Дело Тутанхамона
Шрифт:
Но ветер их опередил. С неба хлынул песчаный дождь. Глаза жгло даже у тех, кто успел спрятаться. Сэр Вильям велел Говарду накрыть голову одеялом и лечь на пол лицом вниз. Песок проникал во все щели, хрустел на зубах, сыпался на койки, мебель, посуду.
Пробушевав десять часов, хамсин [20] улегся. Домишки близлежащей деревеньки покрыл слой белого песка.
На следующий день в пустыне снова закружились вихри, застилавшие солнце. Люди по-прежнему не смели выглянуть наружу.
20
Хамсин
– Надолго это? – поинтересовался Говард.
– На пару дней, месяцев или лет. Зато у нас достаточно времени, чтобы проверить твои знания! – бодро ответил сэр Вильям.
Задав юноше несколько вопросов, касающихся истории Египта, он быстро выявил огромные пробелы в его образовании.
– Ты так невежествен, мальчик мой, что это даже не смешно, – вздохнув, сказал ученый.
– Я в университетах не учился! – запальчиво ответил Говард.
– Плевать! Главное – ты здесь. А если ты нигде не учился, значит, и глупостей набраться не успел!
Сэр Вильям объяснил Говарду грамматику египетского языка, велел перевести пару несложных предложений и выучить слова. Потом показал, как составляются отчеты о раскопках:
– Египтологи работают или как бабочки, перелетая с раскопа на раскоп и ничего вокруг не замечая, или как кроты, сидя по десять лет над черепком какой-нибудь посудины. А мне приходится разбирать вековые завалы! – пояснил ученый.
Постепенно Картер проникся уважением к Питри, оценил его бережное отношение к памятникам старины и страстное желание научить студентов археологии. Характерами они так и не сошлись, но страстная любовь к Египту позволила им плодотворно работать вместе. Так продолжалось до тех пор, пока учитель не свозил ученика в Тель-эль-Амарну.
Здесь, на пустынной равнине между скалами и рекой, был некогда построен город Солнца Ахетатон, [21] призрачная столица царя-еретика Эхнатона. [22]
Говард взглянул на пустырь, и сердце его болезненно сжалось. Ему привиделся огромный храм с открытыми дворами, белый дворец с расписными фасадами, фонтаны, птичники, фараон Эхнатон и его старшая жена Нефертити в серебряной колеснице, послы из Нубии и азиатских стран с дарами у подножия трона, послышались приветственные возгласы подданных…
21
Город Ахетатон («Небосклон Атона») был посвящен богу Атону, который в египетской мифологии являлся олицетворением солнечного диска. (Прим. пер.)
22
На шестом году царствования фараон Аменхотеп объявил Атона единым богом всего Египта, запретив поклоняться другим богам, и изменил собственное имя, означавшее «Амон доволен» на Эхнатон – «Угодный Атону». (Прим. пер.)
– Очнись, Говард! – послышался окрик. – Нам и так хватает дел.
Вздохнув, Картер с присущей ему аккуратностью, принялся делать обмеры
– Ты делаешь успехи, Говард, – заметил Питри. – Только будь поосторожнее со светоносной смертью, которая зовется здесь пустыней! Арабы боятся ее. Им кажется, будто в пустыне живут бесы, чудища и духи. Думаю, к ним стоит прислушаться!
Когда Питри заснул, Говард вылез из палатки и пошел на восток, в глубь пустыни. Он страстно хотел познать ее, попытаться проникнуть в ее тайны. Воздух постепенно накалялся, но Говард продолжал идти вперед – ведь там, в бескрайних песках, его ждал призрачный Ахетатон.
Солнце стояло в зените, когда часа через четыре Говард заметил стан кочевников. Какой-то бедуин, пригрозив ружьем, втолкнул его в палатку главы племени.
– Кто ты такой? – последовал вопрос.
– Я – Говард Картер! Работаю на раскопках.
– У Питри?
– Да.
Глава племени великолепно изъяснялся по-английски:
– Эх, Питри… Он очень дотошный, только вот в Египте ничего не понимает… Подавай ему цифры, обмеры, подсчеты да инвентари! А ты еще так молод! Что ты ищешь?
– Гробницу Эхнатона.
– Разуйся, слуги омоют тебе ноги. Потом закусим финиками, мясом жареного ягненка и выпьем козьего молока!
Это была большая честь. Шестеро детей главы племени, поклонившись отцу, тихонько сели рядом и стали ждать, пока гость первым приступит к еде. Глава семьи, мужчина лет шестидесяти, сел, сложив ноги как древнеегипетский писец.
– Не торопись, Картер! Иди в обход, позабудь о времени, укрепись в своих намерениях, исполнись твердостью человека правого, наберись терпения – и вот тогда добьешься своего! – провозгласил он.
– Что же мне искать?
– Гробницу Эхнатона не ищи! Она здесь, недалеко.
– Покажете?
– Зачем? Она давно разграблена. Ищи его сына по духу, его наследника, следы которого затеряны в веках! Твоя судьба – найти сказочный клад, подобно которому еще никто не находил. Осмелишься ли ты? Ведь это так опасно! – Глава племени закатил глаза, чтобы проникнуть в будущее.
– Пожалуйста, не молчи! – взмолился Говард.
– Вернись в город, стертый с лица земли, и начинай искать, не торопясь, но и не останавливаясь! Попробуй приподнять завесу тайны и запомни: если день прошел, а ты не приблизился в своих познаниях к Господу, да будет проклят этот день! Алчущий мудрости любим Господом нашим более, чем величайший мученик джихада!
Говард судорожно листал трактаты по истории Древнего Египта, которые дал ему Питри. За этим занятием тот и застал его посреди ночи.
– Вернулся, Говард? Где же ты пропадал?
– А кто был сыном Эхнатона?
– У него были только дочери.
– Тогда его наследником? Тут ничего не разберешь!
– Эпоха недостаточно изучена. Я бы поставил на темную лошадку – Тутанхамона!
– Его гробница найдена?
– Еще нет.
– Он мог быть похоронен рядом с Эхнатоном?