Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело заботливого опекуна
Шрифт:

– Бунгало номер девятнадцать, если только он не вышел, пока я передавал отчет в Лос-Анджелес по телефону.

– Хорошо! Мы идем к нему... Будьте наготове, вы можете понадобиться как свидетель. Вы здорово заросли!

– Гораздо хуже то, что у меня глаза слипаются.

– Потерпите еще полчасика. Пол Дрейк уже послал вам сменщика из Сан-Диего.

– Хорошо! Можете на меня рассчитывать.

Мейсон и Делла направились к бунгало номер девятнадцать, занятое Керри Даттоном.

– Делла, когда я постучу в дверь,

ты скажешь, что официантка принесла обед.

Это поручение было исполнено в точности, и, когда дверь открылась, Мейсон проскользнул внутрь комнаты под взглядом удивленного Даттона.

– Когда я берусь за дело, я стараюсь выполнить его как можно лучше, – спокойно сказал адвокат. – А для этого мне нужно знать положение вещей точно. Поэтому я считаю, что вам нужно мне дать несколько дополнительных разъяснений.

Говоря это, Мейсон сделал Делле знак сесть в кресло. Сам он расположился на стуле, оставив Даттону место на кровати.

Даттон тщательно запер дверь и сел на оставленное ему место.

– Что вы от меня хотите? В то, что я вам сейчас расскажу, вы все равно не поверите.

– Меня информировали неправильно?

– Правильно! Но есть вещи, о которых я вам ничего не сказал.

– Никогда не следует ничего скрывать от своего адвоката. Рано или поздно все, что вы пытаетесь скрыть, все равно выплывет наружу, и ваш адвокат рискует попасть на суде в глупую ситуацию. Ваше положение и прежде было сомнительным, а теперь, сбежав, вы его усугубили. В штате Калифорния, например, бегство приравнивается к признанию вины.

Даттон начал что-то бормотать. Вдруг раздался стук в дверь. Взгляд Даттона остановился на Мейсоне, затем перешел на Деллу, и в нем отразилось замешательство.

– Вы кого-нибудь ждете? – спросил Мейсон.

Даттон отрицательно покачал головой. Стук повторился, на этот раз более настойчиво.

– Нужно открыть, – посоветовал Мейсон.

В дверь вошли трое: один в штатском, второй в форме полицейского. Человек в штатском быстро осмотрел бунгало и сказал по-испански:

– Синьорита простит мое вторжение. Я начальник местной полиции. Скажите, кто из вас Керри Даттон из Лос-Анджелеса?

– Я адвокат, мое имя Перри Мейсон, а это моя секретарша, Делла Стрит. Я обсуждаю дела с моим клиентом, а моя секретарша готовится записывать. Если вы дадите нам полчаса, потом мы будем полностью в вашем распоряжении.

– Я очень сожалею, мистер Мейсон, но дело, которое привело меня сюда, не терпит отсрочки. – Он обратился к Даттону: – Мне очень жаль, мистер Даттон, но я должен вас арестовать.

– По какому обвинению?

– По тому, которое относится к моей компетенции; вы, мистер Даттон, являетесь нежелательным иностранцем на территории Мексики, и мы собираемся препроводить вас до границы США, где вас ожидает обвинение в убийстве.

– В убийстве? – воскликнул Даттон. – Кто же убит?

К сожалению, я этого не знаю, но на границе вам об этом скажут. Я прошу вас, мистер Мейсон, не мешать мне исполнять свой долг.

– Я адвокат, и если моего клиента обвиняют в преступлении, то мой долг представлять его интересы и давать ему советы.

Начальник полиции снова улыбнулся:

– Вы – адвокат в США?

– Да.

– В Мексике адвокатов называют «лисенсиадос», так как правительство выдает им лицензию на право выполнения соответствующих обязанностей. У вас есть такая лицензия, сеньор Мейсон?

Мейсон улыбнулся в ответ.

– Сдаюсь, – ответил он.

Начальник полиции проводил его вместе с Деллой до двери, которую плотно закрыл. Они ушли по аллее, укрытой от палящих лучей тропического солнца плотной листвой. Цветы по обеим сторонам дорожки переливались всеми цветами радуги.

Глава 7

Сотрудник Дрейка бросился ему навстречу.

– Быстрее, мистер Мейсон! Я как раз докладываю мистеру Дрейку, и он велел сказать, что у него есть для вас нечто весьма важное. Он сказал, что будет ждать вас у телефона.

Покинув Деллу посреди дороги, Мейсон побежал вместе с детективом, схватил трубку и плотно закрыл за собой дверь кабинета.

– Это ты, Перри?

– Да.

– Слушай внимательно. Я не уверен, что это касается твоего клиента, но здесь – большой скандал!

– Убийство?

– Откуда ты знаешь?

– Местная полиция явилась за Даттоном в тот момент, когда я был у него.

– Вот что я знаю. Утренний уборщик площадки для игры в гольф клуба «Баркли» обнаружил труп возле седьмой лунки. Человек был убит выстрелом из револьвера.

– А ты не знаешь, нашли ли оружие убийства?

– Это мне неизвестно! Убийцей сделано все, чтобы затруднить опознание жертвы: ничего не осталось в карманах, при помощи бритвы срезаны все метки портных и прачечных. Время смерти официально еще не установлено, но предположительно убийство было совершено, когда Даттон был в клубе, ибо сейчас говорят, что оно произошло между девятью часами вечера и двумя часами ночи.

– Ты мне говорил, что Фултон не мог пройти в клуб, так как у него не было своего ключа...

– Да! Но Даттон член клуба, и убитый, без сомнения, тоже. Пятеро инспекторов заняты опросом тех, кто регулярно играет в гольф. Всем показывают фото убитого.

– У тебя такое фото есть?

– Нет, но полиция распространила описание: 55 лет, рост 190, вес около 100, широкоплечий, несколько сутуловатый, черные глаза, очень волосатые руки.

– Пол, речь идет о человеке, который ждал Даттона, чтобы передать ему повестку в суд, если верить твоему собственному описанию.

– Да! Действительно, это... очень похоже, Перри, это правда может быть он...

Поделиться:
Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV