
Немного спустя зазвонил телефон.
Управляющий поднял трубку, представился и сказал:
– Я интересуюсь чеком на имя Мадж Элвуд, который был оплачен сегодня днем. По величине суммы выплата для нас несколько необычна, и я бы хотел убедиться в законности чека. Скажите, я не могу связаться с мистером Джервисом П. Ламонтом?
Некоторое время финансист молчал, прислушивался к ответу, потом выражение тревоги сошло с его лица.
– Хорошо, большое вам спасибо. Я только хотел проверить, и все… нет, спасибо… нет, вовсе нет… Понимаете, мы просто маленький филиал, и операция была несколько необычной… да, большое вам спасибо. Простите, что побеспокоил вас. Всего хорошего.
Он повесил трубку и улыбнулся Мейсону:
– Нет, мистер Мейсон. Чек был настоящий, так что нам с вами не о чем беспокоиться.
Мейсон изобразил на своем лице широкую улыбку облегчения.
– И я очень рад это слышать. Я…
– Не смогли бы вы все-таки сказать мне, что побудило вас решить, что чек мог быть подделан? – спросил управляющий.
– К сожалению, нет, – ответил Мейсон. – По-видимому, здесь произошло простое непонимание. Вы знаете, как могут быть назойливы анонимные намеки. Я уверен, что вы не один раз встречались с ними.
– Понимаю. Но здесь все нормально. Я разговаривал с личным секретарем человека, подписавшего чек. Там все правильно. Секретарь в курсе дела.
– Огромное вам спасибо. – Мейсон пожал управляющему руку. – Мне очень неприятно, что я побеспокоил вас. И буду вам очень обязан, если вы постараетесь не упоминать никому о нашем разговоре.