Демон из тьмы
Шрифт:
Предположив, что всё таки было, она отправилась искать его, надев свитер, свою кожаную юбку и обернувшись шерстяным одеялом. Она нашла его на спокойной стороне утеса, глубоко в воде, где он прежде ловил рыбу.
– Что ты делаешь?
От его дыхания шел пар из-за холодной воды.
– Учусь плавать.
– Я могла бы научить тебя.
Она расстелила одеяло, сев на него, чтобы подождать, пока он закончит.
– Да, я это знаю.
– Похоже, он уже приобрел неплохие навыки и плавал вполне уверенно, делая широкие
Она как раз собиралась спросить, не холодно ли ему, когда он вышел из воды, обнаженный и как никогда прекрасный. Её рот раскрылся. Нет, ему не было холодно.
Когда он направился в её сторону, делая широкие шаги своими длинными ногами, она чуть не взвыла от желания. Капельки воды стекали по его торсу, повторяя очертания выступающих мышц, прежде чем достичь его мускулистых, узких бедер... и того, что было между ними. Он напрягся под её пристальным взглядом, увеличиваясь в размере.
По его воле она привыкла часами наслаждаться его телом, даря и ему наслаждение. А теперь ей пришлось провести без него целую неделю. Ей нужно было как-то снять напряжение - но кроме этого она просто хотела снова побыть с ним рядом.
– Чего ты хочешь, ведьма?
– Поговорить с тобой. Ты подумал о моём плане?
Он потянулся за своей одеждой.
– Я же сказал, что всё обдумаю.
– Посмотри на меня.
– Он замотал головой.
– Нет? Ты не мог отвести от меня глаз сегодня ночью.
Наконец он повернулся к ней.
– По твоей вине мы оказались в этой ситуации. Я просто пытаюсь справиться со всем этим.
– Не разговаривая со мной и не прикасаясь ко мне?
Он засунул свои ноги в штаны и со свистом выдохнул, натянув их на свою эрекцию.
Она поднялась, подойдя к нему поближе.
– Я знаю, что до сих пор не безразлична тебе. Когда я чуть не утонула, ты волновался обо мне. И испытал облегчение, когда я пришла в себя.
– Я не хотел, чтобы моя женщина погибла, нет.
И освоил сарказм!
Она прикоснулась к его руке, но он отдернул её.
– Что мне сделать, чтобы вернуть твоё доверие?
– Оставь меня, чтобы я мог подумать обо всем в одиночестве.
– Хорошо. Если это действительно то, чего ты хочешь. Я думала, тебе нужно больше, из-за того, как ты смотрел на меня.
– И что, если мне нужно больше? Что бы ты предложила мне, жена?
– Секс. Я бы предложила тебе заняться сексом.
Он горько рассмеялся.
– Это всё, чтобы сдержать данную прежде клятву.
– Да, это правда.
– Если ты так жаждешь этого сейчас, почему не дала мне пометить тебя в Обливионе?
– Я не сплю с кем попало, Мальком. Поначалу ты не мог себя контролировать, временами пугая меня. А когда я предложила тебе себя, т-ты укусил меня за грудь!
– За что я уже дорого заплатил.
– Да, это так. Но факт остается фактом, я предложила тебе
Тоном, похожим на насмешку, он сказал:
– Ты была настолько уверена во мне в Обливионе? Когда знала, что нам не суждено в будущем быть вместе?
– Я сама выбрала свой путь и была в нем уверена. Я доверилась своим инстинктам. А они кричали мне, что ты тот единственный мужчина, который мне предназначен.
– Довольно милая история от лживой ведьмы.
– Мальком, я знаю, потребуется время, чтобы ты снова стал доверять мне. Но еще я знаю, что когда-нибудь это обязательно случится. Возможно мы могли бы дарить друг другу наслаждение, пока это еще не произошло? Я прошу тебя заняться со мной любовью.
– И я продолжу защищать тебя? Ты предлагаешь себя демону, чтобы использовать его. Всё так же, как раньше. Ничего не изменилось.
– Я предлагаю себя, потому что хочу тебя, очень хочу.
– Она взяла его руку, и поцеловав его мозолистую ладонь, провела его рукой по своей груди, животу...- Прикоснись ко мне. Посмотри, как сильно я хочу тебя.
Казалось, по своей собственной воли, его рука продолжала спускаться вниз. Добравшись до подола её кожаной юбки, он заколебался.
Кэрроу думала ,что не дышала, пока его рука не исчезла у неё под юбкой. Она задрожала, как только его ладонь поползла вверх по её бедру.
Когда его пальцы добрались до её влажных складок, его брови сошлись вместе, он послал ей такой взгляд, в котором была и ярость и обожание.
Такой дикий и потерянный мужчина.
– Я скучала по твоим прикосновениям, Мальком. По твоим поцелуям, - выдохнула она. Кэрроу была такая влажная, какой он её прежде никогда не ощущал, женщина дрожала от желания.
Его ноздри раздувались, стремясь вобрать в себя дразнящий аромат её женственности.
– Будь ты проклята, ведьма, - сказал он с придыханием, не в силах остановить свои пальцы, ласкающие её гладкую плоть. Его член напрягся еще сильнее, как только он почувствовал её влажное тепло.
Она прислонилась к нему, положив ладонь ему на грудь. У его кожи она прошептала:
– Ты поцелуешь меня?
После чего лизнула его проколотый сосок.
Он вздрогнул, крепко прижав рукой её голову к своей груди.
– Еще, - судорожно прохрипел он, в то время как его пальцы продолжали ласкать её между бедер.
Легкие прикосновения её язычка сводили его с ума, он уже не мог стоять на подгибающихся ногах.
– Ты хочешь мой поцелуй?
– Он отпустил её.
– Тогда иди ко мне.
Она встала на цыпочки, потянувшись к нему, но когда Кэрроу облизнула свои пухлые губы, он ничего не мог с собой поделать и наклонился к ней, чтобы встретить её на полпути. Мальком застонал, ощутив вкус её губ, по которым он так скучал все те длинные дни и ночи в своей камере.