Демон - любовник
Шрифт:
Тело Гвинет вспыхнуло. Она и не думала, что он имел в виду что-то ещё, но теперь, когда узнала об этом, то дала волю своему воображению. Его поцелуи на шеи, плечах, груди, которая стала необъяснимо болеть.
– Договорились? — спросил её посетитель.
Гвинет моргнула, чтобы рассеять нежелательные образы в своей голове, и глубоко вздохнула.
– Да, пожалуйста, — сказала она.
– Хорошо, — кивнул незнакомец. — Тогда возьмите хорошую охапку соломы и начинайте прясть.
– Сэр, я уже
Он вздохнул, и Гвинет ощутила более сильный аромат его специфического дымного запаха.
– Вам нечего терять, — напомнил он ей. — Я не потребую поцелуя, если солома не станет золотом.
Всякий раз, когда мужчина произносил слово «поцелуй», казалось, что у неё повышался сексуальный аппетит. Это было слишком незнакомо, чтобы признаться себе в чем-то подобном, и она думала, что, скорее всего, виной тому нервы. Как мог поцелуй взволновать её, когда жизнь всё ещё лежала на чаше весов?
Поэтому она покорно пошла и подняла охапку соломы, сев за прялку.
– Начинайте, — скомандовал он. — Не будьте слишком осторожной. У нас нет времени.
– Уже рассвет? — встревожено спросила девушка.
– Ещё нет, но скоро.
На этот раз колесо не скрипело, а крутилось, как будто это была шерсть. Солома прямо у неё на глазах превращалась в тонкую нить золота. Ошеломленная, Гвинет остановилась и коснулась её. Холодная и твердая. Она подняла свои глаза на фигуру, стоявшую за её плечом и улыбнулась.
Впервые, после того как он появился, реальность происходящего проскользнула в её измученный и воспалённый мозг. В эту комнату не было входа, девушка не могла уйти с ним. И если ей это не снится, то мужчина дал ей невероятную способность превращать солому в золото на прялке.
– Кто вы? — тихо спросила она. Что вы? Вежливость не позволяла ей, задать второй вопрос вслух, но незнакомец не ответил. Гвинет видела, как он лишь пошевелил губами под капюшоном. Ей ужасно захотелось увидеть его лицо, вместо дразнящих проблесков и крошечных затенённых очертаний.
– Продолжайте, — сказал незнакомец.
Она сидела среди растущей груды золотой нити. Колесо вращалось, в то время как девушка добавляла горстки соломы всё быстрее и быстрее. Казалось, для этого и не требовалось никакой аккуратности. Нужно было лишь плавно работать с прялкой, потому что именно это она и обещала делать. Странный человек, помогший ей в этом, наблюдал за девушкой, сидя на одной из оставшихся груд соломы. Он молчал, не помогая ей перетаскивать связки. Словно это должно было быть полностью её работой. Кроме волшебства, конечно. Забавная вещь — его тихое присутствие успокаивало её. Возможно, так казалось в сравнение с ужасным одиночеством и отчаянием в первые несколько часов в этой комнате.
Затем он заговорил.
–
– Гвинет, — она затаила дыхание, когда мужчина подтащил груду соломы к прялке. Это была последняя связка. Она даже и не мечтала об этом.
– Гвинет, — повторил он, как будто смакуя её имя на своём языке. Кажется, ему понравилась. Полы платья задели его ноги, когда девушка подобрала с пола солому. У него были красивые длинные ноги с мускулистыми бедрами, обтянутые тёмными элегантными брюками. Он также носил чёрные лакированные сапоги до колен. — Гвинет, почему вы надели драгоценности короля?
– Они одели меня как куклу для встречи с ним.
– Почему? — вновь спросил незнакомец.
Она села обратно на табурет и схватила горстку соломы. Её другая рука уже пряла.
– Предполагаю потому, что ему не нравится неопрятность.
– Действительно ли вы неопрятны без драгоценностей?
– Я так не думаю. Но моё платье — моё собственное платье — выглядит неопрятно.
– Вы не придворная дама.
Чужая одежда и драгоценности не делали её таковой. Она криво улыбнулась.
– Откуда вы знаете?
– Я наблюдаю. И за эти годы видел, а порой даже говорил с несколькими. Вы отличаетесь от них.
– Как? — она спросила любопытно. — Мой акцент? Мои руки? Мои манеры?
– Да.
Глупо было чувствовать себя леди. Гвинет схватила побольше соломы и продолжала быстро прясть.
– Отчасти, — добавил он. Его голос больше не звучал столь уверенно, что заставило её взглянуть на сокрытое тенями лицо. — Ваши манеры лучше, чем у них. И вы умны.
Она сделала недовольное лицо.
– Мой отец был уверен в этом. Он думал, что на мне женится богатый человек.
– А вы?
– Это уже не важно, — сказала Гвинет почти удивленно. Она улыбнулась. — Я предполагала, что находясь под угрозой смерти, изменю свои взгляды. Хотела, чтобы у меня были свой собственный дом, замечательный и красивый муж, любимый ребенок. И я бы не возражала против красивых платьев и драгоценностей. Да кто бы возражал?
– Так, ваша семья бедна? И отец решил разбогатеть за вас счет?
Она вспыхнула.
– Это не так. — Или так?
– И что вы будете делать теперь, когда выполнили задание короля?
Я выполнила! Я действительно сделала это! Почти…
Чувство эйфории заставило её улыбнуться человеку в капюшоне.
– Я, конечно, поцелую вас. — Как только слова слетели с её губ, Гвинет пожалела о них. Вспыхнув, она горячо добавила. — И когда я вернусь домой, то заставлю отца прекратить врать.
Девушка отодвинула от себя паутину золота и взяла последнюю солому.